Paroles et traduction Mellina - Fata Morgana (feat. Ralflo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fata Morgana (feat. Ralflo)
Фата-моргана (feat. Ralflo)
Sunt
zile
negre
dar
si
nopti
in
care
Бывают
темные
дни,
но
и
ночи,
когда
Tu
furi
pamantul
usor
de
sub
picioare
Ты
легко
уводишь
землю
из-под
ног.
Dar
nu
e
prea
bine
nu
e
prea
bine
Но
мне
так
плохо,
так
плохо,
Eu
te
vreau
pe
tine
Я
хочу
тебя.
Sunt
zile
care
trec
si
ma
gandesc
la
noi
Бывают
дни,
которые
проходят,
и
я
думаю
о
нас,
E-un
fir
intins
parca
intre
pace
si
razboi
Натянута
нить
между
миром
и
войной.
Si
nu
e
prea
bine
nu
e
prea
bine
И
мне
так
плохо,
так
плохо
Aici
fara
tine
Здесь
без
тебя.
Ia-ma
ia-ma
cu
tine
ia-ma
cu
tine
Забери
меня,
забери
меня
с
собой,
забери
меня
с
собой,
Ia-ma
chiar
daca
sunt
doar
iluzii
intre
noi
Забери
меня,
даже
если
между
нами
лишь
иллюзии.
Apasa
pe
rana
auzi
cum
te
cheama
Прикоснись
к
ране,
слышишь,
как
зовет
тебя
Fata
Morgana
Фата-моргана.
Ia-ma
ia-ma
cu
tine
ia-ma
cu
tine
Забери
меня,
забери
меня
с
собой,
забери
меня
с
собой,
Ia-ma
stii
doar
ca
eu
sunt
cel
mai
frumos
miraj
Забери
меня,
ты
же
знаешь,
я
— самый
прекрасный
мираж.
Apasa
pe
rana
auzi
cum
te
cheama
Прикоснись
к
ране,
слышишь,
как
зовет
тебя
Fata
Morgana
Фата-моргана.
Si
cand
te
vad
e
zi
de
sarbatoare
И
когда
я
вижу
тебя,
это
праздник,
Zburam
ca
pasarile
migratoare
Мы
летим,
как
перелетные
птицы.
Tu
vii
spre
mine
eu
vin
spre
tine
Ты
идешь
ко
мне,
я
иду
к
тебе,
Doar
cerul
ne
tine
Только
небо
держит
нас.
I
chiar
de
te
iubesc
dintr-o
eroare
И
даже
если
я
люблю
тебя
по
ошибке,
Eu
las
iubirea
ta
sa
ma
omoare
Я
позволяю
твоей
любви
убить
меня.
Dar
tot
nu
e
bine
nu
e
prea
bine
Но
всё
равно
мне
плохо,
так
плохо
Aici
fara
tine
Здесь
без
тебя.
Ia-ma
ia-ma
cu
tine
ia-ma
cu
tine
Забери
меня,
забери
меня
с
собой,
забери
меня
с
собой,
Ia-ma
chiar
daca
sunt
doar
iluzii
intre
noi
Забери
меня,
даже
если
между
нами
лишь
иллюзии.
Apasa
pe
rana
auzi
cum
te
cheama
Прикоснись
к
ране,
слышишь,
как
зовет
тебя
Fata
Morgana
Фата-моргана.
Ia-ma
stii
doar
ca
eu
sunt
cel
mai
frumos
miraj
Забери
меня,
ты
же
знаешь,
я
— самый
прекрасный
мираж.
Apasa
pe
rana
auzi
cum
te
cheama
Прикоснись
к
ране,
слышишь,
как
зовет
тебя
Fata
Morgana
Фата-моргана.
Ia-ma
ia-ma
cu
tine
ia-ma
cu
tine
Забери
меня,
забери
меня
с
собой,
забери
меня
с
собой,
Ia-ma
chiar
daca
sunt
doar
iluzii
intre
noi
Забери
меня,
даже
если
между
нами
лишь
иллюзии.
Apasa
pe
rana
auzi
cum
te
cheama
Прикоснись
к
ране,
слышишь,
как
зовет
тебя
Fata
Morgana
Фата-моргана.
Ia-ma
ia-ma
cu
tine
ia-ma
cu
tine
Забери
меня,
забери
меня
с
собой,
забери
меня
с
собой,
Ia-ma
stii
doar
ca
eu
sunt
cel
mai
frumos
miraj
Забери
меня,
ты
же
знаешь,
я
— самый
прекрасный
мираж.
Apasa
pe
rana
auzi
cum
te
cheama
Прикоснись
к
ране,
слышишь,
как
зовет
тебя
Fata
Morgana
Фата-моргана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madalina Dumitru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.