Melodico feat. Caésar & Enekka - Antes de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melodico feat. Caésar & Enekka - Antes de Ti




Antes de Ti
Before You
Donde hay oscuridad siempre habrá luz,
Where there is darkness there will always be light,
Y esa luz se refegla en algunas personas por eso tu llegaste Para dar
And that light reflects on some people, that's why you came to give
Luz en este horizonte
Light on this horizon
Antes de ti...
Before you...
Antes de todo...
Before everything...
No había luz en este horizonte...
There was no light on this horizon...
No habían estrellas que alumbre mi noche
There were no stars to brighten my night
Antes de ti...
Before you...
Antes de todo...
Before everything...
No imaginaba cual era tu nombre
I never imagined what your name would be
Y ahora lo lleva escrito este hombre
And now this man has it written
En su corazón...
In his heart...
Ya no imagine...
I don't imagine anymore...
Él cambio bello que daría mi vida
The beautiful change that my life would give
Que unos besos curaran heridas
That some kisses would heal wounds
Jamas lo pensé...
I never thought so...
Ya nunca creí conocer él amor...
I never thought I'd know love...
Nada es igual desde él Tu y Yo
Nothing is the same since you and I
Y se motivos para sonreír
And I have reasons to smile
Cuando llegaste empecé a vivir
When you arrived, I started to live
Todo es por tu amor
Everything is because of your love
Llegaste a voltear mi mundo al revés
You came to turn my world upside down
En ese momento que yo pude ver
That moment I was able to see
Tus ojos estrellas no fueron fugaz
Your stellar eyes that weren't a shooting star
Me dices te amo y te dijo yo más, Antes de ti...
You tell me you love me and I tell you more, Before you...
Antes de todo...
Before everything...
No había luz en este horizonte
There was no light on this horizon
No habían estrellas que alumbren mi noche
There were no stars to brighten my night
Antes de ti...
Before you...
Antes de todo...
Before everything...
No imaginaba cual era tu nombre
I never imagined what your name would be
Y ahora lo lleva escrito este hombre
And now this man has it written
En su corazón
In his heart
Gracias al cielo porque a mi vida llegaste
Thank heaven that you came into my life
Tu en él mejor momento con tu amor me salvaste
You saved me with your love at the best moment
Lo mejor que puedo tener
The best thing I could have
Para siempre te amare
I will love you forever
Ya nada podrá separar nuestro amor
Nothing will ever separate our love
Nadie mas tiene lo que tenemos Tu y Yo
No one else has what you and I have
Como pagarte todo este amor tan puro
How can I repay you for all this pure love
Con nadie mas quiero vivir mi futuro
I don't want to live my future with anyone else
Y es tan bello que tu estés
And it's so beautiful that you are
A mi lado siempre cada amanecer
Always by my side at every sunrise
Esta relación nunca va a carecer de sincero amor y de reconocer
This relationship will never lack sincere love and recognizing
Que eres tan hermosa por dentro y por fuera
That you are so beautiful inside and out
Bebe.
Baby.
Si regresara él tiempo, otra vez te eligera
If time could go back, I would choose you again
Antes de ti...
Before you...
Antes de todo...
Before everything...
No había luz en este horizonte
There was no light on this horizon
No habían estrellas que alumbre mi noche
There were no stars to brighten my night
Antes de ti...
Before you...
Antes de todo...
Before everything...
No imaginaba cual era tu nombre
I never imagined what your name would be
Y ahora lo lleva escrito este hombre
And now this man has it written
En su corazón
In his heart
MELODICO
MELODICO






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.