Mellow Mood - Dig Dig Dig - traduction des paroles en allemand

Dig Dig Dig - Mellow Moodtraduction en allemand




Dig Dig Dig
Graben Graben Graben
Me a go dig dig dig
Ich werd' graben graben graben
An it a go big big big
Und es wird groß groß groß werden
An it a go deep deep deep
Und es wird tief tief tief werden
So deep seh mi affi tek a lift
So tief, dass ich 'nen Aufzug nehmen muss
Me a go track track track
Ich werd' verfolgen verfolgen verfolgen
But mi track dem a lack lack lack
Aber meine Spur sie fehlt fehlt fehlt
Evidence pon the rock rock rock
Beweise auf dem Fels Fels Fels
Cyaan tek a likkle look back
Kann keinen kleinen Blick zurück werfen
Down it a go down, unnu see me digging,
Runter geht es runter, ihr seht mich graben,
Dem tried fi have di best on me while I was sleeping
Sie versuchten, mich reinzulegen, während ich schlief
But me nah go home with all my regrets,
Aber ich geh' nicht nach Hause mit all meinem Bedauern,
Before the sun go down dem gonna eh eh eh
Bevor die Sonne untergeht, werden sie eh eh eh
Big it a go big, it's like a river,
Groß wird es groß, es ist wie ein Fluss,
Me and my boat we deh bout tossed and driven
Ich und mein Boot, wir sind hier umhergeworfen und getrieben
But when me see it proper dem yeh this is my landfall
Aber wenn ich es richtig sehe, dann ja, das ist meine Landung
Ashes to ashes dem go dust to dust
Asche zu Asche, sie werden Staub zu Staub
Serious time some
Ernste Zeiten sind's
Serious time some
Ernste Zeiten sind's
Part a go dead, a certain part a go rise... these are
Ein Teil wird sterben, ein bestimmter Teil wird aufsteigen... das sind
Serious times some
Ernste Zeiten sind's
Serious times so
Ernste Zeiten, also
Come come down, go do-down
Komm komm runter, geh run-runter
Troublesome I am
Mühsam bin ich
Nuh have no digger, nuh have jcb neighter .so mi.
Hab keinen Bagger, hab auch keinen JCB. also ich.
Dig wid mi finger, pon di rocks like margarita.down mi.
Grab mit meinem Finger, auf den Felsen wie Margarita. runter ich.
Down mi go zip mi fake figure down deh
Runter geh ich, versteck meine falsche Gestalt dort unten
Finger pon di trigger you she shoot mi a go obey.Shoot!
Finger am Abzug, du sagst 'Schieß!', ich werd gehorchen. Schieß!
Weh yuh a say, weh me find, here's my oldest images
Was sagst du, was ich finde, hier sind meine ältesten Bilder
So sure seh me dig and me cause no demage
So sicher, dass ich grabe und keinen Schaden verursache
Memories so far dem come along for a will of revange
Erinnerungen so fern, sie kommen mit einem Willen zur Rache
Caw the less you dig di bigger them rig, thing a ling in the middle
Denn je weniger du gräbst, desto größer ihre Machenschaften, etwas schwingt in der Mitte
Ask me why me gwaan dig it so big
Frag mich, warum ich es so groß grabe
Me nah know why but me a go dig till it deep
Ich weiß nicht warum, aber ich werde graben, bis es tief ist
If unnu come visit me you most tek a lift
Wenn ihr mich besuchen kommt, müsst ihr einen Aufzug nehmen
It a go bigger than big
Es wird größer als groß
Put my good good good
Leg mein Gutes Gutes Gutes
And all my properties dem
Und all meine Besitztümer
Inna mi supermarket trolley, carry it on through hills and valleys
In meinen Supermarkt-Einkaufswagen, trag es weiter durch Hügel und Täler
Situation ring a bell
Die Situation kommt mir bekannt vor
Diggin' down a big cell
Grabe eine große Zelle hinunter
It a go deep as hell
Es wird tief wie die Hölle
Fi mek up di quarrel
Um den Streit beizulegen
Hard ground, unbreakable stones
Harter Boden, unzerbrechliche Steine
Mi nuh have unbreakable bones
Ich hab keine unzerbrechlichen Knochen
But dig holes big like homes
Aber grabe Löcher groß wie Häuser
Bigger than a tenement zone
Größer als ein Mietskasernenviertel
Old image mi a go fell
Altes Bild werd ich fällen
Revive in a open well
Wiederbelebe in einem offenen Brunnen
Listen to what mi tell
Hör zu, was ich erzähle
A mi post well well well
Ich steh meinen Posten gut gut gut





Writer(s): Buresta Baldini, Garzia Garzia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.