Paroles et traduction Melodic Yoza feat. Adam Martin - Monday Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monday Morning
Понедельник Утро
You
have
made
me
feel
like
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
All
the
other
days
как
во
все
остальные
дни,
Except
for
Monday
morning
кроме
понедельника
утром.
Now,
I
woke
up
Monday
morning
with
my
job
on
my
sleeve
Проснулся
в
понедельник
утром,
работа
ждет,
With
my
lady
right
beside
me
telling
me,
Yoz
don't
leave
моя
девушка
рядом
шепчет:
"Йоз,
не
уходи".
So
I'm
thinking
to
myself
I
gotta
get
this
cheese
Думаю
про
себя,
надо
заработать
деньжат,
So
I
gave
her
one
squeeze
before
I
leave
yea
обнял
ее
крепко
перед
уходом,
да.
So
grateful
for
the
new
day
Благодарен
за
новый
день,
Thank
God,
now
it's
Tuesday
слава
Богу,
уже
вторник,
And
she's
off
in
a
frenzy
а
она
в
предвкушении,
So
I
know
that
she
gonna
hump
Wednesday,
yea
знаю,
в
среду
будет
горячо,
да.
Clock
working
on
Thursday
Время
идет,
уже
четверг,
Celebrate
life
like
an
anniversary
празднуем
жизнь,
как
годовщину,
And
though
I
hate
and
love
it
in
the
worst
way
и
хотя
я
ненавижу
и
люблю
это
одновременно,
I
can't
wait
for
my
TGI
Friday
yea
не
могу
дождаться
пятницы,
да.
Then
we
chill
up
all
weekend
Потом
отдыхаем
все
выходные,
Oh,
to
my
chocolate
Sunday
ох,
до
шоколадного
воскресенья,
And
after
that
I'm
off
on
the
runway
а
после
этого
я
снова
на
взлетной
полосе,
'Cause
you
know
we
don't
do
Mondays
ведь
мы
не
признаем
понедельники.
You
have
made
me
feel
like
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
All
the
other
days
как
во
все
остальные
дни,
Except
for
Monday
morning
(Hold
up
my
baby
and
take
a
look
now)
кроме
понедельника
утром
(Обними
меня,
малышка,
и
посмотри).
You
have
made
me
feel
like
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
All
the
other
days
как
во
все
остальные
дни,
Except
for
Monday
morning
кроме
понедельника
утром
(Hold
up
my
baby
and
take
a
look
now)
Monday
morning
(Обними
меня,
малышка,
и
посмотри).
Понедельник
утром.
Monday
morning
seemed
to
be
our
low
Понедельник
утром,
кажется,
наш
спад,
'Cause
every
word
she
repeat
is
like
a
blow
ведь
каждое
ее
слово
— как
удар.
I'm
wondering
who
running
the
show
Интересно,
кто
тут
главный,
Or
is
my
lady
feeling
insecure
или
моя
девушка
чувствует
себя
неуверенно?
'Cause
this
feels
like
a
teenage
heartbreak
Ведь
это
похоже
на
подростковое
горе,
Monday
morning
is
the
same
old
heartache
понедельник
утром
— та
же
старая
боль.
Pray
to
God
girl,
this
ain't
no
mistake
Молись
Богу,
девочка,
это
не
ошибка,
'Cause
I'm
trying
to
do
whatever
it
takes
ведь
я
пытаюсь
сделать
все
возможное.
So
I
took
her
out
to
magnum
Tuesday
Поэтому
я
сводил
ее
в
шикарный
ресторан
во
вторник,
Wedi,
wedi,
wedi,
wedi
on
Wednesday
веселились,
веселились,
веселились
в
среду,
Big
bem
beh
them
dey
on
Thursday
отрывались
по
полной
в
четверг,
'Can't
wait
for
the
duty,
duty
Fridays
не
мог
дождаться
пятницы.
The
we
chill
up
and
relax
all
weekend
Потом
отдыхаем
и
расслабляемся
все
выходные,
Oh,
to
my
chocolate
Sunday
ох,
до
шоколадного
воскресенья,
And
after
that
I'm
off
on
the
runway
а
после
этого
я
снова
на
взлетной
полосе,
'Cause
you
know
we
don't
do
Mondays
ведь
мы
не
признаем
понедельники.
You
have
made
me
feel
like
all
the
other
days
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
как
во
все
остальные
дни,
Except
for
Monday
morning
(Hold
up
my
baby
and
take
a
look
now)
кроме
понедельника
утром
(Обними
меня,
малышка,
и
посмотри).
You
have
made
me
feel
like
all
the
other
days
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
как
во
все
остальные
дни,
Except
for
Monday
morning
кроме
понедельника
утром
(Hold
up
my
baby
and
take
a
look
now)
Monday
morning
(Обними
меня,
малышка,
и
посмотри).
Понедельник
утром.
From
Tuesdays
to
Sundays,
we
seem
to
have
a
lot
of
fun
days
Со
вторника
по
воскресенье
у
нас,
кажется,
много
веселых
дней,
But
on
Mondays,
ain't
no
fun
day
and
it
makes
me
miss
my
baby
но
в
понедельник
нет
веселья,
и
я
скучаю
по
своей
малышке.
From
Tuesdays
to
Sundays,
we
seem
to
have
a
lot
of
fun
days
Со
вторника
по
воскресенье
у
нас,
кажется,
много
веселых
дней,
But
on
Mondays,
ain't
no
fun
games
and
it
makes
me
want
to
runway
но
в
понедельник
нет
веселья,
и
мне
хочется
сбежать.
You
have
made
me
feel
like
all
the
other
days
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
как
во
все
остальные
дни,
Except
for
Monday
morning
(Hold
up
my
baby
and
take
a
look
now)
кроме
понедельника
утром
(Обними
меня,
малышка,
и
посмотри).
You
have
made
me
feel
like
all
the
other
days
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
как
во
все
остальные
дни,
Except
for
Monday
morning
кроме
понедельника
утром
(Hold
up
my
baby
and
take
a
look
now)
Monday
morning
(Обними
меня,
малышка,
и
посмотри).
Понедельник
утром.
You
have
made
me
feel
like
all
the
other
days
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
как
во
все
остальные
дни,
Except
for
Monday
morning
(Hold
up
my
baby
and
take
a
look
now)
кроме
понедельника
утром
(Обними
меня,
малышка,
и
посмотри).
You
have
made
me
feel
like
all
the
other
days
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
как
во
все
остальные
дни,
Except
for
Monday
morning
кроме
понедельника
утром
(Hold
up
my
baby
and
take
a
look
now)
Monday
morning
(Обними
меня,
малышка,
и
посмотри).
Понедельник
утром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.