Melodic Yoza feat. NEFE - Ghetto Echo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melodic Yoza feat. NEFE - Ghetto Echo




Ghetto Echo
Эхо Гетто
I can hear it, I can hear it
Я слышу это, я слышу это
I can hear it, I can hear it
Я слышу это, я слышу это
I can hear it, I can hear it
Я слышу это, я слышу это
I can hear it, I can hear it
Я слышу это, я слышу это
I can hear it, I can hear it
Я слышу это, я слышу это
I can hear it, I can hear it
Я слышу это, я слышу это
I can hear it, I can hear it
Я слышу это, я слышу это
I can hear it, I can hear it
Я слышу это, я слышу это
Gun shot a echo
Выстрелы эхом
Down in the ghetto (Down, down in the ghetto)
Разносятся по гетто (Вниз, вниз по гетто)
Down in the ghetto
Вниз по гетто
I can hear it, mmhm
Я слышу это, ммм
I can hear it y′all
Я слышу это, вы все
I can hear it, I can hear it
Я слышу это, я слышу это
I can hear them echos
Я слышу эти эхо
Gun shot a echo (Down, down in the ghetto)
Выстрелы эхом (Вниз, вниз по гетто)
Down in the ghetto
Вниз по гетто
I can hear it, mmhm
Я слышу это, ммм
I can hear it y'all
Я слышу это, вы все
I can hear it, I can hear it
Я слышу это, я слышу это
Just so you know
Просто чтобы ты знала
Mi know the youth from him little a grow
Я знаю этого парня с детства
Mi tell him
Я говорил ему
Relax and chill man and take things slow
Расслабься, парень, и не торопись
Mi tell him
Я говорил ему
Ain′t no need for you to buss the f4f4
Не нужно тебе палить из автомата
Now hold tight
А теперь стой спокойно
What you a gwaan with you Mr. Man
Что ты творишь, мистер?
Put down the Glock the nine and the M1
Опусти Glock, девятимиллиметровый и M1
You got to be crazy to buss the M3
Ты должен быть сумасшедшим, чтобы палить из M3
Now leave your brother laying
Теперь твой брат лежит
Man now how could this be
Как же так получилось?
I know something got to be wrong
Я знаю, что-то не так
'Cause everywhere is blam-blam, blam-blam
Потому что повсюду бах-бах, бах-бах
Gun shots a burst in the ghetto
Выстрелы разрывают гетто
Rapa-pam-pam, pam-pam
Тра-та-та, та-та
Gun shot a echo
Выстрелы эхом
Down in the ghetto (Down, down in the ghetto)
Разносятся по гетто (Вниз, вниз по гетто)
Down in the ghetto
Вниз по гетто
I can hear it, mmhm
Я слышу это, ммм
I can hear it y'all
Я слышу это, вы все
I can hear it, I can hear it
Я слышу это, я слышу это
I can hear them echos
Я слышу эти эхо
Gun shot a echo (Down, down in the ghetto)
Выстрелы эхом (Вниз, вниз по гетто)
Down in the ghetto
Вниз по гетто
I can hear it, mmhm
Я слышу это, ммм
I can hear it y′all
Я слышу это, вы все
I can hear it, I can hear it
Я слышу это, я слышу это
Gun shots like rain
Выстрелы как дождь
Falling down a back lane
Льются в переулке
You see the cops they came out with their M16
Видишь, копы вышли со своими M16
And start spraying
И начали стрелять
Mama I feel your pain
Мама, я чувствую твою боль
But how will they explain
Но как они объяснят
Things in the garrison
Всё, что происходит в квартале
Yo it just ain′t the same
Это уже не то же самое
It's like it′s a war campaign
Как будто это военная кампания
Gun shot a echo
Выстрелы эхом
Down in the ghetto (Down, down in the ghetto)
Разносятся по гетто (Вниз, вниз по гетто)
Down in the ghetto
Вниз по гетто
I can hear it, mmhm
Я слышу это, ммм
I can hear it y'all
Я слышу это, вы все
I can hear it, I can hear it
Я слышу это, я слышу это
I can hear them echos (Echos)
Я слышу эти эхо (Эхо)
Gun shot a echo (Down, down in the ghetto)
Выстрелы эхом (Вниз, вниз по гетто)
Down in the ghetto
Вниз по гетто
I can hear it, mmhm
Я слышу это, ммм
I can hear it y′all
Я слышу это, вы все
I can hear it, I can hear it
Я слышу это, я слышу это
It's such a tragedy
Это такая трагедия
To all those families
Для всех этих семей
Who lost someone by gun violence
Которые потеряли кого-то из-за насилия с применением оружия
So let′s just have ourselves a moment of silence
Так что давайте просто помолчим минуту
Hey, this ain't no joke or no laugh thing
Эй, это не шутка и не смешно
These kind of things happen so often
Такие вещи случаются так часто
The glocks and nine what the youth keep barking
"Глоки" и "девятки" - молодежь без умолку палит
Them popping off without even a warning
Они стреляют без предупреждения
I am asking what's going starky
Я спрашиваю, что происходит, чёрт возьми
The 44 Magnum put down the 40
44 Magnum, уберите "сороковку"
I′m begging please don′t shoot up the party
Умоляю, пожалуйста, не стреляйте на вечеринке
'Cause gun shot don′t love nobody
Потому что пуля никого не любит
Gun shot a echo (Echo)
Выстрелы эхом (Эхо)
Down in the ghetto (Echo)
Разносятся по гетто (Эхо)
Down in the ghetto
Вниз по гетто
I can hear it, mmhm
Я слышу это, ммм
I can hear it y'all
Я слышу это, вы все
I can hear it, I can hear it
Я слышу это, я слышу это
I can hear them echos (Echo)
Я слышу эти эхо (Эхо)
Gun shot a echo (Echo)
Выстрелы эхом (Эхо)
Down in the ghetto
Вниз по гетто
I can hear it, mmhm
Я слышу это, ммм
I can hear it y′all
Я слышу это, вы все
I can hear it, I can hear it
Я слышу это, я слышу это
Oh, oh, yeah
О, о, да
Bad boys in the streets
Плохие парни на улицах
Rude boys and police
Хулиганы и полиция
Fighting war for peace
Воюют за мир
Will it ever cease
Прекратится ли это когда-нибудь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.