Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Suckaz
Keine Schlappschwänze
Every
time
I
get
the
pack
Jedes
Mal,
wenn
ich
das
Paket
bekomme,
Ima
tax
uncle
Samson
besteuere
ich
Uncle
Samson.
Ride
around
Vallejo
Fahre
in
Vallejo
herum
Doing
deals
with
a
handgun
und
mache
Deals
mit
einer
Handfeuerwaffe.
I
ain't
getting
touched
so
Ich
werde
nicht
erwischt,
also
Wtf
is
slander
was
zum
Teufel
ist
Verleumdung?
I'm
a
dare
devil
Ich
bin
ein
Draufgänger,
With
my
own
life
I
gamble
ich
spiele
mit
meinem
eigenen
Leben.
Dont
nobody
know
you
Niemand
kennt
dich,
You
a
alien
du
bist
ein
Alien.
Had
too
many
bitches
Hatte
zu
viele
Schlampen,
You
can
call
me
Maca
Dainian
du
kannst
mich
Maca
Dainian
nennen.
Aint
got
no
ps5
Habe
keine
PS5,
I
ain't
got
no
time
to
play
with
them
ich
habe
keine
Zeit,
mit
ihnen
zu
spielen.
Mobsta
but
my
mamma
almost
Bin
ein
Gangster,
aber
meine
Mama
Named
me
Adrian
hätte
mich
fast
Adrian
genannt.
I
don't
believe
nothing
Ich
glaube
nichts
That
these
niggas
be
saying
von
dem,
was
diese
Typen
sagen.
You
gotta
make
me
a
believer
Du
musst
mich
überzeugen,
I'm
a
atheist
ich
bin
Atheist.
Dont
tell
me
be
safe
Sag
mir
nicht,
ich
soll
vorsichtig
sein,
I
gotta
stay
dangerous
ich
muss
gefährlich
bleiben.
Where
I'm
from
Wo
ich
herkomme,
When
you
die
wenn
du
stirbst,
You
becoming
famous
wirst
du
berühmt.
I
been
through
shit
that
make
you
cry
Ich
habe
Dinge
durchgemacht,
die
dich
zum
Weinen
bringen,
It
wasn't
painless
es
war
nicht
schmerzlos.
Like
thirteen
tryna
rob
Wie
mit
Dreizehn,
als
ich
versuchte,
A
cracka
for
the
Jacob
einen
Weißen
für
den
Jacob
auszurauben.
Wasn't
scared
of
Freddy
Hatte
keine
Angst
vor
Freddy,
I
got
a
cousin
named
Jason
ich
habe
einen
Cousin
namens
Jason.
Woofing
on
my
name
Du
redest
schlecht
über
mich
To
them
bitches
you
a
j-cat
vor
den
Weibern,
du
bist
ein
Trottel.
You
a
trick
Du
bist
ein
Betrüger,
I'm
the
type
of
a
nigga
ich
bin
der
Typ,
der
Break
the
bitch
die
Schlampe
fertig
macht.
Fucking
on
a
fun
size
bitch
Ficke
eine
Mini-Schlampe
In
a
Mercedes
Benz
in
einem
Mercedes
Benz.
Its
a
big
body
Benz
Es
ist
ein
großer
Benz
And
I
didnt
crash
und
ich
hatte
keinen
Unfall.
You
was
only
with
her
for
a
day
Du
warst
nur
einen
Tag
mit
ihr
zusammen,
Where
yo
money
at
wo
ist
dein
Geld?
Where
yo
money
went
Wo
ist
dein
Geld
hin?
She
gave
it
to
Melly
Mell
Sie
hat
es
Melly
Mell
gegeben,
Yea
that's
what
she
meant
ja,
das
hat
sie
gemeint.
I'm
still
living
in
the
bay
Ich
lebe
immer
noch
in
der
Bay,
Were
we
keep
it
wo
wir
es
draufhaben.
I
ain't
scared
of
nothing
Ich
habe
vor
nichts
Angst,
I
m
a
walking
lick
ich
bin
eine
wandelnde
Zielscheibe
And
I
be
talking
shit
und
ich
rede
Scheiße.
They
be
speaking
on
my
name
Sie
reden
über
mich
With
no
evidence
ohne
Beweise,
Its
irrelevant
es
ist
irrelevant.
Flip
a
elephant
Ich
werfe
einen
Elefanten
um.
If
I'm
strapped
Wenn
ich
bewaffnet
bin,
Then
I'm
safe
out
my
element
bin
ich
außerhalb
meines
Elements
sicher.
I
be
at
your
BM
house
Ich
bin
im
Haus
deiner
Freundin,
Like
I'm
a
resident
als
wäre
ich
ein
Bewohner.
I
don't
like
that
flag
Ich
mag
diese
Flagge
nicht,
I'll
piss
on
a
confederate
ich
pisse
auf
eine
Konföderierten-Flagge.
