MellemFingaMuzik - Skæbne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MellemFingaMuzik - Skæbne




mange ting hjertet, føler det ikke er nok med bars
Так много всего на сердце, чувствую, что не хватает решеток
Set meget i mit liv, at det ikke kan forklares
Я так много повидал в своей жизни, что это невозможно объяснить
Mine rettigheder er krænket, de kan ikke forsvares
Мои права нарушены, их невозможно защитить
mange spørgsmål i hovedet, men de kan ikke besvares
Столько вопросов в голове, но на них невозможно ответить
Og du dømmer mig uden at kende mig
И ты судишь меня, не зная меня
Ja jeg masse synder har, Djævlen vil ikke glemme mig
Да, у меня много грехов, дьявол меня не забудет
Prøver at træffe et valg, men kan ikke bestemme mig
Пытаюсь сделать выбор, но не могу определиться
Skal jeg plaf' min skald, eller lade livet blænde mig
Должен ли я покрасоваться налысо или позволить жизни ослепить меня
fortæl mig hvad jeg burde gøre
Так скажи мне, что я должен делать
For begge muligheder, de gøre mig skør
Что касается обоих вариантов, то они сводят меня с ума
Min verden er en militærbase, jeg giver honnør
Мой мир - военная база, поэтому я отдаю честь
Himlen er grå, alt har mistet kulør
Небо серое, все потеряло свой цвет
At jeg ikke længere kan kende mig selv, gøre det ikke bedre
То, что я больше не могу познать себя, не делает это лучше
Prøver undgå at falde i fælden, jeg grundigt leder
Стараясь не попасть в ловушку, поэтому я тщательно осматриваюсь
Men i en verden af materialer og falske glæder
Но в мире материальных благ и ложных удовольствий
Er det svært at igennem, uden vanskeligheder
Трудно ли это пережить без затруднений
Se livet det har fået os til at falde ned knæene
Посмотри на жизнь, она заставила нас упасть на колени
Valgte at rejse mig op, for jeg kender ikke min skæbne
Я решил встать, потому что не знаю своей судьбы.
Jeg kender ikke min skæbne!
Я не знаю своей судьбы!
ikk' stå stille min bror, hold dig bevægende
Так что не стой на месте, брат мой, продолжай двигаться
Bliv ved med at gå, selvom Djævlen lige er i hælene
Продолжайте идти, даже если дьявол преследует вас по пятам
Selvom Djævlen lige er i hælene!
Даже если дьявол просто следует за ним по пятам!
Verden den smuldre min bror!
Мир рушится, брат мой!
Kan ikke være naiv
Нельзя быть наивным
Bér til at der skal mere end en kugle til at tage mit liv
Требуется больше, чем одна пуля, чтобы лишить меня жизни.
For længe har vi været overpressede og undertrykte
Слишком долго мы были угнетены.
Kun baseret den løgn som deres tunger støbte
Только основываясь на лжи, которую произносят их языки
Dybt i hjertet kujoner, der begyndte at flygte
Глубоко в сердце трусов, которые начали спасаться бегством
Af frygt for sandheden, som vi undersøgte
Из страха перед правдой, которую мы расследовали
Men der skal handling til, det ikke nok med ord
Но нужны действия, недостаточно слов
At råbe revolution, er ikke nok min bror
Кричать о революции - этого недостаточно, мой брат
når de spørger om hvor langt vi vil
Поэтому, когда они спрашивают о том, как далеко мы зайдем
fortæl dem alle sammen Stepz og Branco er
Так что скажи им всем, что Степз и Бранко в деле
Branchen har brug for det
Отрасль нуждается в этом
Den har svært ved at snakke sandt, vi hoster det
Трудно сказать правду, мы выкладываем ее начистоту
Ingen bagmænd skal sige god for det
Никто из спонсоров не должен одобрять это
Toppen er en illusion, det noget mit sind ved
Вершина - это иллюзия, это то, что знает мой разум.
Husk du falder for alt, når du står for intet
Помни, что ты поддаешься на все, когда ничего не отстаиваешь
vær' vidne til forandring, om end at du tror det
Будьте свидетелем перемен, даже если вы так думаете.
Fuck at skrive rim min bror, vi skriver historie
К черту сочинение рифм, мой брат, мы пишем историю
Se livet det har fået os til at falde ned knæene
Посмотри на жизнь, она заставила нас упасть на колени
Valgte at rejse mig op, for jeg kender ikke min skæbne
Я решил встать, потому что не знаю своей судьбы.
Jeg kender ikke min skæbne!
Я не знаю своей судьбы!
ikk' stå stille min bror, hold dig bevægende
Так что не стой на месте, брат мой, продолжай двигаться
Bliv ved med at gå, selvom Djævlen lige er i hælene
Продолжайте идти, даже если дьявол преследует вас по пятам
Selvom Djævlen lige er i hælene!
Даже если дьявол просто следует за ним по пятам!
Mine tanker de gøre mig skør!
Мои мысли сводят меня с ума!
Kan ikke være naiv
Нельзя быть наивным
Bér til at der skal mere end en kugle til at tage mit liv
Требуется больше, чем одна пуля, чтобы лишить меня жизни.
De gøre mig skør!
Они сводят меня с ума!
Mine tanker de gøre mig skør!
