Mellow Mark - Weckruf (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mellow Mark - Weckruf (Live)




Weckruf (Live)
Пробуждение (Live)
Es wird uns wecken wie ein Muezzin mit seinem Segen, mit seinem Segen
Это разбудит нас, как муэдзин с его благословением, с его благословением
Denn diese Welt ist ein Suizid, so wie wir leben, so wie wir leben
Ведь этот мир это самоубийство, то, как мы живем, как мы живем
Und wer das Geld hat, hat Immunität, Immunität und Privilegien
И у кого есть деньги, у того есть иммунитет, иммунитет и привилегии
Zu bequem, das System ist bequem
Слишком удобно, эта система удобна
Doch das Schlafende wird erwachen und sich über es erheben
Но спящий пробудится и восстанет над ней
Halleluja Halleluja, alle aufwachen, alle aufmachen, alle mania
Аллилуйя, аллилуйя, все просыпайтесь, все открывайтесь, все в манию
Halleluja Halleluja, lass uns aufstehn, lass uns rausgehn, aus dem System
Аллилуйя, аллилуйя, давайте встанем, давайте выйдем из системы
Halleluja Halleluja, alle aufwachen, alle aufmachen, alle mania
Аллилуйя, аллилуйя, все просыпайтесь, все открывайтесь, все в манию
Die große Hure wird uns füttern
Великая блудница будет кормить нас
Füttern bis wir lahm sind, mit vollen Mägen
Кормить, пока мы не станем вялыми, с полными желудками
Doch diese Welt, sie wird erzittern
Но этот мир, он содрогнется
So wie ein Beben, so wie ein Beben
Как землетрясение, как землетрясение
Denn seine Macht wird uns erschüttern
Ведь его мощь потрясет нас
Damit wir aufhören, so fake zu leben
Чтобы мы перестали жить так фальшиво
Lass uns gehen, das System wird vergehen
Пойдем, эта система рухнет
Denn das Schlafende wird erwachen und sich über es erheben
Ведь спящий пробудится и восстанет над ней
Halleluja Halleluja, alle aufwachen, alle aufmachen, alle mania
Аллилуйя, аллилуйя, все просыпайтесь, все открывайтесь, все в манию
Halleluja Halleluja, lass uns aufstehn, lass uns rausgehn
Аллилуйя, аллилуйя, давайте встанем, давайте выйдем
Halleluja Halleluja, oh ja, lass uns aufstehn
Аллилуйя, аллилуйя, о да, давайте встанем
An alle Radiohörer, TV-Zuschauer, keine Panik!
Всем радиослушателям, телезрителям, без паники!
Es ist gar nicht so schlim, wie es aussieht, bleiben sie artig
Все не так плохо, как кажется, оставайтесь послушными
Nur kurze Unterbrechung, wir sind gleich wieder fertig
Небольшое прерывание, мы скоро вернемся
Und dann könnt ihr wieder schlafen, hypnotisiert von der Matrix
А потом вы снова сможете спать, загипнотизированные Матрицей
Im Klartext: Wir haben den Sender besetzt
Проще говоря: Мы захватили эфир
Denn wir sind Piraten im Meer der Medien und Manipulaten
Потому что мы - пираты в море СМИ и манипуляций
Ey, wir könn' es nicht ertragen und wir wagen den Umsturz
Эй, мы не можем этого выносить, и мы осмеливаемся на переворот
Denn wir haben was zu sagen, doch wir fassen uns kurz:
Потому что нам есть что сказать, но мы будем кратки:
Das ist ein Weckruf, Widerstand ist zwecklos
Это пробуждение, сопротивление бесполезно
Steckdosen-Rapflows für Cities und für Gettos
Розетки-рэп-флоу для городов и для гетто
Das ist ein Weckruf an die schlafenden Krieger
Это пробуждение для спящих воинов
An alle wartenden Sieger, ey komm wir schlagen sie wieder
Всем ожидающим победителям, эй, давай победим их снова
Das ist ein Weckruf, Widerstand ist zwecklos
Это пробуждение, сопротивление бесполезно
Letzter Aufruf für den Aufbruch zum Exodus
Последний призыв к исходу
Das ist ein Weckruf an die wartenden Krieger, an alle schlafenden Sieger
Это пробуждение для ожидающих воинов, всем спящим победителям
Ey komm wir schlagen sie wieder
Эй, давай победим их снова
Halleluja Halleluja, alle aufwachen, alle aufmachen, alle mania
Аллилуйя, аллилуйя, все просыпайтесь, все открывайтесь, все в манию
Halleluja Halleluja, lass uns aufstehn und niemals aufgeben
Аллилуйя, аллилуйя, давайте встанем и никогда не сдадимся
Halleluja Halleluja, alle aufwachen, alle aufmachen, alle mania
Аллилуйя, аллилуйя, все просыпайтесь, все открывайтесь, все в манию
Halleluja Halleluja, lass uns aufstehn, bevor wir alle draufgehn
Аллилуйя, аллилуйя, давайте встанем, прежде чем мы все погибнем
Halleluja Halleluja, alle aufwachen, alle aufmachen, alle mania
Аллилуйя, аллилуйя, все просыпайтесь, все открывайтесь, все в манию
Halleluja Halleluja, lass uns aufstehn, lass uns rausgehn
Аллилуйя, аллилуйя, давайте встанем, давайте выйдем
Halleluja Halleluja, oh ja, halleluja
Аллилуйя, аллилуйя, о да, аллилуйя
Halleluja Halleluja, lass uns aufstehn, lass uns rausgehn
Аллилуйя, аллилуйя, давайте встанем, давайте выйдем
Raus aus dem System
Вон из системы





Writer(s): - Kraans De Lutin, Mark Schlumberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.