Melly Mell Tha Mobsta - No Suckaz - traduction des paroles en allemand

No Suckaz - Melly Mell Tha Mobstatraduction en allemand




No Suckaz
Keine Schlappschwänze
Every time I get the pack
Jedes Mal, wenn ich das Paket bekomme,
Ima tax uncle Samson
besteuere ich Uncle Samson.
Ride around Vallejo
Fahre in Vallejo herum
Doing deals with a handgun
und mache Deals mit einer Handfeuerwaffe.
I ain't getting touched so
Ich werde nicht erwischt, also
Wtf is slander
was zum Teufel ist Verleumdung?
I'm a dare devil
Ich bin ein Draufgänger,
With my own life I gamble
ich spiele mit meinem eigenen Leben.
Dont nobody know you
Niemand kennt dich,
You a alien
du bist ein Alien.
Had too many bitches
Hatte zu viele Schlampen,
You can call me Maca Dainian
du kannst mich Maca Dainian nennen.
Aint got no ps5
Habe keine PS5,
I ain't got no time to play with them
ich habe keine Zeit, mit ihnen zu spielen.
Mobsta but my mamma almost
Bin ein Gangster, aber meine Mama
Named me Adrian
hätte mich fast Adrian genannt.
I don't believe nothing
Ich glaube nichts
That these niggas be saying
von dem, was diese Typen sagen.
You gotta make me a believer
Du musst mich überzeugen,
I'm a atheist
ich bin Atheist.
Dont tell me be safe
Sag mir nicht, ich soll vorsichtig sein,
I gotta stay dangerous
ich muss gefährlich bleiben.
Where I'm from
Wo ich herkomme,
When you die
wenn du stirbst,
You becoming famous
wirst du berühmt.
I been through shit that make you cry
Ich habe Dinge durchgemacht, die dich zum Weinen bringen,
It wasn't painless
es war nicht schmerzlos.
Like thirteen tryna rob
Wie mit Dreizehn, als ich versuchte,
A cracka for the Jacob
einen Weißen für den Jacob auszurauben.
Wasn't scared of Freddy
Hatte keine Angst vor Freddy,
I got a cousin named Jason
ich habe einen Cousin namens Jason.
Woofing on my name
Du redest schlecht über mich
To them bitches you a j-cat
vor den Weibern, du bist ein Trottel.
You a trick
Du bist ein Betrüger,
I'm the type of a nigga
ich bin der Typ, der
Break the bitch
die Schlampe fertig macht.
Fucking on a fun size bitch
Ficke eine Mini-Schlampe
In a Mercedes Benz
in einem Mercedes Benz.
Its a big body Benz
Es ist ein großer Benz
And I didnt crash
und ich hatte keinen Unfall.
You was only with her for a day
Du warst nur einen Tag mit ihr zusammen,
Where yo money at
wo ist dein Geld?
Where yo money went
Wo ist dein Geld hin?
She gave it to Melly Mell
Sie hat es Melly Mell gegeben,
Yea that's what she meant
ja, das hat sie gemeint.
I'm still living in the bay
Ich lebe immer noch in der Bay,
Were we keep it
wo wir es draufhaben.
I ain't scared of nothing
Ich habe vor nichts Angst,
I m a walking lick
ich bin eine wandelnde Zielscheibe
And I be talking shit
und ich rede Scheiße.
They be speaking on my name
Sie reden über mich
With no evidence
ohne Beweise,
Its irrelevant
es ist irrelevant.
Flip a elephant
Ich werfe einen Elefanten um.
If I'm strapped
Wenn ich bewaffnet bin,
Then I'm safe out my element
bin ich außerhalb meines Elements sicher.
I be at your BM house
Ich bin im Haus deiner Freundin,
Like I'm a resident
als wäre ich ein Bewohner.
I don't like that flag
Ich mag diese Flagge nicht,
I'll piss on a confederate
ich pisse auf eine Konföderierten-Flagge.
