Melly - Sexta-feira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melly - Sexta-feira




Sexta-feira
Пятница
Festa cheia
Вечеринка бьет ключом
Troquei olhar, vou te convidar pra dançar
Я поймала твой взгляд, хочу пригласить тебя потанцевать
Onze e meia
Половина двенадцатого
Nem começou a noite, ainda vou deixar no ar
Ночь только началась, я еще не решила, как все будет
E é sexta feira, é sexta feira
Ведь сегодня пятница, пятница
O mundo acaba hoje pra quem não quer dar a mínima
Мир заканчивается сегодня для тех, кому все равно
Vai que certin'
Давай рискнем
Eu e você no fim (eu e você no fim)
Мы с тобой в итоге (мы с тобой в итоге)
Festa cheia
Вечеринка бьет ключом
Troquei olhar, vou te convidar pra dançar
Я поймала твой взгляд, хочу пригласить тебя потанцевать
Onze e meia (onze e meia)
Половина двенадцатого (половина двенадцатого)
Nem começou a noite, ainda vou deixar no ar
Ночь только началась, я еще не решила, как все будет
Sexta feira, é sexta feira
Пятница, сегодня пятница
O mundo acaba hoje pra quem não quer dar a mínima
Мир заканчивается сегодня для тех, кому все равно
Dance pra passar
Танцуй, чтобы забыться
Joga tudo pro ar (joga tudo pro ar)
Отбрось все прочь (отбрось все прочь)
E vem que eu te quero bem, eu te quero, vem
Иди ко мне, я хочу, чтобы ты был рядом, я хочу тебя, иди
Eu te quero a noite inteira coladin' em mim
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной всю ночь
Cheira o pescocin', não me olha assim
Вдохни аромат моей шеи, не смотри на меня так
querendo provocar, eu não confio em mim
Ты хочешь меня спровоцировать, я себе не доверяю
Vem que eu te quero bem, eu te quero vem
Иди ко мне, я хочу, чтобы ты был рядом, я хочу тебя, иди
Eu te quero a noite inteira coladin' em mim
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной всю ночь
Cheira o pescocin', não me olha assim
Вдохни аромат моей шеи, не смотри на меня так
querendo provocar, eu não confio em mim
Ты хочешь меня спровоцировать, я себе не доверяю
Que eu te quero bem, eu te quero, vem
Ведь я хочу, чтобы ты был рядом, я хочу тебя, иди
Eu te quero bem, eu te quero, vem
Ведь я хочу, чтобы ты был рядом, я хочу тебя, иди
Que eu te quero bem, eu te quero, vem
Ведь я хочу, чтобы ты был рядом, я хочу тебя, иди
Eu te quero a noite inteira coladin' em mim
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной всю ночь
Festa cheia (vem)
Вечеринка бьет ключом (иди)
Troquei olhar, vou te convidar pra dançar
Я поймала твой взгляд, хочу пригласить тебя потанцевать
Onze e meia (vem)
Половина двенадцатого (иди)
Nem começou a noite ainda vou deixar no ar
Ночь только началась, я еще не решила, как все будет
E é sexta feira, sexta feira (vem)
Ведь сегодня пятница, пятница (иди)
O mundo acaba hoje pra quem não quer dar a mínima
Мир заканчивается сегодня для тех, кому все равно
Vai que certin' (vem)
Давай рискнем (иди)
Eu e você no fim
Мы с тобой в итоге
E a luz neon brilhava nessa madrugada
И неоновый свет сиял этим ранним утром
A noite em tons de azul, todo mundo blue
Ночь в синих тонах, все в печали
E eu nunca amei ninguém (eu te quero bem)
А я никогда никого не любила хочу, чтобы ты был рядом)
Danço enquanto hoje alguém me beija, me beija
Танцую, пока сегодня кто-то целует меня, целует меня
Vem, eu te quero bem, eu te quero vem
Иди, я хочу, чтобы ты был рядом, я хочу тебя, иди
Eu te quero a noite inteira coladin' em mim
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной всю ночь
Cheira o pescocin', não me olha assim
Вдохни аромат моей шеи, не смотри на меня так
querendo provocar, eu não confio em mim
Ты хочешь меня спровоцировать, я себе не доверяю
Eu te quero vem, eu te quero vem
Я хочу тебя, иди, я хочу тебя, иди
Eu te quero a noite inteira coladin' em mim
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной всю ночь
Cheira o pescocin', não me olha assim
Вдохни аромат моей шеи, не смотри на меня так
querendo provocar, eu não confio em mim
Ты хочешь меня спровоцировать, я себе не доверяю
A noite não acaba, é madrugada, sei que gosta
Ночь не кончается, уже рассвет, я знаю, тебе это нравится
A noite não acaba, é madrugada, sei que gosta
Ночь не кончается, уже рассвет, я знаю, тебе это нравится
A noite não acaba, é madrugada, sei que gosta
Ночь не кончается, уже рассвет, я знаю, тебе это нравится
A noite não acaba, é madrugada, sei que gosta
Ночь не кончается, уже рассвет, я знаю, тебе это нравится





Writer(s): Melly Louise Queiroz Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.