MellemFingaMuzik - Skæbne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MellemFingaMuzik - Skæbne




Skæbne
Судьба
mange ting hjertet, føler det ikke er nok med bars
Так много всего на сердце, чувствую, что не выразить словами
Set meget i mit liv, at det ikke kan forklares
Так много видел в своей жизни, что и не объяснить
Mine rettigheder er krænket, de kan ikke forsvares
Мои права нарушены, это не оправдать
mange spørgsmål i hovedet, men de kan ikke besvares
Так много вопросов в голове, но на них нет ответов
Og du dømmer mig uden at kende mig
И ты судишь меня, даже не зная
Ja jeg masse synder har, Djævlen vil ikke glemme mig
Да, у меня много грехов, Дьявол меня не забудет
Prøver at træffe et valg, men kan ikke bestemme mig
Пытаюсь сделать выбор, но не могу определиться
Skal jeg plaf' min skald, eller lade livet blænde mig
Раскрыть ли мне свою душу или позволить жизни ослепить меня
fortæl mig hvad jeg burde gøre
Так скажи мне, что мне делать
For begge muligheder, de gøre mig skør
Ведь оба варианта сводят меня с ума
Min verden er en militærbase, jeg giver honnør
Мой мир военная база, так что отдаю честь
Himlen er grå, alt har mistet kulør
Небо серое, всё потеряло свой цвет
At jeg ikke længere kan kende mig selv, gøre det ikke bedre
То, что я больше не узнаю себя, не делает вещи лучше
Prøver undgå at falde i fælden, jeg grundigt leder
Стараюсь не попасть в ловушку, поэтому тщательно ищу
Men i en verden af materialer og falske glæder
Но в мире материальных ценностей и фальшивых радостей
Er det svært at igennem, uden vanskeligheder
Трудно пройти через это без трудностей
Se livet det har fået os til at falde ned knæene
Видишь, жизнь заставила нас пасть на колени
Valgte at rejse mig op, for jeg kender ikke min skæbne
Я решил подняться, потому что не знаю своей судьбы
Jeg kender ikke min skæbne!
Я не знаю своей судьбы!
ikk' stå stille min bror, hold dig bevægende
Так что не стой на месте, брат, продолжай двигаться
Bliv ved med at gå, selvom Djævlen lige er i hælene
Продолжай идти, даже если Дьявол у тебя на хвосте
Selvom Djævlen lige er i hælene!
Даже если Дьявол у тебя на хвосте!
Verden den smuldre min bror!
Мир рушится, брат!
Kan ikke være naiv
Не могу быть наивным
Bér til at der skal mere end en kugle til at tage mit liv
Готов поспорить, что нужно больше, чем пуля, чтобы отнять мою жизнь
For længe har vi været overpressede og undertrykte
Слишком долго мы были угнетены и подавлены
Kun baseret den løgn som deres tunger støbte
Только на основании лжи, которую изрыгали их языки
Dybt i hjertet kujoner, der begyndte at flygte
Глубоко в сердцах трусов, которые начали убегать
Af frygt for sandheden, som vi undersøgte
Из страха перед правдой, которую мы искали
Men der skal handling til, det ikke nok med ord
Но нужны действия, слов недостаточно
At råbe revolution, er ikke nok min bror
Кричать о революции недостаточно, брат
når de spørger om hvor langt vi vil
Поэтому, когда они спрашивают, как далеко мы готовы зайти
fortæl dem alle sammen Stepz og Branco er
Скажи им всем, что Степз и Бранко в деле
Branchen har brug for det
Индустрии это нужно
Den har svært ved at snakke sandt, vi hoster det
Ей трудно говорить правду, мы выкашливаем её
Ingen bagmænd skal sige god for det
Никакие покровители не должны давать на это добро
Toppen er en illusion, det noget mit sind ved
Вершина это иллюзия, это то, что знает мой разум
Husk du falder for alt, når du står for intet
Помни, ты падаешь на всё, когда ни за что не держишься
vær' vidne til forandring, om end at du tror det
Так что стань свидетелем перемен, даже если ты в это не веришь
Fuck at skrive rim min bror, vi skriver historie
К чёрту рифмы, брат, мы пишем историю
Se livet det har fået os til at falde ned knæene
Видишь, жизнь заставила нас пасть на колени
Valgte at rejse mig op, for jeg kender ikke min skæbne
Я решил подняться, потому что не знаю своей судьбы
Jeg kender ikke min skæbne!
Я не знаю своей судьбы!
ikk' stå stille min bror, hold dig bevægende
Так что не стой на месте, брат, продолжай двигаться
Bliv ved med at gå, selvom Djævlen lige er i hælene
Продолжай идти, даже если Дьявол у тебя на хвосте
Selvom Djævlen lige er i hælene!
Даже если Дьявол у тебя на хвосте!
Mine tanker de gøre mig skør!
Мои мысли сводят меня с ума!
Kan ikke være naiv
Не могу быть наивным
Bér til at der skal mere end en kugle til at tage mit liv
Готов поспорить, что нужно больше, чем пуля, чтобы отнять мою жизнь
De gøre mig skør!
Они сводят меня с ума!
Mine tanker de gøre mig skør!
