Melodico feat. C-Kan - No Te Merezco - Mariachi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melodico feat. C-Kan - No Te Merezco - Mariachi




No Te Merezco - Mariachi
I Don't Deserve You - Mariachi
Ayer entendí
Yesterday I understood
Que todo este tiempo contigo no supe hacerte ver
That all this time with you, I couldn't make you see
Que todo lo que hice fue solo perderte y no te cuidé
That all I did was lose you, and I didn't take care of you
Y ahora que te vas me torturan las veces que te mentí
And now that you're leaving, the times I lied torture me
Ya que te perdí
I know I lost you
Y que el brillo que había en tu ojos yo lo apagué
And that I extinguished the sparkle in your eyes
Y que soy el culpable de un corazón roto que marchité
And that I'm to blame for a broken heart I withered
Y ahora que te vas no me atrevo a decir que te quedes aquí
And now that you're leaving, I don't dare to ask you to stay here
No te merezco aquí
I don't deserve you here
Debes encontrar en lo personal
You should find someone, personally,
Quien se comprometa y se somete a estar contigo
Who commits and submits to being with you
Y cuando digo es para siempre
And when I say forever
Que en realidad esa es la verdad
That is actually the truth
Conmigo no habrá una historia que termine diferente
With me, there won't be a story that ends differently
Lo siento pero es que yo cito lo que siente
I'm sorry, but I quote what I feel
(Mientes) noto los te amo entre tus dientes
(Lies) I notice the "I love you"s between your teeth
(Sientes) como se olvidaron los instantes
(Feelings) how the moments were forgotten
Cada vez estamos más distantes
We are getting further and further apart
Destendí
I unmade
La cama donde tantas veces
The bed where so many times
Nuestros cuerpos amanecen sin ropa
Our bodies woke up without clothes
Y comprendí, que no era un
And I understood that it wasn't a
Vicio la costumbre de besar tu boca
Vice, the habit of kissing your mouth
Hoy cada quien lo que le toca
Today each one gets what they deserve
Y me toca a asimilar entre estas copas
And it's my turn to accept, amidst these drinks,
Que te perdí no sabes que se siente
That I lost you, you don't know how it feels
El estar sin ti y hoy me voy a ir (pues)
To be without you, and today I'm going to leave (well)
Entendí
I understood
Que todo este tiempo contigo no supe hacerte ver
That all this time with you, I couldn't make you see
Que todo lo que hice fue solo perderte y no te cuidé
That all I did was lose you, and I didn't take care of you
Y ahora que te vas me torturan las veces que te mentí
And now that you're leaving, the times I lied torture me
Ya que te perdí
I know I lost you
Y que el brillo que había en tu ojos yo lo apagué
And that I extinguished the sparkle in your eyes
Y que soy el culpable de un corazón roto que marchité
And that I'm to blame for a broken heart I withered
Y ahora que te vas no me atrevo a decir que te quedes aquí
And now that you're leaving, I don't dare to ask you to stay here
No te merezco aquí
I don't deserve you here
Me he pasado ya mil noches sin entender
I've spent a thousand nights without understanding
Porqué te dejé partir si no te dejé de querer
Why I let you go if I haven't stopped loving you
Y el abismo se apodera de todo mi ser
And the abyss takes over my entire being
Porque lo peor que hice fue dejarme perder
Because the worst thing I did was let myself lose
Llegaste de la nada a convertirte en todo
You came from nowhere to become everything
Y yo (no te merezco aquí)
And I (don't deserve you here)
Es que llegaste cuando me encontraba solo
It's that you arrived when I was alone
Y sabes que te quise
And you know I loved you
Aunque lo hice a mi modo
Although I did it my way
Estoy consciente de todo el daño que te hice
I'm aware of all the damage I did to you
Y aunque pueda disculparme
And even if I can apologize
Eso no hará que cicatrices
That won't make the scars heal
que tal vez no voy a recuperarte
I know that maybe I won't get you back
Pero aunque sea hoy quiero disculparme
But even if it's today, I want to apologize
Quiero que sepas que no quise lastimarte
I want you to know that I didn't mean to hurt you
Solo fue miedo a no querer enamorarme
It was just fear of falling in love
Ahora que te perdí quiero recuperarte
Now that I've lost you, I want to get you back
Aunque (no te merezco a ti)
Although (I don't deserve you)
Ni a ti ni a todo el tiempo que desperdiciaste
Neither you nor all the time you wasted
Creyendo que yo era el indicado
Believing that I was the one
Ojala pueda venir alguien
Hopefully someone else will come along
Y enterarme con besos en el pasado
And bury me with kisses in the past
Espero me hayas olvidado
I hope you've forgotten me
Porque (no te merezco a ti)
Because (I don't deserve you)
Ya que yo perdí
I know I lost
Porque el brillo que había en sus ojos yo lo apagué
Because I extinguished the sparkle in your eyes
Y si soy el culpable de un corazón roto que marchité
And if I'm to blame for a broken heart I withered
Y ahora que te vas no hallo como pedir que te quedes aquí
And now that you're leaving, I don't know how to ask you to stay here
Ya que te perdí
I know I lost you
Porque el brillo que había en sus ojos yo lo apagué
Because I extinguished the sparkle in your eyes
Y si soy el culpable de un corazón roto que marchité
And if I'm to blame for a broken heart I withered
Y ahora que te vas no hallo como pedir que te quedes aquí
And now that you're leaving, I don't know how to ask you to stay here
No te merezco a ti
I don't deserve you





Writer(s): Carlos Leandro Osses Chaparro, José Luis Maldonado Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.