Paroles et traduction MellowBite feat. 163ONMYNECK - Интро
163-й
(Сотка)
163rd
(Weaving)
Мы
сейчас
на
Melon′е
(Melon)
We
are
now
at
Melon
(Melon)
Первый
день
в
январе,
бля
(Woop)
The
first
day
in
January,
fuck
(Woop)
Хочешь
кокнуть
дури?
Нужны
деньги
(А?)
Do
you
want
to
hit
the
dope?
Need
money
(Eh?)
Если
сдохнешь,
похороним
с
цепью
(Бэ)
If
you
die,
we'll
bury
you
with
a
chain
(Be)
У
нас
есть
на
вас
конфетки,
будто
бы
это
аптека
(А?)
We
have
candy
on
you,
like
it's
a
pharmacy
(Huh?)
У
нас
есть
котлеты
(Woop),
прям
как
в
столовке
(Деньги)
We
have
cutlets
(Woop),
just
like
in
the
canteen
(Money)
И
они
чем
у
твоей
бабушки
жирнее
(Вкуснее)
And
they
are
fatter
than
your
grandmother's
(Tastier)
Ловим
рыб
— это
улов
(А),
ты,
парень,
бездельник
(Бездельник)
Catching
fish
is
a
catch,
you,
guy,
are
a
slacker
(Slacker)
Двадцать
соток,
двадцатый
год,
а
(2020)
Twenty
acres,
twentieth
year,
and
(2020)
Подбежал
парень,
думал,
чё
ты
вырубишь,
ты
лох
(Лох)
A
guy
ran
up,
thought
you'd
knock
him
out,
you're
a
sucker
(Sucker)
Хотел
взять
у
нас
дури,
как
подарок
на
новый
год
(Ха)
He
wanted
to
take
dope
from
us
as
a
New
Year's
gift
(Ha)
Ты
не
эмо,
ты
не
рэпер,
тем
более
не
гот
(Никто)
You're
not
emo,
you're
not
a
rapper,
much
less
a
goth
(Nobody)
Мы
на
смертельных
движениях,
будто
бы
Джон
Гог
(Гатти)
We're
on
deadly
moves,
like
John
Gog
(Gatti)
Мы
в
любое
время
суток
ради
бабок
едем
куда
угодно
(Skrt)
We
go
anywhere
for
money
at
any
time
of
the
day
(Skrt)
К
утру
у
нас
в
кармане
сотка
и
ты
By
morning
we
have
a
hundred
in
our
pocket
and
you
сам
знаешь,
что
ты
бы
не
смог
так
(100к)
You
know
yourself
that
you
couldn't
do
it
like
that
(100k)
Подбежал
на
твоих
пацанов,
взял
на
real,
но
я
не
бегунок
(А)
I
ran
up
to
your
boys,
took
on
real,
but
I'm
not
a
runner
Мой
nigga
Рома
со
мной,
мы
готовы
мутить
любой
наеб
(Ромыч)
My
nigga
Roma
is
with
me,
we
are
ready
to
stir
up
any
fuck
(Romych)
Чё
ты
мне
там
сказал?
(А)
What
did
you
tell
me
there?
(A)
Я
тебя
не
понял,
я
не
пророк
I
didn't
understand
you,
I'm
not
a
prophet
Выглядишь
как
мелкозадый,
сука,
недорэперок
You
look
like
a
small-assed,
half-assed
bitch
Ну
или
Dimebag
Plugg
(А)
Well,
or
Dimebag
Plugg
(A)
Хаваем
вас
как
глазированный
сырок
(Нахуй
вас,
дети)
We
eat
you
like
glazed
cheese
(Fuck
you,
kids)
Ты
типо
трэпер?
(А?)
Are
you
like
a
trapper?
(Huh?)
Ты
типо
рэпер?
(Рэпер?)
Are
you
like
a
rapper?
(The
rapper?)
Нихуя
не
понял?
(Нет)
Don't
you
fucking
understand?
