Paroles et traduction Melodico feat. Caésar & Enekka - Antes de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde
hay
oscuridad
siempre
habrá
luz,
Там,
где
темно,
всегда
будет
свет,
Y
esa
luz
se
refegla
en
algunas
personas
por
eso
tu
llegaste
Para
dar
И
этот
свет
падает
на
некоторых
людей,
вот
почему
ты
пришла,
чтобы
дать
Luz
en
este
horizonte
Свет
на
этом
горизонте
Antes
de
ti...
До
тебя...
Antes
de
todo...
До
всего...
No
había
luz
en
este
horizonte...
На
этом
горизонте
не
было
света...
No
habían
estrellas
que
alumbre
mi
noche
Не
было
звезд,
освещающих
мою
ночь
Antes
de
ti...
До
тебя...
Antes
de
todo...
До
всего...
No
imaginaba
cual
era
tu
nombre
Я
не
представлял,
как
тебя
зовут
Y
ahora
lo
lleva
escrito
este
hombre
А
теперь
это
имя
носит
этот
человек
En
su
corazón...
В
своем
сердце...
Ya
no
imagine...
Я
больше
не
представляю
себе...
Él
cambio
bello
que
daría
mi
vida
Того
прекрасного
изменения,
которое
ты
дала
моей
жизни
Que
unos
besos
curaran
heridas
Что
чьи-то
поцелуи
залечат
раны
Jamas
lo
pensé...
Я
никогда
не
думал...
Ya
nunca
creí
conocer
él
amor...
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
познать
любовь...
Nada
es
igual
desde
él
Tu
y
Yo
Ничто
не
сравнится
с
Нами
и
Тобой
Y
se
motivos
para
sonreír
И
это
поводы
для
улыбок
Cuando
llegaste
empecé
a
vivir
Когда
ты
пришла,
я
начал
жить
Todo
es
por
tu
amor
Все
ради
твоей
любви
Llegaste
a
voltear
mi
mundo
al
revés
Ты
перевернула
мой
мир
с
ног
на
голову
En
ese
momento
que
yo
pude
ver
В
тот
момент,
когда
я
увидел
Tus
ojos
estrellas
no
fueron
fugaz
Твои
глаза,
не
мерцающие
звезды
Me
dices
te
amo
y
te
dijo
yo
más,
Antes
de
ti...
Ты
говоришь
мне,
что
любишь,
а
я
говорю
тебе
еще
больше.
Перед
тобой...
Antes
de
todo...
До
всего...
No
había
luz
en
este
horizonte
На
этом
горизонте
не
было
света...
No
habían
estrellas
que
alumbren
mi
noche
Не
было
звезд,
освещающих
мою
ночь
Antes
de
ti...
Перед
тобой...
Antes
de
todo...
До
всего...
No
imaginaba
cual
era
tu
nombre
Я
не
представлял,
как
тебя
зовут
Y
ahora
lo
lleva
escrito
este
hombre
А
теперь
это
имя
носит
этот
человек
En
su
corazón
В
своем
сердце
Gracias
al
cielo
porque
a
mi
vida
llegaste
Спасибо
небесам,
что
ты
пришла
в
мою
жизнь
Tu
en
él
mejor
momento
con
tu
amor
me
salvaste
В
самый
подходящий
момент
ты
спасла
меня
своей
любовью
Lo
mejor
que
puedo
tener
Самое
лучшее,
что
у
меня
может
быть
Para
siempre
te
amare
Вечно
буду
любить
тебя
Ya
nada
podrá
separar
nuestro
amor
Ничто
и
никогда
не
сможет
разлучить
нас
Nadie
mas
tiene
lo
que
tenemos
Tu
y
Yo
Ни
у
кого
больше
нет
того,
что
есть
у
нас,
у
Тебя
и
Меня
Como
pagarte
todo
este
amor
tan
puro
Как
мне
отплатить
за
всю
эту
чистую
любовь
Con
nadie
mas
quiero
vivir
mi
futuro
Ни
с
кем
другим
я
не
хочу
строить
свое
будущее
Y
es
tan
bello
que
tu
estés
И
это
так
прекрасно,
что
ты
есть
A
mi
lado
siempre
cada
amanecer
Рядом
со
мной
всегда,
каждое
утро
Esta
relación
nunca
va
a
carecer
de
sincero
amor
y
de
reconocer
В
этих
отношениях
никогда
не
будет
недостатка
в
искренней
любви
и
признании
Que
eres
tan
hermosa
por
dentro
y
por
fuera
Что
ты
такая
красивая
снаружи
и
внутри
Si
regresara
él
tiempo,
otra
vez
te
eligera
Если
бы
время
повернулось
вспять,
я
снова
выбрал
бы
тебя
Antes
de
ti...
Перед
тобой...
Antes
de
todo...
До
всего...
No
había
luz
en
este
horizonte
На
этом
горизонте
не
было
света...
No
habían
estrellas
que
alumbre
mi
noche
Не
было
звезд,
освещающих
мою
ночь
Antes
de
ti...
Перед
тобой...
Antes
de
todo...
До
всего...
No
imaginaba
cual
era
tu
nombre
Я
не
представлял,
как
тебя
зовут
Y
ahora
lo
lleva
escrito
este
hombre
А
теперь
это
имя
носит
этот
человек
En
su
corazón
В
своем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Distance
date de sortie
23-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.