Melly - Sexta-feira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melly - Sexta-feira




Sexta-feira
Friday
Festa cheia
Party's packed
Troquei olhar, vou te convidar pra dançar
Caught your eyes, gonna ask you to dance
Onze e meia
Half past eleven
Nem começou a noite, ainda vou deixar no ar
Night's barely started, I'll still leave you wanting more
E é sexta feira, é sexta feira
And it's Friday, it's Friday
O mundo acaba hoje pra quem não quer dar a mínima
The world ends tonight for those who don't care
Vai que certin'
Give it a shot
Eu e você no fim (eu e você no fim)
You and I in the end (you and I in the end)
Festa cheia
Party's packed
Troquei olhar, vou te convidar pra dançar
Caught your eyes, gonna ask you to dance
Onze e meia (onze e meia)
Half past eleven (half past eleven)
Nem começou a noite, ainda vou deixar no ar
Night's barely started, I'll still leave you wanting more
Sexta feira, é sexta feira
Friday, it's Friday
O mundo acaba hoje pra quem não quer dar a mínima
The world ends tonight for those who don't care
Dance pra passar
Dance to let it pass
Joga tudo pro ar (joga tudo pro ar)
Throw everything up in the air (throw everything up in the air)
E vem que eu te quero bem, eu te quero, vem
Come on, I want you good, I want you, come on
Eu te quero a noite inteira coladin' em mim
I want you all night long, stuck to me
Cheira o pescocin', não me olha assim
Smell my neck, don't look at me like that
querendo provocar, eu não confio em mim
You're trying to stir things up, I don't trust myself
Vem que eu te quero bem, eu te quero vem
Come on, I want you good, I want you, come on
Eu te quero a noite inteira coladin' em mim
I want you all night long, stuck to me
Cheira o pescocin', não me olha assim
Smell my neck, don't look at me like that
querendo provocar, eu não confio em mim
You're trying to stir things up, I don't trust myself
Que eu te quero bem, eu te quero, vem
That I want you good, I want you, come on
Eu te quero bem, eu te quero, vem
I want you good, I want you, come on
Que eu te quero bem, eu te quero, vem
That I want you good, I want you, come on
Eu te quero a noite inteira coladin' em mim
I want you all night long, stuck to me
Festa cheia (vem)
Party's packed (come on)
Troquei olhar, vou te convidar pra dançar
Caught your eyes, gonna ask you to dance
Onze e meia (vem)
Half past eleven (come on)
Nem começou a noite ainda vou deixar no ar
Night's barely started, I'll still leave you wanting more
E é sexta feira, sexta feira (vem)
And it's Friday, Friday (come on)
O mundo acaba hoje pra quem não quer dar a mínima
The world ends tonight for those who don't care
Vai que certin' (vem)
Give it a shot (come on)
Eu e você no fim
You and I in the end
E a luz neon brilhava nessa madrugada
And the neon lights flashed in the early hours
A noite em tons de azul, todo mundo blue
The night in shades of blue, everyone's feeling blue
E eu nunca amei ninguém (eu te quero bem)
And I've never loved anyone (I want you good)
Danço enquanto hoje alguém me beija, me beija
I'll dance while someone kisses me tonight, kisses me
Vem, eu te quero bem, eu te quero vem
Come on, I want you good, I want you, come on
Eu te quero a noite inteira coladin' em mim
I want you all night long, stuck to me
Cheira o pescocin', não me olha assim
Smell my neck, don't look at me like that
querendo provocar, eu não confio em mim
You're trying to stir things up, I don't trust myself
Eu te quero vem, eu te quero vem
I want you, come on, I want you, come on
Eu te quero a noite inteira coladin' em mim
I want you all night long, stuck to me
Cheira o pescocin', não me olha assim
Smell my neck, don't look at me like that
querendo provocar, eu não confio em mim
You're trying to stir things up, I don't trust myself
A noite não acaba, é madrugada, sei que gosta
The night's not over, it's morning, I know you like it
A noite não acaba, é madrugada, sei que gosta
The night's not over, it's morning, I know you like it
A noite não acaba, é madrugada, sei que gosta
The night's not over, it's morning, I know you like it
A noite não acaba, é madrugada, sei que gosta
The night's not over, it's morning, I know you like it





Writer(s): Melly Louise Queiroz Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.