(No)
Слушай,
слушай
Listen,
listen
Мы
тебя
будто
еду
скушаем
(Ам)
It's
like
we're
eating
you(s)
Мы
в
этой
игре
самые
лучшие
(Самые
лучшие)
We
are
the
best
in
this
game
(The
best)
Mellow
Melon,
курим
cush
мы
(Mellow
melon,
gas,
gas)
Mellow
Melon,
we
smoke
cush
(Mellow
melon,
gas,
gas)
Камни
на
шее
как
застужа
(Bling-bling-bling-bling)
Stones
on
the
neck
like
a
cold
(Bling-bling-bling-bling)
Ваши
треки
никто
не
слушает
(Нет,
ваши
треки
все
хуйня)
Nobody
listens
to
your
tracks
(No,
your
tracks
are
all
bullshit)
В
башке
вы
нас
уже
(Уже
вы
нас,
woop)
You've
already
got
us
in
your
head
(You've
already
got
us,
woop)
Ваш
рэпчик
жидкий
как
лужа
Your
rap
is
as
liquid
as
a
puddle
Мы
тебя
как
еду
сейчас
сука
скушаем
(Вкусно,
ням)
We're
eating
you
like
a
bitch
right
now
(Yummy,
yum)
Скушаем
как
суши
(Суши),
скушаем
как
пиццу
(Ням)
We
eat
like
sushi
(Sushi),
we
eat
like
pizza
(Yum)
И
ещё
заряжены
жесткими
пушками
(Так,
о)
And
also
loaded
with
hard
guns
(So,
oh)
Будете
ходить
с
обезображенными
лицами
(Буэ-э)
You
will
walk
around
with
disfigured
faces
(Boo-uh)
Мы
торгуем
птицами
(Пр-р)
We
sell
birds
(Pr-r)
Моя
птица
кецалькоатль
(Тр-р)
(Тык)
My
Quetzalcoatl
bird
(Tr-r)
(Poke)
Я
кручусь
как
вентилятор
(Шкррт)
I'm
spinning
like
a
fan
(Skrt)
Ем
людей
— велоцераптор
(Ха)
I
eat
people
— bicycle
therapy
(Ha)
Через
век
только
бартер
(У-у)
After
a
century,
only
barter
(Uh-huh)
MB
SC
это
сука
картель
(МВ)
MB
SC
is
a
bitch
cartel
(MV)
Видим
все
твои
карты
(Видим)
We
see
all
your
cards
(We
see)
Мы
такие
пираты
(?)
We
are
such
pirates
(?)
Мы
тебе
тут
не
рады
(Нет)
You're
not
welcome
here
(No)
Курим
жирный
смок
(Смок)
Smoking
a
fat
smoke
(Smoke)
У
сатаны
много
глаз
Satan
has
many
eyes
Сатанистку
мы
шлепаем,
мутим
бабос
We
slap
the
Satanist,
we
mutate
the
babos
Сука
ты
нахуй
иди
пидорос
Fuck
you
bitch,
you
faggot
[?]
из-под
колёс
[?]
from
under
the
wheels
Как
вертолет
улетаю
на
остров,
где
ожидает
кокос
Like
a
helicopter,
I
fly
to
the
island
where
the
coconut
is
waiting
Видим
выше,
кушаем
больше,
чтобы
занимать
больше
пространства
We
see
above,
we
eat
more
to
take
up
more
space
Скалолазить
опасно
Climbing
is
dangerous
Мы
тебя
будто
еду
скушаем
(Скушаем,
ням-ням)
It's
like
we're
eating
you
(Eating
you,
yum-yum)
Мы
в
этой
игре
самые
лучшие
(Игра-игра)
We
are
the
best
in
this
game
(Game-game)
Mellow
Melon,
курим
cush
мы
(Mellow
melon,
эй,
mb)
Mellow
Melon,
курим
cush
мы
(Mellow
melon,
эй,
mb)
Камни
на
шее
как
застужа
(Shine)
Камни
на
шее
как
застужа
(Shine)
Ваши
треки
никто
не
слушает
(Нет,
ваши
треки
все
хуйня)
Nobody
listens
to
your
tracks
(No,
your
tracks
are
all
bullshit)
В
башке
вы
нас
уже
(Вы
тупее)
You're
already
in
our
head
(You're
dumber)
Ваш
рэпчик
жидкий
как
лужа
(Бэ,
йа)
Your
rap
is
as
liquid
as
a
puddle
(Bae,
ya)
И
он
весь
грязный,
но
не
как
нужно
And
he's
all
dirty,
but
not
the
right
way.
