Paroles et traduction Melly Mell Tha Mobsta - Damn
Lifes
a
gamble
right
Жизнь
- это
азартная
игра,
верно?
So
I
roll
the
dice
Поэтому
я
бросаю
кости.
The
realist
nigga
ever
Самый
настоящий
ниггер
из
всех,
Yea
thats
my
prototype
Да,
это
мой
типаж.
Im
every
bitch
type
Я
типаж
любой
сучки,
Thats
the
truth
not
a
lie
Это
правда,
а
не
ложь.
Lesbian
im
not
Bi
Лесбиянка?
Нет,
я
не
би.
Tell
her
bye
Скажи
ей
"пока".
I
dont
want
no
head
from
that
hoe
Я
не
хочу
минета
от
этой
шлюхи,
Cause
she
got
overbite
Потому
что
у
нее
неправильный
прикус.
Niggas
know
Ниггеры
знают,
Im
the
bigger
dog
Я
- собака
побольше,
Got
the
bigger
bite
У
меня
укус
побольше.
Try
to
cut
me
off
in
the
lane
Попробуй
подрезать
меня
на
дороге,
Knock
him
off
his
bike
Сброшу
его
с
велосипеда.
Guns
down
hands
up
Опусти
пушки,
руки
вверх,
Boy
ill
black
ya
eye
Парень,
я
тебе
под
глаз
дам.
And
the
truth
do
not
get
televised
А
правду
не
показывают
по
телевизору.
Me
myself
and
I
Я,
я
и
только
я,
How
I
do
my
dirt
Вот
как
я
делаю
свои
грязные
делишки,
Cause
niggas
testify
Потому
что
ниггеры
сдают.
Showing
love
will
get
you
killed
Проявление
любви
тебя
убьет,
So
I
dont
sympathize
Поэтому
я
не
сочувствую.
A
nigga
getting
money
Ниггер,
зарабатывающий
деньги,
Is
what
I
symbolize
Вот
что
я
символизирую.
Aint
no
tricking
over
here
Никакого
мошенничества
здесь
нет,
Got
me
mistaken
Меня
приняли
не
за
ту.
But
I
never
made
a
statement
Но
я
никогда
не
делала
заявлений.
Why
they
wanna
Почему
они
хотят
Stick
me
for
my
paypa
Ограбить
меня?
Thats
why
I
gotta
Вот
почему
я
должна
Keep
one
in
the
chamber
Держать
один
патрон
в
патроннике.
Yo
baby
mamma
Твоя
мамочка
Got
me
in
her
playlist
Добавила
меня
в
свой
плейлист,
Yo
baby
daddy
mad
Твой
папочка
зол,
But
I
cant
blame
him
Но
я
не
могу
его
винить.
Im
all
about
a
bag
Я
вся
о
деньгах,
And
that
aint
changing
И
это
не
изменится.
Bout
some
business
Насчет
бизнеса,
If
you
sitting
at
my
table
Если
ты
сидишь
за
моим
столом...
I
aint
have
them
hoop
dreams
У
меня
не
было
этих
баскетбольных
мечтаний,
Like
Michael
Jordan
Как
у
Майкла
Джордана.
Thug
nigga
Жестокий
ниггер,
Thug
life
Жестокая
жизнь,
Now
Im
thuggin
corporate
Теперь
я
занимаюсь
корпоративным
мошенничеством.
Never
went
to
court
sober
Никогда
не
была
в
суде
трезвой.
If
I
know
its
jail
time
Если
я
знаю,
что
будет
тюремный
срок,
Then
I
aint
pulling
over
То
я
не
остановлюсь.
If
you
ever
tryna
cop
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
купить,
Then
im
your
pusha
man
То
я
- твой
торговец.
She
know
my
songs
by
heart
Она
знает
мои
песни
наизусть,
I
think
I
got
a
fan
Думаю,
у
меня
появился
фанат.
If
I
dont
got
your
number
saved
Если
у
меня
нет
твоего
номера,
Then
ima
think
its
spam
То
я
подумаю,
что
это
спам.
You
better
send
a
text
Тебе
лучше
отправить
смс.
Im
direct
and
specific
Я
прямолинейна
и
конкретна.
Na
I
aint
tricking
or
snitching
Нет,
я
не
обманываю
и
не
сдаю,
Im
on
the
phone
talking
business
Я
говорю
по
телефону
по
делу.
Showing
the
trolling
no
interest
Не
проявляю
к
троллям
никакого
интереса.
You
got
a
gun
У
тебя
есть
пистолет,
Then
you
feel
photogenetic
И
ты
чувствуешь
себя
фотогеничной.
Im
the
realist
my
story
is
really
Я
реалистка,
моя
история
- это
настоящая
From
rags
to
riches
История
из
грязи
в
князи.
Aint
no
tricking
over
here
Никакого
мошенничества
здесь
нет,
Got
me
mistaken
Меня
приняли
не
за
ту.
But
I
never
made
a
statement
Но
я
никогда
не
делала
заявлений.
Why
they
wanna
Почему
они
хотят
Stick
me
for
my
paypa
Ограбить
меня?
Thats
why
I
gotta
Вот
почему
я
должна
Keep
one
in
the
chamber
Держать
один
патрон
в
патроннике.
Yo
baby
mamma
Твоя
мамочка
Got
me
in
her
playlist
Добавила
меня
в
свой
плейлист,
Yo
baby
daddy
mad
Твой
папочка
зол,
But
I
cant
blame
him
Но
я
не
могу
его
винить.
Im
all
about
a
bag
Я
вся
о
деньгах,
And
that
aint
changing
И
это
не
изменится.
Bout
some
business
Насчет
бизнеса,
If
you
sitting
at
my
table
Если
ты
сидишь
за
моим
столом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Wallace Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.