Paroles et traduction Mellow & Sleazy feat. Focalistic & Makhekhe Jr - Wang Compromisa (feat. Focalistic & Makhekhe Jr)
Wang Compromisa (feat. Focalistic & Makhekhe Jr)
Wang Compromisa (feat. Focalistic & Makhekhe Jr)
Ase
trap
tse
ke
pina
tsa
ko
kasi
These
trap
beats
are
like
the
ones
we
play
in
the
kasi
Nna
ke
blamer
Mellow
le
Sleazy
I'm
blaming
Mellow
and
Sleazy
Sa
re
bona
rele
soft'e
so
You
see
we
are
not
soft
at
all
Nna
re
spin
ka
mafoko
re
spinela
di
nyuku
We
spin
words,
we
spin
them
like
coins
Sa
re
bona
rele
soft'e
so
You
see
we
are
not
soft
at
all
Mfana
osa
fisa
le
kajeno,
stofo
se
ko
7
Boy,
you’re
not
flirting
with
me
today,
the
juice
is
at
level
7
Nna
ke
tshwana
le
Maleven
I’m
like
Maleven
Nna
kai
spin'ela
di
german
I’m
spinning
Germans
Nna
kai
spin'ela
di
Jewish
I’m
spinning
Jews
Nna
kai
spin'ela
di
gedlela
I’m
spinning
grandmas
E
ke
zaka
yadi
6 to
6
It’s
a
6 or
6 yard
zone
Ake
lome
ke
madzedze
Let
me
take
a
bite,
I’m
so
hungry
Mfana
osa
fisa
le
kajeno,
stofo
se
ko
7
Boy,
you’re
not
flirting
with
me
today,
the
juice
is
at
level
7
Nna
ke
tshwana
le
Maleven
(Nna
ke
tshwana
le
Maleven)
I’m
like
Maleven
(I’m
like
Maleven)
Nna
kai
spin'ela
di
german
(Nna
kai
spin'ela
di
german)
I’m
spinning
Germans
(I’m
spinning
Germans)
Nna
kai
spin'ela
di
Jewish
(Nna
kai
spin'ela
di
Jewish)
I’m
spinning
Jews
(I’m
spinning
Jews)
Nna
kai
spin'ela
di
gedlela
(Nna
kai
spin'ela
di
gedlela)
I’m
spinning
grandmas
(I’m
spinning
grandmas)
E
ke
zaka
yadi
6 to
6 (E
ke
zaka
yadi
6 to
6)
It’s
a
6 or
6 yard
zone
(It’s
a
6 or
6 yard
zone)
Ake
lome
ke
madzedze
(Ake
lome
ke
madzedze)
Let
me
take
a
bite,
I’m
so
hungry
(Let
me
take
a
bite,
I’m
so
hungry)
Bare
banyana
ba
Pitori
ba
timana
They
say
the
girls
in
Pretoria
are
shy
Mara
nna
akitse
daideng
But
I've
been
here,
my
love
Akitse
daideng,
nna
akitse
daideng
I’ve
been
here,
I’ve
been
here,
my
love
Wang
Compromisa
Wang
Compromisa
Eish
wang
compromisa
Eish
wang
compromisa
Eh
wang
Compromisa
Eh
wang
Compromisa
Wang
compromisa
Wang
compromisa
Eja
mosadi
wa
motho
Hey,
you
are
someone’s
woman
Nna
kitsi
o
le
motho
wa
motho
I’m
someone’s
man
Mara
ba
monate
batho
ba
batho
But
those
people
are
good
people
Bampa
phez'kwo
muntu
womuntu
They’re
going
to
be
in
trouble,
the
couple
Eja
mosadi
wa
motho
Hey,
you
are
someone’s
woman
Nna
kitsi
o
le
motho
wa
motho
I’m
someone’s
man
Mara
ba
monate
batho
ba
batho
But
those
people
are
good
people
Bampa
phez'kwo
muntu
womuntu
They’re
going
to
be
in
trouble,
the
couple
Wang
Compromisa
Wang
Compromisa
Eish
wang
compromisa
Eish
wang
compromisa
Eh
wang
Compromisa
Eh
wang
Compromisa
Wang
compromisa
Wang
compromisa
Eja
mosadi
wa
motho
Hey,
you
are
someone’s
woman
Nna
kitsi
o
le
motho
wa
motho
I’m
someone’s
man
Mara
ba
monate
batho
ba
batho
But
those
people
are
good
people
Bampa
phez'kwo
muntu
womuntu
They’re
going
to
be
in
trouble,
the
couple
Eh
wena
wang
compromisa
Eh,
you
are
