Melocos feat. Natalia Jiménez - Cuando Me Vaya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melocos feat. Natalia Jiménez - Cuando Me Vaya




Cuando Me Vaya
Когда уйду
Nunca pensé que llegaría
Я никогда не думал, что это случится
Nunca creí en ese momento
Я никогда не верил в этот момент
Te cambia la vida
Это меняет твою жизнь
Sin que tengas nada para seguirla
А ты остаёшься без сил, чтобы следовать за ней
Te cambia y no piensas
Это меняет тебя, и ты не думаешь
En lo que te olvidas
О том, что ты забываешь
Y te despiertas un buen día
И ты просыпаешься в один прекрасный день
Lo ves todo al revés
И видишь всё наоборот
Miras atrás ves tu camino
Ты смотришь назад и видишь свой путь
El que hicieron tus pies
Тот, что проложили твои ноги
Y mandas besos para todos
И посылаешь поцелуи всем
Los que volverás a ver
Тем, кого ты снова увидишь
Tantos recuerdos enlatados
Много воспоминаний, запечатанных в банках
En fotos de carné
В фотографиях для паспорта
En lágrimas de ayer
В слезах вчерашнего дня
En todos los momentos que a tu lado yo esperé...
Во всех моментах, что я ждал рядом с тобой...
Que cuando me vaya
Когда я уйду
No caiga una lágrima por
Пусть не будет ни слезинки по мне
Que sólo quede la amistad
Пусть останется только дружба
Tantos sueños que recordar
Так много снов, чтобы вспоминать
Que cuando me vaya
Когда я уйду
Y coja ese tren una vez más
И снова сяду на этот поезд
Y ya no entre por mi ventana
И больше не войдёт в моё окно
Ese dulce olor a sal
Этот сладкий запах соли
Que cuando me vaya de aquí
Когда я уйду отсюда
De mi tierra, de mi gente
Из моей земли, от моих людей
De mi tierra, la que me vió nacer
Из моей земли, которая увидела, как я родился
La que me vió crecer, la que me vió ganar
Та, что видела, как я рос, та, что видела, как я побеждал
Y me enseñó a perder
И научила меня проигрывать
Que cuando me vaya
Когда я уйду
No caiga una lágrima por
Пусть не будет ни слезинки по мне
Que sólo quede la amistad
Пусть останется только дружба
Tantos sueños que recordar
Так много снов, чтобы вспоминать
Que cuando me vaya
Когда я уйду
Y coja ese tren una vez más
И снова сяду на этот поезд
Y ya no entre por mi ventana
И больше не войдёт в моё окно
Ese dulce olor a sal
Этот сладкий запах соли
Que cuando me vaya
Когда я уйду
No caiga una lágrima por
Пусть не будет ни слезинки по мне
Que sólo quede la amistad
Пусть останется только дружба
Tantos sueños que recordar
Так много снов, чтобы вспоминать





Writer(s): Andres Ortiz Deusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.