Paroles et traduction MellowHype - Premier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
first
impression
judge
like
I'm
Judge
Judy
Йоу,
первое
впечатление
— сужу,
как
судья
Джуди.
Pretty
face,
big
lips,
stacked
to
hip
booty
Милое
личико,
пухлые
губки,
попа
— отпад.
She
make
me
wanna
Doobie
Doo
like
Scooby
Она
заставляет
меня
хотеть
«Дуби-Ду»
как
Скуби.
An
area
in
her
treasure
chest,
move
inside
the
rubies
В
сокровищнице
её
груди
спрятаны
рубины.
I
need
the
Yello,
Hype,
Mellow
Мне
нужно
это
сияние,
кайф,
нега.
Shirley,
Temple,
girlie
ain't
ghetto
Ширли
Темпл,
девчушка
совсем
не
из
гетто.
Drive
automatic
and
shifts
on
the
stick
Водит
автомат,
но
может
и
ручку
подёргать.
Drive
a
nice
ride
and,
rides
a
nice
dick
Гоняет
на
крутой
тачке,
и
сама
круто
скачет.
Crystal
Louboutin,
red
bottom,
black
bow
Кристальные
Louboutin,
красная
подошва,
чёрный
бант.
Had
two
sleeves,
let
her
tattoo
show
Были
рукава
— показала
татушки.
There's
no
limit
to
her,
she's
irrational
Нет
для
неё
пределов,
она
иррациональна.
Peep
my
crunch
cause
I
be
cappin
hoes
Слушает
мой
рэп,
ведь
я
охмуряю
сучек.
I'm
the
captain,
hoes
overlap
big
foes
Я
капитан,
мои
сучки
— головная
боль
для
моих
врагов.
My
game
is
in
her
world,
call
it
caption
closed
Моя
игра
— её
мир,
— титры
отключены.
Cause
I
would
never
leave
her,
after
I
came
Потому
что
я
никогда
не
брошу
её
после
того,
как
кончил.
She
fixin
up
her
weave
before
she
give
me
some
brain
Она
поправляет
парик,
прежде
чем
дать
мне
мозги.
This
is
her
premier
Это
её
премьера,
And
she
walkin
down
the
runway
И
она
идёт
по
подиуму.
Model
coke
bottle,
I
gotta
have
her
one
day
Фигура
— как
бутылка
колы,
однажды
она
будет
моей.
This
is
her
premier
Это
её
премьера,
And
I'm
watchin
from
the
sidelines
А
я
наблюдаю
из-за
кулис.
I
gotta
have
it
so
I'm
followin
the
guidelines
Я
должен
заполучить
её,
поэтому
следую
правилам.
This
is
her
premier
Это
её
премьера,
And
she
walkin
down
the
runway
И
она
идёт
по
подиуму.
Model
coke
bottle,
I
gotta
have
her
one
day
Фигура
— как
бутылка
колы,
однажды
она
будет
моей.
This
is
her
premier
Это
её
премьера,
And
I'm
watchin
from
the
sidelines
А
я
наблюдаю
из-за
кулис.
I
gotta
have
it
so
I'm
followin
the
guidelines
Я
должен
заполучить
её,
поэтому
следую
правилам.
She's
a
feminist
though
she's
feminine
Она
феминистка,
хотя
и
женственна.
I
take
the
rainbow,
she
eat
my
M&M's
Я
беру
радугу,
она
ест
мои
M&M's.
We're
better
lovers
than
we
are
fuckin
friends
Мы
лучшие
любовники,
чем
друзья.
In
magazine
holding
hands,
we're
a
loving
trend
В
журналах
мы
держимся
за
руки,
наша
любовь
— тренд.
And
girl
I
won't
stop
until
the
loving
ends
И,
детка,
я
не
остановлюсь,
пока
любовь
не
закончится.
And
I
won't
turn
on
you
unless
your
loving
bends
И
я
не
отвернусь
от
тебя,
пока
твоя
любовь
не
остынет.
You
hang
with
guys
but
I
ain't
trippin
on
your
friends
Ты
тусуешься
с
парнями,
но
я
не
парюсь
из-за
твоих
друзей.
Cause
I
opened
up
your
eyes
and
took
off
the
covered
lends
Потому
что
я
открыл
тебе
глаза
и
снял
пелену.
Uhh,
now
you
see
what's
real
Ууу,
теперь
ты
видишь,
что
реально.
And
when
you
touch
you
can
see
what
you
feel
И
когда
ты
прикасаешься,
ты
можешь
почувствовать
это.
And
when
we
meet
I
don't
sting
like
an
eel
И
когда
мы
встречаемся,
я
не
жалю,
как
угорь.
But
I
make
your
ass
clap
like
a
seal
Но
я
заставляю
твою
задницу
хлопать,
как
тюленя.
Tossin
and
turnin
in
the
king
size
Мы
ворочаемся
на
нашей
королевской
кровати.
Make
me
wanna
take
a
bit
out
of
this
King
Size
Она
заставляет
меня
хотеть
откусить
кусочек.
When
I
say
open
up,
girl
I
mean
wide
Когда
я
говорю
"откройся",
детка,
я
имею
в
виду
"настежь".
I
got
a
sweet
tooth
- you
want
a
cream
pie?
У
меня
сладкоежка
— хочешь
пирожное?
This
is
her
premier
Это
её
премьера,
And
she
walkin
down
the
runway
И
она
идёт
по
подиуму.
Model
coke
bottle,
I
gotta
have
her
one
day
Фигура
— как
бутылка
колы,
однажды
она
будет
моей.
This
is
her
premier
Это
её
премьера,
And
I'm
watchin
from
the
sidelines
А
я
наблюдаю
из-за
кулис.
I
gotta
have
it
so
I'm
followin
the
guidelines
Я
должен
заполучить
её,
поэтому
следую
правилам.
This
is
her
premier
Это
её
премьера,
And
she
walkin
down
the
runway
И
она
идёт
по
подиуму.
Model
coke
bottle,
I
gotta
have
her
one
day
Фигура
— как
бутылка
колы,
однажды
она
будет
моей.
This
is
her
premier
Это
её
премьера,
And
I'm
watchin
from
the
sidelines
А
я
наблюдаю
из-за
кулис.
I
gotta
have
it
so
I'm
followin
the
guidelines
Я
должен
заполучить
её,
поэтому
следую
правилам.
You've
got
swagger,
damn
you've
got
swagger
У
тебя
есть
хватка,
чёрт
возьми,
у
тебя
есть
хватка.
I
try
your
fruit
out,
then
I
want
to
bag
ya
Я
попробую
твой
плод,
а
потом
захочу
упаковать
тебя.
But
first
baby
girl
I've
got
a
purchase
Но
сначала,
детка,
я
должен
сделать
покупку.
Let
me
try
you
out
to
see
if
you're
worth
it
Дай
мне
попробовать
тебя,
чтобы
понять,
стоишь
ли
ты
этого.
You've
got
swagger,
damn
you've
got
swagger
У
тебя
есть
хватка,
чёрт
возьми,
у
тебя
есть
хватка.
I
try
your
fruit
out,
then
I
want
to
bag
ya
Я
попробую
твой
плод,
а
потом
захочу
упаковать
тебя.
But
first
baby
girl
I've
got
a
purchase
Но
сначала,
детка,
я
должен
сделать
покупку.
Let
me
try
you
out
to
see
if
you're
worth
it
Дай
мне
попробовать
тебя,
чтобы
понять,
стоишь
ли
ты
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Long, Vyron Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.