I was doing bad
Mir ging es schlecht,
Had to give my plug the deficit
musste meinem Dealer das Defizit geben.
The bitch came through for me
Die Schlampe hat mir geholfen,
Lemme swipe the debit
ließ mich die Debitkarte durchziehen.
Fucking with them wrong niggas
Habe mich mit den falschen Typen eingelassen,
When I knew better
obwohl ich es besser wusste.
You are not a shooter
Du bist kein Schütze,
You a Cinderella
du bist Aschenputtel.
I turn that wood
Ich verwandle dieses Holz
Into a du-bella
in eine Du-Bella.
Shout out my nigga Vic Moore
Shoutout an meinen Kumpel Vic Moore,
The trendsetta
den Trendsetter.
You just start fucking bad bitches
Du fängst gerade erst an, heiße Schlampen zu ficken,
To me that's regular
für mich ist das normal.
I get pussy
Ich kriege Muschi,
I don't even put in effort
ich strenge mich nicht mal an.
She go above and beyond
Sie gibt sich alle Mühe,
For me to make her feel special
damit ich ihr das Gefühl gebe, etwas Besonderes zu sein.
I'm mobbing like a rebel
Ich mache es wie ein Rebell,
I'm tryna buy a Draco
ich versuche, eine Draco zu kaufen.
If she don't like to swallow
Wenn sie es nicht mag zu schlucken,
Then I give her ass a facial
dann verpasse ich ihrem Arsch eine Gesichtsmassage.
Ugh
Ugh,
Sound janky dont it
klingt schäbig, oder?
Come correct
Komm korrekt,
Cause we will rob janky promoters
denn wir werden schäbige Promoter ausrauben.
Fuck all the dick riders
Scheiß auf all die Arschkriecher,
That don't wanna support us
die uns nicht unterstützen wollen.
These rappers dying so be cautious
Diese Rapper sterben, also seid vorsichtig,
On how you approach us
wie ihr euch uns nähert.
I'm good with the plug
Ich bin gut mit dem Dealer,
I got credit in these streets
ich habe Kredit auf der Straße.
Sold a zip and another
Habe ein Zip und noch eins verkauft,
Back-to-back repeat
immer wieder.
I'm all about a bag
Mir geht es nur ums Geld,
Nigga fuck a retweet
Scheiß auf einen Retweet.
Ever thinking shit sweet
Wenn du denkst, es ist alles easy,
We gon make em rethink
werden wir dich eines Besseren belehren.
You wanna fight
Du willst kämpfen?
Go to sleep bink bink
Geh schlafen, bink bink.
Out run the police
Lauf vor der Polizei weg,
Tink tink
tink tink.
Looking for me call my phone
Suchst du mich, ruf mich an,
I got three
ich habe drei Handys.
I wear my own shoes like Two three
Ich trage meine eigenen Schuhe wie Two Three.
No money fall back
Kein Geld? Vergiss es,
Bitch please
Schlampe, bitte.
That don't mix
Das passt nicht zusammen.
How you broke and bougie
Wie kannst du pleite und eingebildet sein?
Pull a bitch in some joggers
Ich kriege eine Schlampe in Jogginghosen
Or blue jeans
oder Blue Jeans.
I got money got strap
Ich habe Geld, habe eine Waffe
In my jeans
in meinen Jeans.
And that's sucka shit
Und diese Schlappschwanz-Scheiße
Run in yo genes
läuft in deinen Genen.
I got money got strap
Ich habe Geld, ich habe eine Knarre
In my jeans
in meinen Jeans.
Pull ya bitch in some joggers
Kriege Weiber in Jogginghosen,
Or blue jeans
oder Bluejeans
And that sucka shit
Und diese Weichei-Scheiße,
Run in yo genes
liegt in deinen Genen.





Writer(s): Melvin Wallace Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.