Paroles et traduction Melodic Yoza - Boom Salute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
one,
one
Раз,
раз,
раз
Bodoobye,
bodoobye,
bodoobye,
bodoobye,
bodoobye,
bodoobye
Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока
Number
one,
one,
one
Номер
один,
один,
один
I
salute
you
Я
салютую
тебе
Have
you
ever
met
a
girl
who
was
looking
so
nice
Ты
когда-нибудь
встречал
девушку,
которая
выглядела
так
прекрасно?
Man,
you
would
go
all
out
and
pay
any
price
Чувак,
ты
бы
пошел
на
все
и
заплатил
любую
цену
Just
to
make
her
to
be
your
wife
Только
чтобы
сделать
ее
своей
женой
Man,
I'm
talking
about
this,
this
girl
I
like
Чувак,
я
говорю
об
этой,
этой
девушке,
которая
мне
нравится
Man,
she's
a
go
getter
so
I
gotta
go
get
her
Чувак,
она
целеустремленная,
поэтому
я
должен
ее
добиться
'Cause
it
only
gets
better
Потому
что
все
становится
только
лучше
When
you
coming
from
the
place
with
the
finest
weather
Когда
ты
родом
из
места
с
прекраснейшей
погодой
So
let's
get
this
together,
oh
Так
что
давай
вместе
это
сделаем,
о
She's
a
special
friend
of
mine
Она
особенная
моя
подруга
My,
my
mama
wise
Моя,
моя
мамина
мудрость
She
makes
me
come
alive
Она
оживляет
меня
'Cause
she
gets
me
every
time
Потому
что
она
покоряет
меня
каждый
раз
Oh,
oh
here
she
come
О,
о,
вот
она
идет
I
boom
salute
you
girl,
you're
the
one
Я
салютую
тебе,
девочка,
ты
единственная
And
it
been
that
way
since
day
one
И
так
было
с
самого
первого
дня
You're
second
to
none
Ты
ни
с
кем
не
сравнима
You're
second
to
none,
none,
none
Ты
ни
с
кем
не
сравнима,
ни
с
кем,
ни
с
кем
Oh,
oh
here
she
come
О,
о,
вот
она
идет
I
boom
salute
you
girl
Я
салютую
тебе,
девочка
You're
the
one
Ты
единственная
And
I
wouldn't
change
that
for
no
one
И
я
бы
ни
на
кого
тебя
не
променял
You're
my
number
one
Ты
моя
номер
один
You're
my
number
one,
one,
one
Ты
моя
номер
один,
один,
один
She
goes
0 to
100
put
a
smile
on
my
face
Она
разгоняется
от
0 до
100,
вызывая
улыбку
на
моем
лице
You
see
my
baby
I
would
never
replace
Видишь,
малышка,
я
бы
тебя
никогда
не
заменил
So
when
she
touch
down
later
on
today
Поэтому,
когда
она
приземлится
позже
сегодня
You
know,
we
going
out
to
play
Знаешь,
мы
пойдем
гулять
Oh
yes,
we
gon'
have
a
blast
ya
О
да,
мы
оторвемся
Chill
up
on
the
beach
a
drink
coconut
water
Отдохнем
на
пляже,
выпьем
кокосовой
воды
Little
bit
of
surfing
and
some
scuba
Немного
серфинга
и
немного
дайвинга
'Cuse
she
is
just
the
truth
Потому
что
она
просто
истина
I'm
telling
you
Говорю
тебе
She
makes
me
come
alive
Она
оживляет
меня
My,
my
mama
wise
Моя,
моя
мамина
мудрость
So
I
got
to
advertise
Поэтому
я
должен
рассказать
всем
'Cause
she
gets
me
every
time
Потому
что
она
покоряет
меня
каждый
раз
Oh,
oh
here
she
come
О,
о,
вот
она
идет
I
boom
salute
you
girl,
you're
the
one
Я