Wang
Compromisa
Wang
compromisa
Wang
compromisa
Wang
compromisa
Wang
compromisa
Eh
wena
wang
compromisa
Eh,
you
are
Wang
Compromisa
Bare
banyana
ba
Pitori
ba
timana
They
say
the
girls
in
Pretoria
are
shy
Mara
nna
akitse
daideng
But
I’ve
been
here,
my
love
Akitse
daideng,
nna
akitse
daideng
I’ve
been
here,
I’ve
been
here,
my
love
Wena
wang
compromisa
You
are
Wang
Compromisa
Ase
trap
tse
ke
pina
tsa
ko
kasi
These
trap
beats
are
like
the
ones
we
play
in
the
kasi
Nna
ke
blamer
Mellow
le
Sleazy
I’m
blaming
Mellow
and
Sleazy
Ah
tju,
ah
tju,
tju
tju
Ah
tju,
ah
tju,
tju
tju
Wang
Compromisa
Wang
Compromisa
Eish
wang
compromisa
Eish
wang
compromisa
Eh
wang
compromisa
Eh
wang
Compromisa
Wang
compromisa
Wang
compromisa
Bare
banyana
ba
Pitori
ba
timana
They
say
the
girls
in
Pretoria
are
shy
Mara
nna
akitse
daideng
But
I’ve
been
here,
my
love
Akitse
daideng,
nna
akitse
daideng
I’ve
been
here,
I’ve
been
here,
my
love
Eh
wena
wang
compromisa
Eh,
you
are
Wang
Compromisa
Wang
compromisa
Wang
compromisa
Wang
compromisa
Wang
compromisa
Eh
wena
wang
compromisa
Eh,
you
are
Wang
Compromisa
Eja
mosadi
wa
motho
Hey,
you
are
someone’s
woman
Nna
kitsi
o
le
motho
wa
motho
I’m
someone’s
man
Mara
ba
monate
batho
ba
batho
But
those
people
are
good
people
Bampa
phez'kwo
muntu
womuntu
They’re
going
to
be
in
trouble,
the
couple
Eja
mosadi
wa
motho
Hey,
you
are
someone’s
woman
Nna
kitsi
o
le
motho
wa
motho
I’m
someone’s
man
Mara
ba
monate
batho
ba
batho
But
those
people
are
good
people
Bampa
phez'kwo
muntu
womuntu
They’re
going
to
be
in
trouble,
the
couple
Wang
compromisa
Wang
compromisa
Eish
wang
compromisa
Eish
wang
compromisa
Eh
wang
compromisa
Eh
wang
Compromisa
Wang
compromisa
Wang
compromisa
Eja
mosadi
wa
motho
Hey,
you
are
someone’s
woman
Nna
kitsi
o
le
motho
wa
motho
I’m
someone’s
man
Mara
ba
monate
batho
ba
batho
But
those
people
are
good
people
Bampa
phez'kwo
muntu
womuntu
They’re
going
to
be
in
trouble,
the
couple
Eh
wena
wang
compromisa
Eh,
you
are
Wang
Compromisa
Ah
wang
compromisa
Ah
wang
compromisa
Wang
compromisa
Wang
compromisa
Eh
wena
wang
compromisa
Eh,
you
are
Wang
Compromisa
Sa
re
bona
rele
soft'e
so
You
see
we
are
not
soft
at
all
Nna
re
spin
ka
mafoko
re
spinela
di
nyuku
We
spin
words,
we
spin
them
like
coins
Sa
re
bona
rele
soft'e
so,
nna
re
spin
ka
mafoko
are
spineli
di
joke
You
see
we
are
not
soft
at
all,
we
spin
words,
we
spin
them
like
jokes
Eja
mosadi
wa
motho
Hey,
you
are
someone’s
woman
Nna
kitsi
o
le
motho
wa
motho
I’m
someone’s
man
Mara
ba
monate
batho
ba
batho
But
those
people
are
good
people
Bampa
phez'kwo
muntu
womuntu
They’re
going
to
be
in
trouble,
the
couple
Ase
trap
tse
ke
pina
tsa
ko
kasi
These
trap
beats
are
like
the
ones
we
play
in
the
kasi
Nna
ke
blamer
Mellow
le
Sleazy
I’m
blaming
Mellow
and
Sleazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lethabo Sebetso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.