Paroles et traduction MellemFingaMuzik - Skæbne
Så
mange
ting
på
hjertet,
føler
det
ikke
er
nok
med
bars
Так
много
всего
на
сердце,
чувствую,
что
не
хватает
решеток
Set
så
meget
i
mit
liv,
at
det
ikke
kan
forklares
Я
так
много
повидал
в
своей
жизни,
что
это
невозможно
объяснить
Mine
rettigheder
er
krænket,
de
kan
ikke
forsvares
Мои
права
нарушены,
их
невозможно
защитить
Så
mange
spørgsmål
i
hovedet,
men
de
kan
ikke
besvares
Столько
вопросов
в
голове,
но
на
них
невозможно
ответить
Og
du
dømmer
mig
uden
at
kende
mig
И
ты
судишь
меня,
не
зная
меня
Ja
jeg
masse
synder
har,
Djævlen
vil
ikke
glemme
mig
Да,
у
меня
много
грехов,
дьявол
меня
не
забудет
Prøver
at
træffe
et
valg,
men
kan
ikke
bestemme
mig
Пытаюсь
сделать
выбор,
но
не
могу
определиться
Skal
jeg
plaf'
min
skald,
eller
lade
livet
blænde
mig
Должен
ли
я
покрасоваться
налысо
или
позволить
жизни
ослепить
меня
Så
fortæl
mig
hvad
jeg
burde
gøre
Так
скажи
мне,
что
я
должен
делать
For
begge
muligheder,
de
gøre
mig
skør
Что
касается
обоих
вариантов,
то
они
сводят
меня
с
ума
Min
verden
er
en
militærbase,
så
jeg
giver
honnør
Мой
мир
- военная
база,
поэтому
я
отдаю
честь
Himlen
er
grå,
alt
har
mistet
kulør
Небо
серое,
все
потеряло
свой
цвет
At
jeg
ikke
længere
kan
kende
mig
selv,
gøre
det
ikke
bedre
То,
что
я
больше
не
могу
познать
себя,
не
делает
это
лучше
Prøver
undgå
at
falde
i
fælden,
så
jeg
grundigt
leder
Стараясь
не
попасть
в
ловушку,
поэтому
я
тщательно
осматриваюсь
Men
i
en
verden
af
materialer
og
falske
glæder
Но
в
мире
материальных
благ
и
ложных
удовольствий
Er
det
svært
at
gå
igennem,
uden
vanskeligheder
Трудно
ли
это
пережить
без
затруднений
Se
livet
det
har
fået
os
til
at
falde
ned
på
knæene
Посмотри
на
жизнь,
она
заставила
нас
упасть
на
колени
Valgte
at
rejse
mig
op,
for
jeg
kender
ikke
min
skæbne
Я
решил
встать,
потому
что
не
знаю
своей
судьбы.
Jeg
kender
ikke
min
skæbne!
Я
не
знаю
своей
судьбы!
Så
ikk'
stå
stille
min
bror,
hold
dig
bevægende
Так
что
не
стой
на
месте,
брат
мой,
продолжай
двигаться
Bliv
ved
med
at
gå,
selvom
Djævlen
lige
er
i
hælene
Продолжайте
идти,
даже
если
дьявол
преследует
вас
по
пятам
Selvom
Djævlen
lige
er
i
hælene!
Даже
если
дьявол
просто
следует
за
ним
по
пятам!
Verden
den
smuldre
min
bror!
Мир
рушится,
брат
мой!
Kan
ikke
være
naiv
Нельзя
быть
наивным
Bér
til
at
der
skal
mere
end
en
kugle
til
at
tage
mit
liv
Требуется
больше,
чем
одна
пуля,
чтобы
лишить
меня
жизни.
For
længe
har
vi
været
overpressede
og
undertrykte
Слишком
долго
мы
были
угнетены.