I
was
doing
bad
Mir
ging
es
schlecht,
Had
to
give
my
plug
the
deficit
musste
meinem
Dealer
das
Defizit
geben.
The
bitch
came
through
for
me
Die
Schlampe
hat
mir
geholfen,
Lemme
swipe
the
debit
ließ
mich
die
Debitkarte
durchziehen.
Fucking
with
them
wrong
niggas
Habe
mich
mit
den
falschen
Typen
eingelassen,
When
I
knew
better
obwohl
ich
es
besser
wusste.
You
are
not
a
shooter
Du
bist
kein
Schütze,
You
a
Cinderella
du
bist
Aschenputtel.
I
turn
that
wood
Ich
verwandle
dieses
Holz
Into
a
du-bella
in
eine
Du-Bella.
Shout
out
my
nigga
Vic
Moore
Shoutout
an
meinen
Kumpel
Vic
Moore,
The
trendsetta
den
Trendsetter.
You
just
start
fucking
bad
bitches
Du
fängst
gerade
erst
an,
heiße
Schlampen
zu
ficken,
To
me
that's
regular
für
mich
ist
das
normal.
I
get
pussy
Ich
kriege
Muschi,
I
don't
even
put
in
effort
ich
strenge
mich
nicht
mal
an.
She
go
above
and
beyond
Sie
gibt
sich
alle
Mühe,
For
me
to
make
her
feel
special
damit
ich
ihr
das
Gefühl
gebe,
etwas
Besonderes
zu
sein.
I'm
mobbing
like
a
rebel
Ich
mache
es
wie
ein
Rebell,
I'm
tryna
buy
a
Draco
ich
versuche,
eine
Draco
zu
kaufen.
If
she
don't
like
to
swallow
Wenn
sie
es
nicht
mag
zu
schlucken,
Then
I
give
her
ass
a
facial
dann
verpasse
ich
ihrem
Arsch
eine
Gesichtsmassage.
Sound
janky
dont
it
klingt
schäbig,
oder?
Come
correct
Komm
korrekt,
Cause
we
will
rob
janky
promoters
denn
wir
werden
schäbige
Promoter
ausrauben.
Fuck
all
the
dick
riders
Scheiß
auf
all
die
Arschkriecher,
That
don't
wanna
support
us
die
uns
nicht
unterstützen
wollen.
These
rappers
dying
so
be
cautious
Diese
Rapper
sterben,
also
seid
vorsichtig,
On
how
you
approach
us
wie
ihr
euch
uns
nähert.
I'm
good
with
the
plug
Ich
bin
gut
mit
dem
Dealer,
I
got
credit
in
these
streets
ich
habe
Kredit
auf
der
Straße.
Sold
a
zip
and
another
Habe
ein
Zip
und
noch
eins
verkauft,
Back-to-back
repeat
immer
wieder.
I'm
all
about
a
bag
Mir
geht
es
nur
ums
Geld,
Nigga
fuck
a
retweet
Scheiß
auf
einen
Retweet.
Ever
thinking
shit
sweet
Wenn
du
denkst,
es
ist
alles
easy,
We
gon
make
em
rethink
werden
wir
dich
eines
Besseren
belehren.
You
wanna
fight
Du
willst
kämpfen?
Go
to
sleep
bink
bink
Geh
schlafen,
bink
bink.
Out
run
the
police
Lauf
vor
der
Polizei
weg,
Looking
for
me
call
my
phone
Suchst
du
mich,
ruf
mich
an,
I
got
three
ich
habe
drei
Handys.
I
wear
my
own
shoes
like
Two
three
Ich
trage
meine
eigenen
Schuhe
wie
Two
Three.
No
money
fall
back
Kein
Geld?
Vergiss
es,
Bitch
please
Schlampe,
bitte.
That
don't
mix
Das
passt
nicht
zusammen.
How
you
broke
and
bougie
Wie
kannst
du
pleite
und
eingebildet
sein?
Pull
a
bitch
in
some
joggers
Ich
kriege
eine
Schlampe
in
Jogginghosen
Or
blue
jeans
oder
Blue
Jeans.
I
got
money
got
strap
Ich
habe
Geld,
habe
eine
Waffe
In
my
jeans
in
meinen
Jeans.
And
that's
sucka
shit
Und
diese
Schlappschwanz-Scheiße
Run
in
yo
genes
läuft
in
deinen
Genen.
I
got
money
got
strap
Ich
habe
Geld,
ich
habe
eine
Knarre
In
my
jeans
in
meinen
Jeans.
Pull
ya
bitch
in
some
joggers
Kriege
Weiber
in
Jogginghosen,
Or
blue
jeans
oder
Bluejeans
And
that
sucka
shit
Und
diese
Weichei-Scheiße,
Run
in
yo
genes
liegt
in
deinen
Genen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Wallace Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.