MellowHype - Untitled L - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MellowHype - Untitled L




Untitled L
Безымянный L
Cold water fresh from every aspect
Холодная вода, свежая во всех смыслах, детка.
It's like I have eight ligaments the way that I grab checks
Хватаю чеки так, будто у меня восемь связок, представляешь?
I'm passed go, puff it, then pass next on ratchets
Я прошел, затянулся, передаю дальше этим пустышкам.
I'm 007 make a nigga grab his gadget
Я как 007, заставлю любого достать свой гаджет.
Barbarian with the harpoon, don't walk in that dark room
Варвар с гарпуном, не ходи в ту темную комнату, крошка.
Leave your organs on a barstool, then bag 'em up, carpool
Оставлю твои органы на барном стуле, упакую и поеду с ними на машине.
Hodgy, he so devilish
Ходжи, он такой дьявольский.
Elevator, next level shit
Лифт, следующий уровень, детка, понимаешь?
I'm going up but it's going down but I never settle bitch
Я поднимаюсь, но все идет вниз, но я никогда не соглашаюсь на меньшее, милая.
All these fucking drugs and no motivation
Все эти чертовы наркотики и никакой мотивации.
All these fucking girls and no home to take them
Все эти чертовы девчонки и никакого дома, чтобы привести их.
All these fucking plugs ain't no where to gauge them
Все эти чертовы барыги, и негде их оценить.
Call the sluts to roll the blunts I'm guaranteed to face them
Зову шлюх крутить косяки, я гарантированно их выкурю.
My power's like a horse's, you know where I race them
Моя сила как у лошади, ты знаешь, где я их обгоняю.
On the track where I practice careers for the taken
На треке, где я практикую карьеру для захваченных.
I'm swollen aching, smoking eighths and go defacing haters
Я опухший, ноющий, курю восьмушки и уродую хейтеров.
You slow deflate that shit, mistake, I'm on the road to mayhem
Ты медленно сдуваешь это дерьмо, ошибка, я на пути к хаосу.
Here we, here we, here we fucking go (go)
Вот мы, вот мы, вот мы, черт возьми, поехали (поехали).
Here we, here we, here we fucking go (go)
Вот мы, вот мы, вот мы, черт возьми, поехали (поехали).
Here we, here we, here we fucking go (go)
Вот мы, вот мы, вот мы, черт возьми, поехали (поехали).
Here we fucking go
Вот мы, черт возьми, поехали.
, Let these niggas know (know)
, Пусть эти ниггеры знают (знают).
Smoking flights, roll the dice, I'm sober like I should have flown a kite
Курим самолеты, бросаем кости, я трезв, как будто должен был запустить воздушного змея.
I got the? like dolomite so nigga don't step to me you a shoulder's height
У меня есть? как доломит, так что, ниггер, не подходи ко мне, ты ростом с плечо.
Not a soldiers height, I'm cold as ice, frozen bitten, North Face mittens, on a mission
Не с рост солдата, я холодный как лед, отмороженный, варежки North Face, на задании.
Left in the kitchen, I'm on? the chef in the kitchen
Оставленный на кухне, я на? шеф-повар на кухне.





Writer(s): Vyron Turner, Gerard Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.