Paroles et traduction Melly Mell Tha Mobsta - Out the Hood (feat. Hitta 3xs & Young Dmo the Prince)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out the Hood (feat. Hitta 3xs & Young Dmo the Prince)
Вне Гетто (совместно с Хитта 3хс & Молодой Демо Принц)
All
this
work
that
you
see
me
putting
in
Всю
эту
работу,
что
ты
видишь,
я
вкладываю
Just
to
get
my
mamma
out
of
the
hood
Только
чтобы
вытащить
маму
из
гетто
All
this
time
they
would
tell
me
im
a
king
Всё
это
время
они
говорили
мне,
что
я
король
But
til
now
man
i
never
understood
Но
до
сих
пор,
чувак,
я
не
понимал
этого
But
success
not
far
Но
успех
не
за
горами
Success
not
far
far
Успех
не
за
горами,
за
горами
It
aint
far
Он
не
за
горами
Tired
of
paying
tickets
to
these
peckerwoods
Устал
платить
штрафы
этим
легавым
Ninety
one
up
in
the
backwood
Девяносто
один
в
бэквуде
My
mamma
still
living
in
the
hood
Моя
мама
все
еще
живет
в
гетто
Im
tryna
get
my
mamma
out
the
hood
Я
пытаюсь
вытащить
маму
из
гетто
Can
you
feel
me
Чувствуешь
меня?
Its
just
the
way
it
is
Так
уж
оно
есть
If
i
dont
motivate
you
to
go
get
some
money
Если
я
не
мотивирую
тебя
идти
зарабатывать
деньги
I
dont
think
we
should
be
friends
Я
не
думаю,
что
мы
должны
быть
друзьями
Hell
na
i
aint
stutter
Черт
возьми,
я
не
заикался
Business
before
pleasure
Дело
прежде
удовольствия
Thats
word
to
my
mother
son
Вот
слово
моей
матери,
сынок
Pops
told
me
im
your
biggest
fan
son
Отец
сказал
мне,
что
я
твой
самый
большой
фанат,
сынок
Been
waiting
to
hear
that
shit
for
like
ten
years
Ждал,
чтобы
услышать
это
дерьмо,
лет
десять
All
the
pain
agony
Вся
боль,
агония
Blood
sweat
and
tears
Кровь,
пот
и
слезы
Went
from
being
a
lil
boy
into
a
man
Превратился
из
маленького
мальчика
в
мужчину
Bullshit
again
and
again
Ерунда
снова
и
снова
Now
i
got
a
plan
Теперь
у
меня
есть
план
Yea
i
did
a
lot
of
dirt
but
it
was
for
the
bands
Да,
я
делал
много
грязи,
но
это
было
ради
денег
Thought
i
was
test
dummy
but
i
never
crashed
Думал,
что
я
тестовый
манекен,
но
я
никогда
не
разбивался
I
gotta
run
it
up
now
Я
должен
копить
их
сейчас
Cause
it
never
last
Потому
что
это
не
вечно
All
this
work
that
you
see
me
putting
in
Всю
эту
работу,
что
ты
видишь,
я
вкладываю
Just
to
get
my
mamma
out
of
the
hood
Только
чтобы
вытащить
маму
из
гетто
All
this
time
they
would
tell
me
im
a
king
Всё
это
время
они
говорили
мне,
что
я
король
But
til
now
man
i
never
understood
Но
до
сих
пор,
чувак,
я
не
понимал
этого
But
success
not
far
Но
успех
не
за
горами
Success
not
far
far
Успех
не
за
горами,
за
горами
It
aint
far
Он
не
за
горами
Trying
to
make
it
out
the
hood
Попытки
выбраться
из
гетто
Got
me
working
everyday
Заставляют
меня
работать
каждый
день
Couldn't
sit
up
on
my
ass
Не
могу
сидеть
сложа
руки
I
get
money
everyday
Я
зарабатываю
деньги
каждый
день
Told
my
mamma
we
gonna
make
it
Сказал
маме,
что
мы
справимся
Im
gonna
get
her
out
the
hood
Я
вытащу
ее
из
гетто
Always
told
me
im
a
king
Всегда
говорил
мне,
что
я
король
That
was
never
understood
Этого
никогда
не
понимал
Ima
do
it
for
my
brother
Я
сделаю
это
ради
своего
брата
We
aint
never
had
pops
У
нас
никогда
не
было
отца
I
done
been
a
lot
of
places
Я
много
где
побывал
Im
really
from
that
block
Я
действительно
из
этого
квартала
They
dont
know
about
my
pain
Они
не
знают
о
моей
боли
All
the
feelings
that
i
got
Обо
всех
чувствах,
что
у
меня
есть
Hella
love
the
streets
Чертовски
люблю
улицы
The
streets
will
get
you
popped
Улицы
тебя
прикончат
Niggas
say
im
next
up
Ниггеры
говорят,
что
я
следующий
I
just
say
im
on
my
way
Я
просто
говорю,
что
я
на
пути
I
can
feel
the
money
coming
Я
чувствую,
как
идут
деньги
That
shit
aint
far
away
Это
дерьмо
не
за
горами
They
used
to
hate
on
me
Раньше
меня
ненавидели
Now
they
want
me
outta
state
Теперь
они
хотят,
чтобы
я
уехал
из
штата
I
put
money
in
the
safe
Я
кладу
деньги
в
сейф
Cause
I
dont
really
trust
a
bank
Потому
что
я
не
очень-то
доверяю
банкам
I
done
took
a
couple
losses
Я
понес
пару
потерь
Never
had
my
hand
out
Никогда
не
протягивал
руку
Now
a
nigga
calling
plays
Теперь
ниггер
разыгрывает
комбинации
Steady
pulling
bands
out
Постоянно
вытаскиваю
пачки
Trying
to
take
it
a
mansion
Пытаюсь
перебраться
в
особняк
From
a
fucking
trap
house
Из
гребаного
наркопритона
You
should
know
i
took
the
stairs
Ты
должен
знать,
что
я
поднимался
по
лестнице
Not
the
fucking
fast
route
А
не
чертовым
коротким
путем
All
this
work
that
you
see
me
putting
in
Всю
эту
работу,
что
ты
видишь,
я
вкладываю
Just
to
get
my
mamma
out
of
the
hood
Только
чтобы
вытащить
маму
из
гетто
All
this
time
they
would
tell
me
im
a
king
Всё
это
время
они
говорили
мне,
что
я
король
But
til
now
man
i
never
understood
Но
до
сих
пор,
чувак,
я
не
понимал
этого
But
success
not
far
Но
успех
не
за
горами
Success
not
far
far
Успех
не
за
горами,
за
горами
It
aint
far
Он
не
за
горами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Wallace Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.