Kun
baseret
på
den
løgn
som
deres
tunger
støbte
Только
основываясь
на
лжи,
которую
произносят
их
языки
Dybt
i
hjertet
på
kujoner,
der
begyndte
at
flygte
Глубоко
в
сердце
трусов,
которые
начали
спасаться
бегством
Af
frygt
for
sandheden,
som
vi
undersøgte
Из
страха
перед
правдой,
которую
мы
расследовали
Men
der
skal
handling
til,
det
ikke
nok
med
ord
Но
нужны
действия,
недостаточно
слов
At
råbe
revolution,
er
ikke
nok
min
bror
Кричать
о
революции
- этого
недостаточно,
мой
брат
Så
når
de
spørger
om
hvor
langt
vi
vil
gå
Поэтому,
когда
они
спрашивают
о
том,
как
далеко
мы
зайдем
Så
fortæl
dem
alle
sammen
Stepz
og
Branco
er
på
Так
что
скажи
им
всем,
что
Степз
и
Бранко
в
деле
Branchen
har
brug
for
det
Отрасль
нуждается
в
этом
Den
har
svært
ved
at
snakke
sandt,
vi
hoster
det
Трудно
сказать
правду,
мы
выкладываем
ее
начистоту
Ingen
bagmænd
skal
sige
god
for
det
Никто
из
спонсоров
не
должен
одобрять
это
Toppen
er
en
illusion,
det
noget
mit
sind
ved
Вершина
- это
иллюзия,
это
то,
что
знает
мой
разум.
Husk
du
falder
for
alt,
når
du
står
for
intet
Помни,
что
ты
поддаешься
на
все,
когда
ничего
не
отстаиваешь
Så
vær'
vidne
til
forandring,
om
end
at
du
tror
det
Будьте
свидетелем
перемен,
даже
если
вы
так
думаете.
Fuck
at
skrive
rim
min
bror,
vi
skriver
historie
К
черту
сочинение
рифм,
мой
брат,
мы
пишем
историю
Se
livet
det
har
fået
os
til
at
falde
ned
på
knæene
Посмотри
на
жизнь,
она
заставила
нас
упасть
на
колени
Valgte
at
rejse
mig
op,
for
jeg
kender
ikke
min
skæbne
Я
решил
встать,
потому
что
не
знаю
своей
судьбы.
Jeg
kender
ikke
min
skæbne!
Я
не
знаю
своей
судьбы!
Så
ikk'
stå
stille
min
bror,
hold
dig
bevægende
Так
что
не
стой
на
месте,
брат
мой,
продолжай
двигаться
Bliv
ved
med
at
gå,
selvom
Djævlen
lige
er
i
hælene
Продолжайте
идти,
даже
если
дьявол
преследует
вас
по
пятам
Selvom
Djævlen
lige
er
i
hælene!
Даже
если
дьявол
просто
следует
за
ним
по
пятам!
Mine
tanker
de
gøre
mig
skør!
Мои
мысли
сводят
меня
с
ума!
Kan
ikke
være
naiv
Нельзя
быть
наивным
Bér
til
at
der
skal
mere
end
en
kugle
til
at
tage
mit
liv
Требуется
больше,
чем
одна
пуля,
чтобы
лишить
меня
жизни.
De
gøre
mig
skør!
Они
сводят
меня
с
ума!
Mine
tanker
de
gøre
mig
skør!
Мои
мысли
сводят
меня
с
ума!
