Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
first
impression
judge
like
I'm
Judge
Judy
Yo,
erster
Eindruck,
urteile
wie
Judge
Judy
Pretty
face,
big
lips,
stacked
to
hip
booty
Hübsches
Gesicht,
volle
Lippen,
gestapelter
Hüft-Po
She
make
me
wanna
Doobie
Doo
like
Scooby
Sie
bringt
mich
dazu,
Doobie
Doo
wie
Scooby
zu
machen
An
area
in
her
treasure
chest,
move
inside
the
rubies
Ein
Bereich
in
ihrer
Schatztruhe,
bewege
dich
in
die
Rubine
I
need
the
Yello,
Hype,
Mellow
Ich
brauche
das
Yello,
Hype,
Mellow
Shirley,
Temple,
girlie
ain't
ghetto
Shirley,
Temple,
Mädchen
ist
nicht
Ghetto
Drive
automatic
and
shifts
on
the
stick
Fährt
Automatik
und
schaltet
am
Knüppel
Drive
a
nice
ride
and,
rides
a
nice
dick
Fährt
ein
schickes
Auto
und,
reitet
einen
schicken
Schwanz
Crystal
Louboutin,
red
bottom,
black
bow
Kristall
Louboutin,
roter
Boden,
schwarze
Schleife
Had
two
sleeves,
let
her
tattoo
show
Hatte
zwei
Ärmel,
lass
ihr
Tattoo
zeigen
There's
no
limit
to
her,
she's
irrational
Es
gibt
keine
Grenzen
für
sie,
sie
ist
irrational
Peep
my
crunch
cause
I
be
cappin
hoes
Guck
dir
meinen
Crunch
an,
denn
ich
kappe
Mädels
I'm
the
captain,
hoes
overlap
big
foes
Ich
bin
der
Kapitän,
Mädels
überlappen
große
Feinde
My
game
is
in
her
world,
call
it
caption
closed
Mein
Spiel
ist
in
ihrer
Welt,
nenn
es
Untertitel
geschlossen
Cause
I
would
never
leave
her,
after
I
came
Denn
ich
würde
sie
niemals
verlassen,
nachdem
ich
gekommen
bin
She
fixin
up
her
weave
before
she
give
me
some
brain
Sie
richtet
ihr
Haar,
bevor
sie
mir
etwas
Blasen
gibt
This
is
her
premier
Das
ist
ihre
Premiere
And
she
walkin
down
the
runway
Und
sie
läuft
den
Laufsteg
entlang
Model
coke
bottle,
I
gotta
have
her
one
day
Modell
Cola-Flasche,
ich
muss
sie
eines
Tages
haben
This
is
her
premier
Das
ist
ihre
Premiere
And
I'm
watchin
from
the
sidelines
Und
ich
schaue
von
der
Seitenlinie
zu
I
gotta
have
it
so
I'm
followin
the
guidelines
Ich
muss
es
haben,
also
folge
ich
den
Richtlinien
This
is
her
premier
Das
ist
ihre
Premiere
And
she
walkin
down
the
runway
Und
sie
läuft
den
Laufsteg
entlang
Model
coke
bottle,
I
gotta
have
her
one
day
Modell
Cola-Flasche,
ich
muss
sie
eines
Tages
haben
This
is
her
premier
Das
ist
ihre
Premiere
And
I'm
watchin
from
the
sidelines
Und
ich
schaue
von
der
Seitenlinie
zu
I
gotta
have
it
so
I'm
followin
the
guidelines
Ich
muss
es
haben,
also
folge
ich
den
Richtlinien
She's
a
feminist
though
she's
feminine
Sie
ist
eine
Feministin,
obwohl
sie
feminin
ist
I
take
the
rainbow,
she
eat
my
M&M's
Ich
nehme
den
Regenbogen,
sie
isst
meine
M&M's
We're
better
lovers
than
we
are
fuckin
friends
Wir
sind
bessere
Liebhaber
als
Freunde,
die
nur
ficken
In
magazine
holding
hands,
we're
a
loving
trend
Im
Magazin
Händchen
haltend,
wir
sind
ein
liebender
Trend
And
girl
I
won't
stop
until
the
loving
ends
Und
Mädchen,
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
