Paroles et traduction Melodic Yoza feat. Adam Martin - Monday Morning
You
have
made
me
feel
like
Ты
заставила
меня
почувствовать
себя
...
All
the
other
days
Все
остальные
дни
...
Except
for
Monday
morning
Кроме
утра
понедельника
Now,
I
woke
up
Monday
morning
with
my
job
on
my
sleeve
Итак,
я
проснулся
в
понедельник
утром
с
работой
на
плече.
With
my
lady
right
beside
me
telling
me,
Yoz
don't
leave
Когда
моя
леди
рядом
со
мной
говорит
мне:
"Йоз,
не
уходи".
So
I'm
thinking
to
myself
I
gotta
get
this
cheese
Поэтому
я
думаю
про
себя,
что
должен
достать
этот
сыр.
So
I
gave
her
one
squeeze
before
I
leave
yea
Так
что
я
обнял
ее
перед
тем
как
уйти
да
So
grateful
for
the
new
day
Я
так
благодарна
за
новый
день.
Thank
God,
now
it's
Tuesday
Слава
Богу,
сегодня
вторник.
And
she's
off
in
a
frenzy
И
она
в
бешенстве.
So
I
know
that
she
gonna
hump
Wednesday,
yea
Так
что
я
знаю,
что
она
будет
трахаться
в
среду,
да
Clock
working
on
Thursday
Часы
работают
в
четверг
Celebrate
life
like
an
anniversary
Празднуйте
жизнь,
как
годовщину.
And
though
I
hate
and
love
it
in
the
worst
way
И
хотя
я
ненавижу
и
люблю
это
самым
худшим
образом
I
can't
wait
for
my
TGI
Friday
yea
Я
не
могу
дождаться
своей
пятницы
TGI
да
Then
we
chill
up
all
weekend
А
потом
мы
расслабляемся
все
выходные
Oh,
to
my
chocolate
Sunday
О,
за
мое
шоколадное
воскресенье!
And
after
that
I'm
off
on
the
runway
И
после
этого
я
выхожу
на
подиум.
'Cause
you
know
we
don't
do
Mondays
Потому
что
ты
же
знаешь,
что
у
нас
не
бывает
понедельников
.
You
have
made
me
feel
like
Ты
заставила
меня
почувствовать
себя
...
All
the
other
days
Все
остальные
дни
...
Except
for
Monday
morning
(Hold
up
my
baby
and
take
a
look
now)
За
исключением
утра
понедельника
(подержи
мою
малышку
и
посмотри
сейчас).
You
have
made
me
feel
like
Ты
заставила
меня
почувствовать
себя
...
All
the
other
days
Все
остальные
дни
...
Except
for
Monday
morning
Кроме
утра
понедельника
(Hold
up
my
baby
and
take
a
look
now)
Monday
morning
(Подержи
мою
малышку
и
посмотри)
утро
понедельника
Monday
morning
seemed
to
be
our
low
Утро
понедельника
казалось
нашим
последним
днем.
'Cause
every
word
she
repeat
is
like
a
blow
Потому
что
каждое
слово,
которое
она
повторяет,
словно
удар.
I'm
wondering
who
running
the
show
Мне
интересно,
кто
здесь
главный.
Or
is
my
lady
feeling
insecure
Или
моя
леди
чувствует
себя
неуверенно
'Cause
this
feels
like
a
teenage
heartbreak
Потому
что
это
похоже
на
разбитое
подростковое
сердце
Monday
morning
is
the
same
old
heartache
Утро
понедельника
- все
та
же
старая
сердечная
боль.
Pray
to
God
girl,
this
ain't
no
mistake
Молись
Богу,
девочка,
это
не
ошибка.
'Cause
I'm
trying
to
do
whatever
it
takes
Потому
что
я
пытаюсь
сделать
все
So
I
took
her
out
to
magnum
Tuesday
Возможное,
поэтому
во
вторник
я
повел
ее
в
"Магнум".
Wedi,
wedi,
wedi,
wedi
on
Wednesday
Веди,
веди,
веди,
веди
в
среду.
Big
bem
beh
them
dey
on
Thursday
Big
bem
beh
them
dey
в
четверг
'Can't
wait
for
the
duty,
duty
Fridays
- Не
могу
дождаться
дежурства,
дежурных
пятниц.
The
we
chill
up
and
relax
all
weekend
Мы
расслабляемся
и
расслабляемся
все
выходные
Oh,
to
my
chocolate
Sunday
О,
за
мое
шоколадное
воскресенье!
And
after
that
I'm
off
on
the
runway
И
после
этого
я
выхожу
на
подиум.
'Cause
you
know
we
don't
do
Mondays
Потому
что
ты
же
знаешь,
что
у
нас
не
бывает
понедельников
.
You
have
made
me
feel
like
all
the
other
days
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
же,
как
и
все
остальные
дни.
Except
for
Monday
morning
(Hold
up
my
baby
and
take
a
look
now)
За
исключением
утра
понедельника
(подержи
мою
малышку
и
посмотри
сейчас).
You
have
made
me
feel
like
all
the
other
days
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
же,
как
и
все
остальные
дни.
Except
for
Monday
morning
Кроме
утра
понедельника
(Hold
up
my
baby
and
take
a
look
now)
Monday
morning
(Подержи
мою
малышку
и
посмотри)
утро
понедельника
From
Tuesdays
to
Sundays,
we
seem
to
have
a
lot
of
fun
days
Со
вторника
по
воскресенье
у
нас,
кажется,
много
веселых
дней.
But
on
Mondays,
ain't
no
fun
day
and
it
makes
me
miss
my
baby
Но
по
понедельникам
не
бывает
веселых
дней,
и
это
заставляет
меня
скучать
по
моей
малышке.
From
Tuesdays
to
Sundays,
we
seem
to
have
a
lot
of
fun
days
Со
вторника
по
воскресенье
у
нас,
кажется,
много
веселых
дней.
But
on
Mondays,
ain't
no
fun
games
and
it
makes
me
want
to
runway
Но
по
понедельникам
никаких
веселых
игр,
и
это
вызывает
у
меня
желание
взлететь
на
подиум.
You
have
made
me
feel
like
all
the
other
days
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
же,
как
и
все
остальные
дни.
Except
for
Monday
morning
(Hold
up
my
baby
and
take
a
look
now)
За
исключением
утра
понедельника
(подержи
мою
малышку
и
посмотри
сейчас).
You
have
made
me
feel
like
all
the
other
days
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
же,
как
и
все
остальные
дни.
Except
for
Monday
morning
Кроме
утра
понедельника
(Hold
up
my
baby
and
take
a
look
now)
Monday
morning
(Подержи
мою
малышку
и
посмотри)
утро
понедельника
You
have
made
me
feel
like
all
the
other
days
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
же,
как
и
все
остальные
дни.
Except
for
Monday
morning
(Hold
up
my
baby
and
take
a
look
now)
За
исключением
утра
понедельника
(подержи
мою
малышку
и
посмотри
сейчас).
You
have
made
me
feel
like
all
the
other
days
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
же,
как
и
все
остальные
дни.
Except
for
Monday
morning
Кроме
утра
понедельника
(Hold
up
my
baby
and
take
a
look
now)
Monday
morning
(Подержи
мою
малышку
и
посмотри)
утро
понедельника
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.