Мои мысли сводят меня с ума!
mange ting hjertet, føler det ikke er nok med bars
Так много всего на сердце, чувствую, что не выразить словами
Set meget i mit liv, at det ikke kan forklares
Так много видел в своей жизни, что и не объяснить
Mine rettigheder er krænket, de kan ikke forsvares
Мои права нарушены, это не оправдать
mange spørgsmål i hovedet, men de kan ikke besvares
Так много вопросов в голове, но на них нет ответов
Og du dømmer mig uden at kende mig
И ты судишь меня, даже не зная
Ja jeg masse synder har, Djævlen vil ikke glemme mig
Да, у меня много грехов, Дьявол меня не забудет
Prøver at træffe et valg, men kan ikke bestemme mig
Пытаюсь сделать выбор, но не могу определиться
Skal jeg plaf' min skald, eller lade livet blænde mig
Раскрыть ли мне свою душу или позволить жизни ослепить меня
fortæl mig hvad jeg burde at gøre
Так скажи мне, что мне делать
For begge muligheder, de gøre mig skør
Ведь оба варианта сводят меня с ума
Min verden er en militærbase, jeg giver honnør
Мой мир военная база, так что отдаю честь
Himlen er grå, alt har mistet kulør
Небо серое, всё потеряло свой цвет
At jeg ikke længere kan kende mig selv, gøre det ikke bedre
То, что я больше не узнаю себя, не делает вещи лучше
Prøver undgå at falde i fælden, jeg grundigt leder
Стараюсь не попасть в ловушку, поэтому тщательно ищу
Men i en verden af materialer og falske glæder
Но в мире материальных ценностей и фальшивых радостей
Er det svært at igennem, uden vanskeligheder
Трудно пройти через это без трудностей
Se livet det har fået os til at falde ned knæene
Видишь, жизнь заставила нас пасть на колени
Valgte at rejse mig op, for jeg kender ikke min skæbne
Я решил подняться, потому что не знаю своей судьбы
Jeg kender ikke min skæbne!
Я не знаю своей судьбы!
ikk' stå stille min bror, hold dig bevægende
Так что не стой на месте, брат, продолжай двигаться
Bliv ved med at gå, selvom Djævlen lige er i hælene
Продолжай идти, даже если Дьявол у тебя на хвосте
Selvom Djævlen lige er i hælene!
Даже если Дьявол у тебя на хвосте!
Verden den smuldre min bror!
Мир рушится, брат!
Kan ikke være naiv
Не могу быть наивным
Bér til at der skal mere end en kugle til at tage mit liv
Готов поспорить, что нужно больше, чем пуля, чтобы отнять мою жизнь
For længe har vi været overpressede og undertrykte
Слишком долго мы были угнетены и подавлены
Kun baseret den løgn som deres tunger støbte
Только на основании лжи, которую изрыгали их языки
Dybt i hjertet kujoner, der begyndte at flygte
Глубоко в сердцах трусов, которые начали убегать
Af frygt for sandheden, som vi undersøgte
Из страха перед правдой, которую мы искали
Men der skal handling til, det ikke nok med ord
Но нужны действия, слов недостаточно
At råbe revolution, er ikke nok min bror
Кричать о революции недостаточно, брат
når de spørger om hvor langt vi vil
Поэтому, когда они спрашивают, как далеко мы готовы зайти
fortæl dem alle sammen Stepz og Branco er
Скажи им всем, что Степз и Бранко в деле
Branchen har brug for det
Индустрии это нужно
Den har svært ved at snakke sandt, vi hoster det
Ей трудно говорить правду, мы выкашливаем её
Ingen bagmænd skal sige god for det
Никакие покровители не должны давать на это добро
Toppen er en illusion, det noget mit sind ved
Вершина это иллюзия, это то, что знает мой разум
Husk du falder for alt, når du står for intet
Помни, ты падаешь на всё, когда ни за что не держишься
vær' vidne til forandring, om end at du tror det
Так что стань свидетелем перемен, даже если ты в это не веришь
Fuck at skrive rim min bror, vi skriver historie
К чёрту рифмы, брат, мы пишем историю
Se livet det har fået os til at falde ned knæene
Видишь, жизнь заставила нас пасть на колени
Valgte at rejse mig op, for jeg kender ikke min skæbne
Я решил подняться, потому что не знаю своей судьбы
Jeg kender ikke min skæbne!
Я не знаю своей судьбы!
ikk' stå stille min bror, hold dig bevægende
Так что не стой на месте, брат, продолжай двигаться
Bliv ved med at gå, selvom Djævlen lige er i hælene
Продолжай идти, даже если Дьявол у тебя на хвосте
Selvom Djævlen lige er i hælene!
Даже если Дьявол у тебя на хвосте!
Mine tanker de gøre mig skør!
Мои мысли сводят меня с ума!
Kan ikke være naiv
Не могу быть наивным
Bér til at der skal mere end en kugle til at tage mit liv
Готов поспорить, что нужно больше, чем пуля, чтобы отнять мою жизнь
De gøre mig skør!
Они сводят меня с ума!
Mine tanker de gøre mig skør!
Мои мысли сводят меня с ума!
Det ikke nok med bars
Не выразить словами
Set meget i mit liv, at det ikke kan forklares
Так много видел в своей жизни, что и не объяснить
De gøre mig skør!
Они сводят меня с ума!
Se livet det har fået os til at falde ned knæene
Видишь, жизнь заставила нас пасть на колени
Valgte at rejse mig op, for jeg kender ikke min skæbne
Я решил подняться, потому что не знаю своей судьбы
Jeg kender ikke min skæbne!
Я не знаю своей судьбы!
ikk' stå stille min bror, hold dig bevægende
Так что не стой на месте, брат, продолжай двигаться
Bliv ved med at gå, selvom Djævlen lige er i hælene
Продолжай идти, даже если Дьявол у тебя на хвосте
Selvom Djævlen lige er i hælene!
Даже если Дьявол у тебя на хвосте!





Writer(s): David Benjah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.