Så
mange
ting
på
hjertet,
føler
det
ikke
er
nok
med
bars
Так
много
всего
на
сердце,
чувствую,
что
не
хватает
решеток
Set
så
meget
i
mit
liv,
at
det
ikke
kan
forklares
Я
так
много
повидал
в
своей
жизни,
что
это
невозможно
объяснить
Mine
rettigheder
er
krænket,
de
kan
ikke
forsvares
Мои
права
нарушены,
их
невозможно
защитить
Så
mange
spørgsmål
i
hovedet,
men
de
kan
ikke
besvares
Столько
вопросов
в
голове,
но
на
них
невозможно
ответить
Og
du
dømmer
mig
uden
at
kende
mig
И
ты
судишь
меня,
не
зная
меня
Ja
jeg
masse
synder
har,
Djævlen
vil
ikke
glemme
mig
Да,
у
меня
много
грехов,
дьявол
меня
не
забудет
Prøver
at
træffe
et
valg,
men
kan
ikke
bestemme
mig
Пытаюсь
сделать
выбор,
но
не
могу
определиться
Skal
jeg
plaf'
min
skald,
eller
lade
livet
blænde
mig
Должен
ли
я
покрасоваться
налысо
или
позволить
жизни
ослепить
меня
Så
fortæl
mig
hvad
jeg
burde
at
gøre
Так
скажи
мне,
что
я
должен
делать
For
begge
muligheder,
de
gøre
mig
skør
Что
касается
обоих
вариантов,
то
они
сводят
меня
с
ума
Min
verden
er
en
militærbase,
så
jeg
giver
honnør
Мой
мир
- военная
база,
поэтому
я
отдаю
честь
Himlen
er
grå,
alt
har
mistet
kulør
Небо
серое,
все
потеряло
свой
цвет
At
jeg
ikke
længere
kan
kende
mig
selv,
gøre
det
ikke
bedre
То,
что
я
больше
не
могу
познать
себя,
не
делает
это
лучше
Prøver
undgå
at
falde
i
fælden,
så
jeg
grundigt
leder
Стараясь
не
попасть
в
ловушку,
поэтому
я
тщательно
осматриваюсь
Men
i
en
verden
af
materialer
og
falske
glæder
Но
в
мире
материальных
благ
и
ложных
удовольствий
Er
det
svært
at
gå
igennem,
uden
vanskeligheder
Трудно
ли
это
пережить
без
затруднений
Se
livet
det
har
fået
os
til
at
falde
ned
på
knæene
Посмотри
на
жизнь,
она
заставила
нас
упасть
на
колени
Valgte
at
rejse
mig
op,
for
jeg
kender
ikke
min
skæbne
Я
решил
встать,
потому
что
не
знаю
своей
судьбы.
Jeg
kender
ikke
min
skæbne!
Я
не
знаю
своей
судьбы!
Så
ikk'
stå
stille
min
bror,
hold
dig
bevægende
Так
что
не
стой
на
месте,
брат
мой,
продолжай
двигаться
Bliv
ved
med
at
gå,
selvom
Djævlen
lige
er
i
hælene
Продолжайте
идти,
даже
если
дьявол
преследует
вас
по
пятам
Selvom
Djævlen
lige
er
i
hælene!
Даже
если
дьявол
просто
следует
за
ним
по
пятам!
Verden
den
smuldre
min
bror!
Мир
рушится,
брат
мой!
Kan
ikke
være
naiv
Нельзя
быть
наивным
Bér
til
at
der
skal
mere
end
en
kugle
til
at
tage
mit
liv
Требуется
больше,
чем
одна
пуля,
чтобы
лишить
меня
жизни.
For
længe
har
vi
været
overpressede
og
undertrykte
Слишком
долго
мы
были
угнетены.
