Paroles et traduction MellowHype - Claustroflowbic
Fifty
pull-ups
on
the
pull
up
bar
Пятьдесят
подтягиваний
на
перекладине
When
I
hit
award
shows
I
wanna
pull
up
a
star
Когда
я
попадаю
на
церемонии
награждения,
я
хочу
заполучить
звезду
Tank
on
E,
got
no
time
to
bump
Танк
на
Е,
нет
времени
врезаться
Song
runnin'
on
fumes
cuz
I
live
life
once
Песня,
надрывающаяся
от
дыма,
потому
что
я
проживаю
жизнь
один
раз.
Duct
tape
in
the
trunk
of,
my
corrupted
mental
Клейкая
лента
в
багажнике
моего
испорченного
психического
Mood
swingin'
lyrics
like
a
woman
on
the
menstrual
Тексты
песен
меняют
настроение,
как
у
женщины
во
время
менструации.
Gold
line
sleepin',
Union
Station,
Metro
Золотая
линия
спит,
Юнион
Стейшн,
метро
Skateboard
push
sneaks,
high
top
retros
Кроссовки
для
катания
на
скейтборде,
ретро
с
высоким
верхом
Special,
but
can't
blend
in
like
a
gecko
Особенный,
но
не
может
слиться
с
толпой,
как
геккон
Fans
runnin'
up
to
me
askin'
bout
my
next
show
Фанаты
подбегают
ко
мне
с
расспросами
о
моем
следующем
шоу
Like,
let
me
grab
my
friends
and
let's
go
Типа,
давай
я
возьму
своих
друзей
и
пойдем
Rap
is
my
passion,
fuck
tryin'
to
impress
ho's
Рэп
- моя
страсть,
к
черту
попытки
произвести
впечатление
на
шлюх.
Reach
for
the
stars
like
NASA
moon
walkin'
Дотянись
до
звезд,
как
НАСА,
прогуливающееся
по
Луне.
While
you
runnin'
ya
mouths
with
ya
goons
talkin'
Пока
ты
треплешь
языком
со
своими
головорезами,
болтая
Backstage
with
Left
Brain
in
my
own
'Preme
За
кулисами
с
левым
полушарием
в
моем
собственном
"Preme"
And
the
haters
is
goin'
to
sleep,
they
gonna
dream
soon
А
ненавистники
ложатся
спать,
скоро
им
приснятся
сны
I
can't
breathe
I'm,
claustroflowbic
Я
не
могу
дышать,
у
меня
приступ
клаустрофобии.
Give
me
space
I'm,
claustroflowbic
Дай
мне
пространство,
я
страдаю
клаустрофобией.
Fame
is
a
closet
and
I'm,
claustroflowbic
Слава
- это
чулан,
а
я
страдаю
клаустрофобией
My
breath,
nigga
I
lost
it
cuz
I'm,
claustroflowbic
У
меня
перехватило
дыхание,
ниггер,
потому
что
я
страдаю
клаустрофобией.
Claustroflowbic?
Claustroflowbic
Клаустрофобия?
Клаустрофобический
Claustroflowbic,
Claustroflowbic
Клаустрофлотбический,
Клаустрофлотбический
Claustroflowbic,
Claustroflowbic
Клаустрофлотбический,
Клаустрофлотбический
Claustroflowbic,
Claustroflowbic,
Claustroflowbic
Клаустрофлотбический,
Клаустрофлотбический,
Клаустрофлотбический
Left
pinky
in
the
brain
Левый
мизинец
в
мозгу
Doggy
to
the
dane,
great
Собачка
датчанину,
отлично
Tony
The
Tiger
cereal
boxes,
I
ate
Коробки
с
хлопьями
"Тони
Тигр"
я
съел
Flip
the
quarter,
it's
two
faced
Переверни
четвертак,
он
двуликий
Whichever
I
choose
is
a
new
fate
Что
бы
я
ни
выбрал,
это
новая
судьба
New
love
isn't
new
hate
Новая
любовь
- это
не
новая
ненависть
Bad
attitude
with
a
"How
that
cute
taste"
Плохое
отношение
с
"Каким
милым
вкусом"
Gettin'
at
her,
spittin'
at
her
Набрасываюсь
на
нее,
плюю
в
нее
Yeah,
how
the
boot
taste
Да,
какой
вкус
у
ботинка
Gingivitis,
toothache
Гингивит,
зубная
боль
Mouthwash,
toothpaste
Жидкость
для
полоскания
рта,
зубная
паста
Spittin'
hot
flows
like
the
heat
is
on
'em
Брызжут
горячими
потоками,
как
будто
их
обдает
жаром.
Pretty
hood
like
I
Dickie
wife
beated
on
'em
Хорошенький
капюшон,
как
будто
я,
жена
Дики,
поколотил
их
Teemin'
material
like
a
cousin
skeeted
on
'em
Изобилующий
материалами,
как
будто
кузен
набросился
на
них
Don't
lie,
don't
hide
Не
лги,
не
прячься
Cuz
my
music
is
alive
Потому
что
моя
музыка
жива
Cuz
my
music
is
alive
Потому
что
моя
музыка
жива
Inhale,
exhale
Вдох,
выдох
Inhale,
exhale
Вдох,
выдох
Inhale
(inhale),
exhale
(exhale)
Неэффективный
(возбуждающий)
Inhale
(inhale),
exhale
(exhale)
Неэффективный
(возбуждающий)
Inhale
(inhale),
exhale
(exhale)
Неэффективный
(возбуждающий)
Exhale
(exhale),
exhale
(exhale)
Выдохнул
(выдохнутый),
выдохнул
(выдохнутый)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Long, Vyron Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.