Mellow Mark - Konfrontation - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mellow Mark - Konfrontation




Konfrontation
Confrontation
KONFRONTATION
CONFRONTATION
Lass dich nicht in deiner Freiheit beschneiden
Don't let them restrict your freedom
KONFRONTATION
CONFRONTATION
Führ die Revolution auch im Kleinen
Lead the revolution, even in small ways
KONFRONTATION
CONFRONTATION
Manche meinen, du bist ihr Eigen
Some think you belong to them
KONFRONTATION
CONFRONTATION
Steh auf, heb die Faust, denn nur so kannst du scheinen
Stand up, raise your fist, it's the only way you'll shine
Grenzen testen, Selbstgerechte
Testing boundaries, the self-righteous
Die immer wieder in den Raum von anderen Menschen brechen
Who constantly invade other people's space
Reindrängen, einengen
Pushing in, constricting
Psychoterroristen, die ihr Umfeld regieren und alle einscannen
Psychoterrorists who rule their surroundings and scan everyone
Egozentral, mono-mental
Egocentric, mono-mental
Ziehen Energien wie die Queen in nem Bienenregime
Drawing energy like the Queen in a bee regime
Aggropotential, antisozial
Aggressive potential, antisocial
Doch keiner frontet sie mal, alle versuchen zu entfliehen
But nobody confronts them, everyone tries to escape
KONFRONTATION
CONFRONTATION
Lass dich nicht in deiner Freiheit beschneiden
Don't let them restrict your freedom
KONFRONTATION
CONFRONTATION
Führ die Revolution auch im Kleinen
Lead the revolution, even in small ways
KONFRONTATION
CONFRONTATION
Manche meinen, du bist ihr Eigen
Some think you belong to them
KONFRONTATION
CONFRONTATION
Steh auf, heb die Faust, denn nur so kannst du scheinen
Stand up, raise your fist, it's the only way you'll shine
So dominant, zu ignorant
So dominant, too ignorant
Betreten den Raum wie ne Bühne und nehmen das Mikro in die Hand
Enter the room like a stage and take the microphone in hand
Immer Machtkämpfe, immer auf Schwächere
Always power struggles, always on the weaker ones
Reviermarkierungén ohne Menschenverstand
Territory markings without human understanding
Megastar, Egoman
Megastar, egomaniac
Projizieren Fehler auf jedermann in iherer Illusion
Projecting mistakes onto everyone in their illusion
Provokation, unfassbare Projektion, unantastbare Position
Provocation, unbelievable projection, untouchable position
Es kommt zur Kollision.
It comes to a collision.
KONFRONTATION
CONFRONTATION
Lass dich nicht in deinem Freiraum beschneiden
Don't let them restrict your space
KONFRONTATION
CONFRONTATION
Führ die Revolution auch im Kleinen
Lead the revolution, even in small ways
KONFRONTATION
CONFRONTATION
Manche meinen, du bist ihr Eigen
Some think you belong to them
KONFRONTATION
CONFRONTATION
Steh auf, heb die Faust, denn nur so kannst du scheinen
Stand up, raise your fist, it's the only way you'll shine
KONFRONTATION
CONFRONTATION
Lass dich nicht in deiner Freiheit beschneiden
Don't let them restrict your freedom
KONFRONTATION
CONFRONTATION
Führ die Revolution auch im Kleinen
Lead the revolution, even in small ways
KONFRONTATION
CONFRONTATION
Du bist am Start, du bist in Fahrt
You're at the start, you're on your way
Privathofstaat im Ich-Diktat
Private court in the ego-dictatorship
Magealarm, Megatyrann
Stomach ache, mega tyrant
Mit eisigen Charme, ich find dich so arm
With icy charm, I find you so pathetic
Hast keine Balance, mit viel Arroganz
You have no balance, with much arrogance
Deine Leute und Freunde, sie haben vor dir Angst
Your people and friends, they are afraid of you
Angst vor der Wahrheit, Angst vor der Arbeit
Fear of the truth, fear of work
Angst vor dem Stress mal die Meinung zu sagen
Fear of the stress of speaking their mind
Viel zu bequem, unangenehm
Too comfortable, unpleasant
Weil sie Konflikten aus dem Weg gehen
Because they avoid conflicts
Konflikten mit denen, die im Mittelpunkt stehen
Conflicts with those who are in the center of attention
Ein Drittel von denen haben nichts zu erzählen
A third of them have nothing to say
Nur lowes Niveau, Sprüche vom Klo
Just low level, bathroom jokes
Willkommen im Zoo, sie ziehen, die Show ab
Welcome to the zoo, they're putting on a show
Blowjob, Macho, 1000 Euro
Blowjob, macho, 1000 euros
Ego, Aggro, Mega Pseudo
Ego, aggro, mega pseudo
Du denkst du bist wie Celebrity
You think you're like a celebrity
Du redest wie die High Society
You talk like high society
Du kommst so rüber wie ne Hollywood Diva
You come across like a Hollywood diva
Doch du bist nur ein Pseudo-VIP...
But you're just a pseudo-VIP...
Du nervst, du hetzt
You annoy, you incite
Verfällst als Mensch
Decay as a person
Im Herz zerfetzt
Torn apart in the heart
Verletzt dich selbst
Hurting yourself
Ich komme kontra, fronte frontal
I'm coming against, fronting head-on
Jetzt Jetzt. Jetzt! JETZT!
Now. Now. Now! NOW!
KONFRONTATION
CONFRONTATION
Lass dich nicht in deinen Rechten beschneiden
Don't let them restrict your rights
KONFRONTATION
CONFRONTATION
Führ die Revolution auch im Kleinen
Lead the revolution, even in small ways
KONFRONTATION
CONFRONTATION
Manche Menschen meinen, du bist ihr Eigen
Some people think you belong to them
KONFRONTATION
CONFRONTATION
Steh auf, heb die Faust, denn nur so kannst du scheinen
Stand up, raise your fist, it's the only way you'll shine





Writer(s): Kraans De Lutin, Mark Schlumberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.