Melocos feat. Natalia Jiménez - Cuando Me Vaya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melocos feat. Natalia Jiménez - Cuando Me Vaya




Cuando Me Vaya
Когда я уйду
Nunca pensé que llegaría
Никогда не думала, что это случится
Nunca creí en ese momento
Никогда не верила в этот момент
Te cambia la vida
Жизнь меняется
Sin que tengas nada para seguirla
Даже если у тебя нет ничего, чтобы за ней следовать
Te cambia y no piensas
Она меняется, и ты не думаешь
En lo que te olvidas
О том, что забываешь
Y te despiertas un buen día
И просыпаешься однажды утром
Lo ves todo al revés
И видишь всё наоборот
Miras atrás ves tu camino
Смотришь назад, видишь свой путь
El que hicieron tus pies
Тот, что прошли твои ноги
Y mandas besos para todos
И посылаешь воздушные поцелуи всем
Los que volverás a ver
Тем, кого увидишь снова
Tantos recuerdos enlatados
Столько воспоминаний, законсервированных
En fotos de carné
На фотографиях для документов
En lágrimas de ayer
В слезах вчерашнего дня
En todos los momentos que a tu lado yo esperé...
Во всех моментах, которые я ждала рядом с тобой...
Que cuando me vaya
Чтобы, когда я уйду
No caiga una lágrima por
Ни одна слезинка не упала по мне
Que sólo quede la amistad
Чтобы осталась только дружба
Tantos sueños que recordar
И столько снов, которые можно вспомнить
Que cuando me vaya
Чтобы, когда я уйду
Y coja ese tren una vez más
И сяду на этот поезд ещё раз
Y ya no entre por mi ventana
И этот сладкий запах соли
Ese dulce olor a sal
Больше не проникнет в моё окно
Que cuando me vaya de aquí
Чтобы, когда я уйду отсюда
De mi tierra, de mi gente
Из моей земли, от моих людей
De mi tierra, la que me vió nacer
Из моей земли, той, что видела моё рождение
La que me vió crecer, la que me vió ganar
Той, что видела моё взросление, той, что видела мои победы
Y me enseñó a perder
И научила меня проигрывать
Que cuando me vaya
Чтобы, когда я уйду
No caiga una lágrima por
Ни одна слезинка не упала по мне
Que sólo quede la amistad
Чтобы осталась только дружба
Tantos sueños que recordar
И столько снов, которые можно вспомнить
Que cuando me vaya
Чтобы, когда я уйду
Y coja ese tren una vez más
И сяду на этот поезд ещё раз
Y ya no entre por mi ventana
И этот сладкий запах соли
Ese dulce olor a sal
Больше не проникнет в моё окно
Que cuando me vaya
Чтобы, когда я уйду
No caiga una lágrima por
Ни одна слезинка не упала по мне
Que sólo quede la amistad
Чтобы осталась только дружба
Tantos sueños que recordar
И столько снов, которые можно вспомнить





Writer(s): Andres Ortiz Deusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.