салютую
тебе,
девочка,
ты
единственная
And
it
been
that
way
since
day
one
И
так
было
с
самого
первого
дня
You're
second
to
none
Ты
ни
с
кем
не
сравнима
You're
second
to
none,
none,
none
Ты
ни
с
кем
не
сравнима,
ни
с
кем,
ни
с
кем
Oh,
oh
here
she
come
О,
о,
вот
она
идет
I
boom
salute
you
girl
Я
салютую
тебе,
девочка
You're
the
one
Ты
единственная
And
I
wouldn't
change
that
for
no
one
И
я
бы
ни
на
кого
тебя
не
променял
You're
my
number
one
Ты
моя
номер
один
You're
my
number
one,
one,
one
Ты
моя
номер
один,
один,
один
It's
like
she
came
to
me
out
of
a
dream
Как
будто
она
пришла
ко
мне
из
сна
It's
the
nicest
ting
I
ever
seen
(Ever,
ever)
Это
самое
прекрасное,
что
я
когда-либо
видел
(Когда-либо,
когда-либо)
Talking
'bout
my
queen
(My
queen)
Говорю
о
моей
королеве
(Моя
королева)
My
queen
(My
queen)
Моя
королева
(Моя
королева)
Take
her
to
the
country
for
a
few
ripe
mangos
Отвезу
ее
в
деревню
за
спелыми
манго
Couple
ripe
sweet
sop
with
dirt
on
my
knee
caps
Парой
спелых
сладких
сопов
с
землей
на
коленях
Getting
home
sick
so
I
am
grabbing
my
knapsack
Тоскую
по
дому,
поэтому
хватаю
свой
рюкзак
Hey
Jill
hit
the
road
with
Jack
Эй,
Джилл,
отправляемся
в
путь
с
Джеком
'Cause
through
this
all
girl
you've
been
a
trooper
Потому
что
во
всем
этом,
девочка,
ты
была
молодцом
So
that's
why
baby
I
got
to
salute
you
Поэтому,
малышка,
я
должен
отдать
тебе
честь
And
all
that's
left
is
look
to
the
future
И
все,
что
остается,
- это
смотреть
в
будущее
She
is
so
clever
Она
такая
умная
Oh,
oh
here
she
come
О,
о,
вот
она
идет
I
boom
salute
you
girl,
you're
the
one
Я
салютую
тебе,
девочка,
ты
единственная
And
it
been
that
way
since
day
one
И
так
было
с
самого
первого
дня
You're
second
to
none
Ты
ни
с
кем
не
сравнима
You're
second
to
none,
none,
none
Ты
ни
с
кем
не
сравнима,
ни
с
кем,
ни
с
кем
Oh,
oh
here
she
come
О,
о,
вот
она
идет
I
boom
salute
you
girl
Я
салютую
тебе,
девочка
You're
the
one
Ты
единственная
And
I
wouldn't
change
that
for
no
one
И
я
бы
ни
на
кого
тебя
не
променял
You're
my
number
one
Ты
моя
номер
один
You're
my
number
one,
one,
one
Ты
моя
номер
один,
один,
один
Oh,
oh
here
she
come
О,
о,
вот
она
идет
I
boom
salute
you
girl,
you're
the
one
Я
салютую
тебе,
девочка,
ты
единственная
And
it
been
that
way
since
day
one
И
так
было
с
самого
первого
дня
You're
second
to
none
Ты
ни
с
кем
не
сравнима
You're
second
to
none,
none,
none
Ты
ни
с
кем
не
сравнима,
ни
с
кем,
ни
с
кем
Oh,
oh
here
she
come
О,
о,
вот
она
идет
I
boom
salute
you
girl
Я
салютую
тебе,
девочка
You're
the
one
Ты
единственная
And
I
wouldn't
change
that
for
no
one
И
я
бы
ни
на
кого
тебя
не
променял
You're
my
number
one
Ты
моя
номер
один
You're
my
number
one,
one,
one
Ты
моя
номер
один,
один,
один
I
salute
ya
Я
салютую
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.