Мои мысли сводят меня с ума!
mange ting hjertet, føler det ikke er nok med bars
Так много всего на сердце, чувствую, что не хватает решеток
Set meget i mit liv, at det ikke kan forklares
Я так много повидал в своей жизни, что это невозможно объяснить
Mine rettigheder er krænket, de kan ikke forsvares
Мои права нарушены, их невозможно защитить
mange spørgsmål i hovedet, men de kan ikke besvares
Столько вопросов в голове, но на них невозможно ответить
Og du dømmer mig uden at kende mig
И ты судишь меня, не зная меня
Ja jeg masse synder har, Djævlen vil ikke glemme mig
Да, у меня много грехов, дьявол меня не забудет
Prøver at træffe et valg, men kan ikke bestemme mig
Пытаюсь сделать выбор, но не могу определиться
Skal jeg plaf' min skald, eller lade livet blænde mig
Должен ли я покрасоваться налысо или позволить жизни ослепить меня
fortæl mig hvad jeg burde at gøre
Так скажи мне, что я должен делать
For begge muligheder, de gøre mig skør
Что касается обоих вариантов, то они сводят меня с ума
Min verden er en militærbase, jeg giver honnør
Мой мир - военная база, поэтому я отдаю честь
Himlen er grå, alt har mistet kulør
Небо серое, все потеряло свой цвет
At jeg ikke længere kan kende mig selv, gøre det ikke bedre
То, что я больше не могу познать себя, не делает это лучше
Prøver undgå at falde i fælden, jeg grundigt leder
Стараясь не попасть в ловушку, поэтому я тщательно осматриваюсь
Men i en verden af materialer og falske glæder
Но в мире материальных благ и ложных удовольствий
Er det svært at igennem, uden vanskeligheder
Трудно ли это пережить без затруднений
Se livet det har fået os til at falde ned knæene
Посмотри на жизнь, она заставила нас упасть на колени
Valgte at rejse mig op, for jeg kender ikke min skæbne
Я решил встать, потому что не знаю своей судьбы.
Jeg kender ikke min skæbne!
Я не знаю своей судьбы!
ikk' stå stille min bror, hold dig bevægende
Так что не стой на месте, брат мой, продолжай двигаться
Bliv ved med at gå, selvom Djævlen lige er i hælene
Продолжайте идти, даже если дьявол преследует вас по пятам
Selvom Djævlen lige er i hælene!
Даже если дьявол просто следует за ним по пятам!
Verden den smuldre min bror!
Мир рушится, брат мой!
Kan ikke være naiv
Нельзя быть наивным
Bér til at der skal mere end en kugle til at tage mit liv
Требуется больше, чем одна пуля, чтобы лишить меня жизни.
For længe har vi været overpressede og undertrykte
Слишком долго мы были угнетены.
Kun baseret den løgn som deres tunger støbte
Только основываясь на лжи, которую произносят их языки
Dybt i hjertet kujoner, der begyndte at flygte
Глубоко в сердце трусов, которые начали спасаться бегством
Af frygt for sandheden, som vi undersøgte
Из страха перед правдой, которую мы расследовали
Men der skal handling til, det ikke nok med ord
Но нужны действия, недостаточно слов
At råbe revolution, er ikke nok min bror
Кричать о революции - этого недостаточно, мой брат
når de spørger om hvor langt vi vil
Поэтому, когда они спрашивают о том, как далеко мы зайдем
fortæl dem alle sammen Stepz og Branco er
Так что скажи им всем, что Степз и Бранко в деле
Branchen har brug for det
Отрасль нуждается в этом
Den har svært ved at snakke sandt, vi hoster det
Трудно сказать правду, мы выкладываем ее начистоту
Ingen bagmænd skal sige god for det
Никто из спонсоров не должен одобрять это
Toppen er en illusion, det noget mit sind ved
Вершина - это иллюзия, это то, что знает мой разум.
Husk du falder for alt, når du står for intet
Помни, что ты поддаешься на все, когда ничего не отстаиваешь
vær' vidne til forandring, om end at du tror det
Будьте свидетелем перемен, даже если вы так думаете.
Fuck at skrive rim min bror, vi skriver historie
К черту сочинение рифм, мой брат, мы пишем историю
Se livet det har fået os til at falde ned knæene
Посмотри на жизнь, она заставила нас упасть на колени
Valgte at rejse mig op, for jeg kender ikke min skæbne
Я решил встать, потому что не знаю своей судьбы.
Jeg kender ikke min skæbne!
Я не знаю своей судьбы!
ikk' stå stille min bror, hold dig bevægende
Так что не стой на месте, брат мой, продолжай двигаться
Bliv ved med at gå, selvom Djævlen lige er i hælene
Продолжайте идти, даже если дьявол преследует вас по пятам
Selvom Djævlen lige er i hælene!
Даже если дьявол просто следует за ним по пятам!
Mine tanker de gøre mig skør!
Мои мысли сводят меня с ума!
Kan ikke være naiv
Нельзя быть наивным
Bér til at der skal mere end en kugle til at tage mit liv
Требуется больше, чем одна пуля, чтобы лишить меня жизни.
De gøre mig skør!
Они сводят меня с ума!
Mine tanker de gøre mig skør!
Мои мысли сводят меня с ума!
Det ikke nok med bars
Не хватает решеток.
Set meget i mit liv, at det ikke kan forklares
Я так много повидал в своей жизни, что это невозможно объяснить
De gøre mig skør!
Они сводят меня с ума!
Se livet det har fået os til at falde ned knæene
Посмотри на жизнь, она заставила нас упасть на колени
Valgte at rejse mig op, for jeg kender ikke min skæbne
Я решил встать, потому что не знаю своей судьбы.
Jeg kender ikke min skæbne!
Я не знаю своей судьбы!
ikk' stå stille min bror, hold dig bevægende
Так что не стой на месте, брат мой, продолжай двигаться
Bliv ved med at gå, selvom Djævlen lige er i hælene
Продолжайте идти, даже если дьявол преследует вас по пятам
Selvom Djævlen lige er i hælene!
Даже если дьявол просто следует за ним по пятам!





Writer(s): David Benjah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.