Заработал
на
зене,
заработал
на
газе
(Трап)
Earned
on
zen,
earned
on
gas
(Ladder)
Это
все
вот
так
делается
(Эй,
так
вот)
That's
how
it's
done
(Hey,
that's
it)
Будто
бы
я
бездельник
(Бездельник)
Like
I'm
a
slacker
(Slacker)
Будто
бы
беспредельник
As
if
the
limitless
(Я
вообще
беспредельник,
я
типо
бандит
блять)
(I'm
generally
a
limitless
person,
I'm
like
a
fucking
bandit)
Купить
себе
новый
Balmain
(Скр,
я-я,
дорого)
Buy
yourself
a
new
Balmain
(Tfr,
ya-ya,
expensive)
Показать
реальный
свэг
(Свэг,
а,супер-свэг)
Show
a
real
swag
(Swag,
a,super-swag)
Выпал
первый
снег
(Эй)
The
first
snow
fell
(Hey)
Это
мои
пацаны
на
связи,
можешь
взять
у
них
с
рук
(Кокс)
These
are
my
boys
in
touch,
you
can
take
it
from
their
hands
(Coke)
Но
не
зови
сук
(Нет),
они
скорее
всего
сольют
(Да)
But
don't
call
the
bitches
(No),
they'll
probably
merge
(Yes)
Там
все
больные,
как
у
них
как
будто
приют
(Мусора)
Everyone
is
sick
there,
as
if
they
have
a
shelter
(Garbage)
Пацаны
реально
с
Кащенко
The
boys
are
really
with
Kashchenko
Ты
не
знаешь
за
мут
(Больные)
You
don't
know
for
a
mut
(Sick)
Это
реально
бандитский
город,
готовь
жгут
(О)
This
is
a
real
gangster
city,
prepare
a
tourniquet
(Oh)
Мы
тебя
будто
еду
скушаем
(А-а-а)
It's
like
we're
eating
you
(Ahhh)
Мы
в
этой
игре
самые
лучшие
(Игра-игра)
We
are
the
best
in
this
game
(Game-game)
Mellow
Melon,
курим
cush
мы,
эй
(Mellow
melon,
эй,
mb)
Mellow
Melon,
курим
cush
мы,
эй
(Mellow
melon,
эй,
mb)
Камни
на
шее
как
застужа
(Shine)
Камни
на
шее
как
застужа
(Shine)
Ваши
треки
никто
не
слушает
(Ваши
треки
все
хуйня)
Nobody
listens
to
your
tracks
(Your
tracks
are
all
bullshit)
В
башке
вы
нас
уже
(Вы
тупее)
You're
already
in
our
head
(You're
dumber)
Ваш
рэпчик
жидкий
как
лужа
(Бэ,
бэ,
бэ)
Your
rap
is
liquid
like
a
puddle
(Bae,
bae,
bae)
И
он
весь
грязный,
но
не
как
нужно
And
he's
all
dirty,
but
not
the
right
way.
Еду
от
копов,
я
быстрый,
я
уезжаю,
у
меня
есть
пушки
I'm
driving
away
from
the
cops,
I'm
fast,
I'm
leaving,
I
have
guns
Сука
ты
не
понял,
у
тебя
нет
того
что
у
меня
есть
Bitch,
you
don't
understand,
you
don't
have
what
I
have.
У
меня
есть
с
собою
деньги,
я
их
потрачу
на
это
(Эй,
эй)
I
have
money
with
me,
I'll
spend
it
on
this
(Hey,
hey)
Я
их
потрачу
на
то
I'll
spend
it
on
that
Буду
я
тратить
на
самолет
личный
(Личный-личный
джет)
Will
I
spend
on
a
personal
plane
(Personal-personal
jet)
Я
полечу
высоко
в
облака,
буду
я
там
курить
шмаль
I'm
going
to
fly
high
into
the
clouds,
I'm
going
to
smoke
schmalz
there
Мне
похуй
на
то
кто
ты
I
don't
give
a
fuck
who
you
are
Мне
похуй
на
то
с
кем
ты
I
don't
give
a
fuck
who
you're
with.
У
меня
есть
сапоги
I
have
boots.
SokolCrew,
MelonMusic,
всем
салют
(А-а-а)
SokolCrew,
MelonMusic,
salute
to
all
(Ah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.