Até
que
enfim
eu
encontrei
o
tom
Endlich
habe
ich
den
richtigen
Ton
gefunden
Foi
tão
bom
te
ver
Es
war
so
schön,
dich
zu
sehen
Foi
tão
bom
falar
pra
lua
de
você
Es
war
so
schön,
dem
Mond
von
dir
zu
erzählen
Cante
em
meu
ouvido
Singe
mir
ins
Ohr
Seja
o
preferido
essa
noite
Sei
heute
Nacht
mein
Favorit
No
horizonte
só
nós
dois
Am
Horizont
nur
wir
zwei
E
mais
um
monte
de
prazer
Und
noch
jede
Menge
Vergnügen
Eu
e
você
sem
mais
ninguém
Ich
und
du,
ohne
irgendjemanden
sonst
Eu
vi
que
cê
me
quis
também
Ich
sah,
dass
du
mich
auch
gewollt
hast
Senti
o
seu
desejo
Ich
spürte
dein
Begehren
Um
beijo
diz
muito
mais
pra
mim,
meu
bem
Ein
Kuss
sagt
mir
so
viel
mehr,
mein
Schatz
Diz
que
me
ama
e
que
me
quer
Sag,
dass
du
mich
liebst
und
willst
Eu
quero
o
que
você
quiser
Ich
will,
was
immer
du
willst
No
som
Anita
Baker
pra
te
dizer
Anita
Baker
läuft,
um
dir
zu
sagen
"I'm
in
love,
sweet
love
(sweet
love)
"Ich
bin
verliebt,
süße
Liebe
(süße
Liebe)
Hear
me
calling
out
your
name"
Hör,
wie
ich
deinen
Namen
rufe"
Calling
out
Ich
rufe
"I'm
in
love
(I'm
in
love),
sweet
love
(sweet
love)
"Ich
bin
verliebt
(ich
bin
verliebt),
süße
Liebe
(süße
Liebe)
Call
me
if
you
feel
the
same
Ruf
mich
an,
wenn
du
dasselbe
fühlst
If
you
feel
Wenn
du
fühlst
"I'm
in
love
(I'm
in
love),
sweet
love
(sweet
love)
"Ich
bin
verliebt
(ich
bin
verliebt),
süße
Liebe
(süße
Liebe)
Hear
me
calling
out
your
name"
Hör,
wie
ich
deinen
Namen
rufe"
Calling
out
Ich
rufe
Até
que
enfim
eu
encontrei
o
tom
Endlich
habe
ich
den
richtigen
Ton
gefunden
Foi
tão
bom
te
ver
Es
war
so
schön,
dich
zu
sehen
Foi
tão
bom
falar
pra
lua
de
você
Es
war
so
schön,
dem
Mond
von
dir
zu
erzählen
Cante
em
meu
ouvido
Singe
mir
ins
Ohr
Seja
o
preferido
essa
noite
Sei
heute
Nacht
mein
Favorit
No
horizonte
só
nós
dois
Am
Horizont
nur
wir
zwei
E
mais
um
monte
de
prazer
Und
noch
jede
Menge
Vergnügen
Eu
e
você
sem
mais
ninguém
Ich
und
du,
ohne
irgendjemanden
sonst
Eu
vi
que
cê
me
quis
também
Ich
sah,
dass
du
mich
auch
gewollt
hast
Senti
o
seu
desejo
Ich
spürte
dein
Begehren
Um
beijo
diz
muito
mais
pra
mim,
meu
bem
Ein
Kuss
sagt
mir
so
viel
mehr,
mein
Schatz
Diz
que
me
ama
e
que
me
quer
Sag,
dass
du
mich
liebst
und
willst
Eu
quero
o
que
você
quiser
Ich
will,
was
immer
du
willst
No
som
Anita
Baker
pra
te
dizer
Anita
Baker
läuft,
um
dir
zu
sagen
"I'm
in
love,
sweet
love
(sweet
love)
"Ich
bin
verliebt,
süße
Liebe
(süße
Liebe)
Hear
me
calling
out
your
name"
Hör,
wie
ich
deinen
Namen
rufe"
Calling
out
Ich
rufe
"I'm
in
love
(I'm
in
love),
sweet
love
(sweet
love)
"Ich
bin
verliebt
(ich
bin
verliebt),
süße
Liebe
(süße
Liebe)
Call
me
if
you
feel
the
same
Ruf
mich
an,
wenn
du
dasselbe
fühlst
If
you
feel
Wenn
du
fühlst
"I'm
in
love
(I'm
in
love),
sweet
love
(sweet
love)
"Ich
bin
verliebt
(ich
bin
verliebt),
süße
Liebe
(süße
Liebe)
Hear
me
calling
out
your
name"
Hör,
wie
ich
deinen
Namen
rufe"
Calling
out
Ich
rufe
"I'm
in
love
(I'm
in
love),
sweet
love
(sweet
love)
"Ich
bin
verliebt
(ich
bin
verliebt),
süße
Liebe
(süße
Liebe)
Call
me
if
you
feel
the
same
Ruf
mich
an,
wenn
du
dasselbe
fühlst
If
you
feel
Wenn
du
fühlst
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.