die
Liebe
endet
And
I
won't
turn
on
you
unless
your
loving
bends
Und
ich
werde
mich
nicht
gegen
dich
wenden,
es
sei
denn,
deine
Liebe
verbiegt
sich
You
hang
with
guys
but
I
ain't
trippin
on
your
friends
Du
hängst
mit
Jungs
ab,
aber
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
deine
Freunde
Cause
I
opened
up
your
eyes
and
took
off
the
covered
lends
Weil
ich
deine
Augen
geöffnet
und
die
verdeckte
Linse
abgenommen
habe
Uhh,
now
you
see
what's
real
Uhh,
jetzt
siehst
du,
was
echt
ist
And
when
you
touch
you
can
see
what
you
feel
Und
wenn
du
berührst,
kannst
du
sehen,
was
du
fühlst
And
when
we
meet
I
don't
sting
like
an
eel
Und
wenn
wir
uns
treffen,
steche
ich
nicht
wie
ein
Aal
But
I
make
your
ass
clap
like
a
seal
Aber
ich
bringe
deinen
Arsch
zum
Klatschen
wie
eine
Robbe
Tossin
and
turnin
in
the
king
size
Werfe
mich
hin
und
her
im
Kingsize-Bett
Make
me
wanna
take
a
bit
out
of
this
King
Size
Bringe
mich
dazu,
einen
Bissen
von
dieser
Kingsize
zu
nehmen
When
I
say
open
up,
girl
I
mean
wide
Wenn
ich
sage,
öffne
dich,
Mädchen,
meine
ich
weit
I
got
a
sweet
tooth
- you
want
a
cream
pie?
Ich
habe
einen
süßen
Zahn
- willst
du
einen
Cremekuchen?
This
is
her
premier
Das
ist
ihre
Premiere
And
she
walkin
down
the
runway
Und
sie
läuft
den
Laufsteg
entlang
Model
coke
bottle,
I
gotta
have
her
one
day
Modell
Cola-Flasche,
ich
muss
sie
eines
Tages
haben
This
is
her
premier
Das
ist
ihre
Premiere
And
I'm
watchin
from
the
sidelines
Und
ich
schaue
von
der
Seitenlinie
zu
I
gotta
have
it
so
I'm
followin
the
guidelines
Ich
muss
es
haben,
also
folge
ich
den
Richtlinien
This
is
her
premier
Das
ist
ihre
Premiere
And
she
walkin
down
the
runway
Und
sie
läuft
den
Laufsteg
entlang
Model
coke
bottle,
I
gotta
have
her
one
day
Modell
Cola-Flasche,
ich
muss
sie
eines
Tages
haben
This
is
her
premier
Das
ist
ihre
Premiere
And
I'm
watchin
from
the
sidelines
Und
ich
schaue
von
der
Seitenlinie
zu
I
gotta
have
it
so
I'm
followin
the
guidelines
Ich
muss
es
haben,
also
folge
ich
den
Richtlinien
You've
got
swagger,
damn
you've
got
swagger
Du
hast
Swag,
verdammt,
du
hast
Swag
I
try
your
fruit
out,
then
I
want
to
bag
ya
Ich
probiere
deine
Frucht
aus,
dann
will
ich
dich
eintüten
But
first
baby
girl
I've
got
a
purchase
Aber
zuerst,
Baby,
muss
ich
etwas
kaufen
Let
me
try
you
out
to
see
if
you're
worth
it
Lass
mich
dich
ausprobieren,
um
zu
sehen,
ob
du
es
wert
bist
You've
got
swagger,
damn
you've
got
swagger
Du
hast
Swag,
verdammt,
du
hast
Swag
I
try
your
fruit
out,
then
I
want
to
bag
ya
Ich
probiere
deine
Frucht
aus,
dann
will
ich
dich
eintüten
But
first
baby
girl
I've
got
a
purchase
Aber
zuerst,
Baby,
muss
ich
etwas
kaufen
Let
me
try
you
out
to
see
if
you're
worth
it
Lass
mich
dich
ausprobieren,
um
zu
sehen,
ob
du
es
wert
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Long, Vyron Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.