Paroles et traduction MellowHype - Untitled L
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold
water
fresh
from
every
aspect
Холодная
вода,
свежая
во
всех
смыслах,
детка.
It's
like
I
have
eight
ligaments
the
way
that
I
grab
checks
Хватаю
чеки
так,
будто
у
меня
восемь
связок,
представляешь?
I'm
passed
go,
puff
it,
then
pass
next
on
ratchets
Я
прошел,
затянулся,
передаю
дальше
этим
пустышкам.
I'm
007
make
a
nigga
grab
his
gadget
Я
как
007,
заставлю
любого
достать
свой
гаджет.
Barbarian
with
the
harpoon,
don't
walk
in
that
dark
room
Варвар
с
гарпуном,
не
ходи
в
ту
темную
комнату,
крошка.
Leave
your
organs
on
a
barstool,
then
bag
'em
up,
carpool
Оставлю
твои
органы
на
барном
стуле,
упакую
и
поеду
с
ними
на
машине.
Hodgy,
he
so
devilish
Ходжи,
он
такой
дьявольский.
Elevator,
next
level
shit
Лифт,
следующий
уровень,
детка,
понимаешь?
I'm
going
up
but
it's
going
down
but
I
never
settle
bitch
Я
поднимаюсь,
но
все
идет
вниз,
но
я
никогда
не
соглашаюсь
на
меньшее,
милая.
All
these
fucking
drugs
and
no
motivation
Все
эти
чертовы
наркотики
и
никакой
мотивации.
All
these
fucking
girls
and
no
home
to
take
them
Все
эти
чертовы
девчонки
и
никакого
дома,
чтобы
привести
их.
All
these
fucking
plugs
ain't
no
where
to
gauge
them
Все
эти
чертовы
барыги,
и
негде
их
оценить.
Call
the
sluts
to
roll
the
blunts
I'm
guaranteed
to
face
them
Зову
шлюх
крутить
косяки,
я
гарантированно
их
выкурю.
My
power's
like
a
horse's,
you
know
where
I
race
them
Моя
сила
как
у
лошади,
ты
знаешь,
где
я
их
обгоняю.
On
the
track
where
I
practice
careers
for
the
taken
На
треке,
где
я
практикую
карьеру
для
захваченных.
I'm
swollen
aching,
smoking
eighths
and
go
defacing
haters
Я
опухший,
ноющий,
курю
восьмушки
и
уродую
хейтеров.
You
slow
deflate
that
shit,
mistake,
I'm
on
the
road
to
mayhem
Ты
медленно
сдуваешь
это
дерьмо,
ошибка,
я
на
пути
к
хаосу.
Here
we,
here
we,
here
we
fucking
go
(go)
Вот
мы,
вот
мы,
вот
мы,
черт
возьми,
поехали
(поехали).
Here
we,
here
we,
here
we
fucking
go
(go)
Вот
мы,
вот
мы,
вот
мы,
черт
возьми,
поехали
(поехали).
Here
we,
here
we,
here
we
fucking
go
(go)
Вот
мы,
вот
мы,
вот
мы,
черт
возьми,
поехали
(поехали).
Here
we
fucking
go
Вот
мы,
черт
возьми,
поехали.
, Let
these
niggas
know
(know)
, Пусть
эти
ниггеры
знают
(знают).
Smoking
flights,
roll
the
dice,
I'm
sober
like
I
should
have
flown
a
kite
Курим
самолеты,
бросаем
кости,
я
трезв,
как
будто
должен
был
запустить
воздушного
змея.
I
got
the?
like
dolomite
so
nigga
don't
step
to
me
you
a
shoulder's
height
У
меня
есть?
как
доломит,
так
что,
ниггер,
не
подходи
ко
мне,
ты
ростом
с
плечо.
Not
a
soldiers
height,
I'm
cold
as
ice,
frozen
bitten,
North
Face
mittens,
on
a
mission
Не
с
рост
солдата,
я
холодный
как
лед,
отмороженный,
варежки
North
Face,
на
задании.
Left
in
the
kitchen,
I'm
on?
the
chef
in
the
kitchen
Оставленный
на
кухне,
я
на?
шеф-повар
на
кухне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vyron Turner, Gerard Long
Album
Numbers
date de sortie
09-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.