Kun
baseret
på
den
løgn
som
deres
tunger
støbte
Только
основываясь
на
лжи,
которую
произносят
их
языки
Dybt
i
hjertet
på
kujoner,
der
begyndte
at
flygte
Глубоко
в
сердце
трусов,
которые
начали
спасаться
бегством
Af
frygt
for
sandheden,
som
vi
undersøgte
Из
страха
перед
правдой,
которую
мы
расследовали
Men
der
skal
handling
til,
det
ikke
nok
med
ord
Но
нужны
действия,
недостаточно
слов
At
råbe
revolution,
er
ikke
nok
min
bror
Кричать
о
революции
- этого
недостаточно,
мой
брат
Så
når
de
spørger
om
hvor
langt
vi
vil
gå
Поэтому,
когда
они
спрашивают
о
том,
как
далеко
мы
зайдем
Så
fortæl
dem
alle
sammen
Stepz
og
Branco
er
på
Так
что
скажи
им
всем,
что
Степз
и
Бранко
в
деле
Branchen
har
brug
for
det
Отрасль
нуждается
в
этом
Den
har
svært
ved
at
snakke
sandt,
vi
hoster
det
Трудно
сказать
правду,
мы
выкладываем
ее
начистоту
Ingen
bagmænd
skal
sige
god
for
det
Никто
из
спонсоров
не
должен
одобрять
это
Toppen
er
en
illusion,
det
noget
mit
sind
ved
Вершина
- это
иллюзия,
это
то,
что
знает
мой
разум.
Husk
du
falder
for
alt,
når
du
står
for
intet
Помни,
что
ты
поддаешься
на
все,
когда
ничего
не
отстаиваешь
Så
vær'
vidne
til
forandring,
om
end
at
du
tror
det
Будьте
свидетелем
перемен,
даже
если
вы
так
думаете.
Fuck
at
skrive
rim
min
bror,
vi
skriver
historie
К
черту
сочинение
рифм,
мой
брат,
мы
пишем
историю
Se
livet
det
har
fået
os
til
at
falde
ned
på
knæene
Посмотри
на
жизнь,
она
заставила
нас
упасть
на
колени
Valgte
at
rejse
mig
op,
for
jeg
kender
ikke
min
skæbne
Я
решил
встать,
потому
что
не
знаю
своей
судьбы.
Jeg
kender
ikke
min
skæbne!
Я
не
знаю
своей
судьбы!
Så
ikk'
stå
stille
min
bror,
hold
dig
bevægende
Так
что
не
стой
на
месте,
брат
мой,
продолжай
двигаться
Bliv
ved
med
at
gå,
selvom
Djævlen
lige
er
i
hælene
Продолжайте
идти,
даже
если
дьявол
преследует
вас
по
пятам
Selvom
Djævlen
lige
er
i
hælene!
Даже
если
дьявол
просто
следует
за
ним
по
пятам!
Mine
tanker
de
gøre
mig
skør!
Мои
мысли
сводят
меня
с
ума!
Kan
ikke
være
naiv
Нельзя
быть
наивным
Bér
til
at
der
skal
mere
end
en
kugle
til
at
tage
mit
liv
Требуется
больше,
чем
одна
пуля,
чтобы
лишить
меня
жизни.
De
gøre
mig
skør!
Они
сводят
меня
с
ума!
Mine
tanker
de
gøre
mig
skør!
Мои
мысли
сводят
меня
с
ума!
Det
ikke
nok
med
bars
Не
хватает
решеток.
Set
så
meget
i
mit
liv,
at
det
ikke
kan
forklares
Я
так
много
повидал
в
своей
жизни,
что
это
невозможно
объяснить
De
gøre
mig
skør!
Они
сводят
меня
с
ума!
Se
livet
det
har
fået
os
til
at
falde
ned
på
knæene
Посмотри
на
жизнь,
она
заставила
нас
упасть
на
колени
Valgte
at
rejse
mig
op,
for
jeg
kender
ikke
min
skæbne
Я
решил
встать,
потому
что
не
знаю
своей
судьбы.
Jeg
kender
ikke
min
skæbne!
Я
не
знаю
своей
судьбы!
Så
ikk'
stå
stille
min
bror,
hold
dig
bevægende
Так
что
не
стой
на
месте,
брат
мой,
продолжай
двигаться
Bliv
ved
med
at
gå,
selvom
Djævlen
lige
er
i
hælene
Продолжайте
идти,
даже
если
дьявол
преследует
вас
по
пятам
Selvom
Djævlen
lige
er
i
hælene!
Даже
если
дьявол
просто
следует
за
ним
по
пятам!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Benjah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.