Melocos feat. Ha*Ash - Tan Lejos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melocos feat. Ha*Ash - Tan Lejos




Tan Lejos
So Far Away
Cuanto tiempo ha pasado desde el momento en que decías,
How much time has passed since you said,
No te vayas agárrame fuerte que quiero seguir,
Don't leave, hold me tight, I want to keep on,
Inventando momentos contigo que nunca terminan,
Inventing moments with you that never end,
Pero suelta mi vida que ahora me toca partir.
But let go of my life, now it's my turn to leave.
No quiero que pienses que lejos de ti no me acuerdo,
I don't want you to think that far away from you I don't remember,
No te hagas ideas que no tengan nada que ver.
Don't imagine things that have nothing to do with it.
Con el niño que un día en Madrid viste en un concierto,
With the boy who one day in Madrid you saw at a concert,
No te agobies no pienses sonrieme una ultima vez.
Don't worry, don't think, smile at me one last time.
Y no puedo creer que me importe alguien que este tan lejos,
And I can't believe that I care about someone who's so far away,
Si yo no soy asi no me entiendo no se lo que es esto,
If I'm not like that, I don't understand myself, I don't know what this is,
Si de solo pensar que algún dia vendrás a decir dejemoslo aqui,
If just thinking that one day you'll come and say let's leave it here,
Ya no como, no bebo, no duermo que va ser de mi.
I don't eat, I don't drink, I don't sleep, what will become of me.
Cuanto tiempo ha pasado desde que peinabas tu pelo,
How much time has passed since you combed your hair,
Tu carita mirada a la mía a través de un espejo,
Your little face looking at mine through a mirror,
Me decías niño ven aqui ya no tengas miedo,
You told me, boy, come here, don't be afraid anymore,
Que la noche no es larga aprovecha el cariño que tengo.
Because the night isn't long, take advantage of the love I have.
No quiero que pienses que lejos de ti no me acuerdo,
I don't want you to think that far away from you I don't remember,
No te hagas ideas que no tengan nada que ver,
Don't imagine things that have nothing to do with it,
Y si un dia de estos viajando sales a mi encuentro,
And if one of these days you're traveling and you come to meet me,
Por mi madre que ya no te vuelvo a soltar otra vez.
By my mother, I won't let you go again.
Y no puedo creer que me importe alguien que este tan lejos,
And I can't believe that I care about someone who's so far away,
Si yo no soy asi no me entiendo no se lo que es esto,
If I'm not like that, I don't understand myself, I don't know what this is,
Si de solo pensar que algún dia vendrás a decir dejemoslo aqui,
If just thinking that one day you'll come and say let's leave it here,
Ya no como, no bebo, no duermo...
I don't eat, I don't drink, I don't sleep...
Y no puedo creer que me importe alguien que este tan lejos,
And I can't believe that I care about someone who's so far away,
Si yo no soy asi no me entiendo no se lo que es esto,
If I'm not like that, I don't understand myself, I don't know what this is,
Si de solo pensar que algún dia vendrás a decir dejemoslo aqui,
If just thinking that one day you'll come and say let's leave it here,
Ya no como, no bebo, no duermo que va ser de mi.
I don't eat, I don't drink, I don't sleep, what will become of me.
No como, no bebo, no duermo que va ser de mi,
I don't eat, I don't drink, I don't sleep, what will become of me,
No como, no bebo, no duermo que va ser de mi.
I don't eat, I don't drink, I don't sleep, what will become of me.





Writer(s): Manuel Maria Jurado Quijano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.