Melodico feat. Doedo - Aun No Muero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melodico feat. Doedo - Aun No Muero




Aun No Muero
Not Dead Yet
Aún no muero pero desde ese día algo murió en
I'm not dead yet, but something died in me that day
Mataste mis ganas de querer ser feliz
You killed my desire to be happy
Ya no tengo palabras para poder seguir
I have no more words to carry on
Aún no entiendo que hice tan mal si yo solo quería vivir
I still don't understand what I did so wrong, I just wanted to live
Aún no muero pero desde ese día algo murió en
I'm not dead yet, but something died in me that day
Mataste mis ganas de querer ser feliz
You killed my desire to be happy
Ya no tengo palabras para poder seguir
I have no more words to carry on
Aún no entiendo que hice tan mal si yo solo quería vivir junto a ti
I still don't understand what I did so wrong, I just wanted to live with you
Yo no entiendo que hice mal
I don't understand what I did wrong
Hice lo que estuvo a mi alcance
I did everything in my power
Puse todo mi amor de tu lado y perdí el balance
I put all my love by your side and lost my balance
Ni siquiera me di cuenta de cuando murió el romance
I didn't even notice when the romance died
Las ganas que tenía de ser feliz, que en paz descansen
May the desire I had to be happy rest in peace
mataste aquel amor que un día existió
You killed the love that once existed
No te mientas, yo bien que aparentas que he sido yo
Don't lie to yourself, I know you pretend it was me
Que a tus amigas les cuentas contenta que se acabó
That you happily tell your friends it's over
Cuando es mucho más sencillo decir que no funcionó
When it's much easier to say it didn't work out
Porque en las buenas siempre estás acompañada
Because in good times you're always accompanied
Sabemos que en las malas todos pueden ser almohada
We know that in bad times anyone can be a pillow
También que en las peores, las personas sin contadas
Also that in the worst times, people are few
Yo por ti estuve en las tres pero no me sirvió de nada
I was there for you in all three, but it was useless
Aún no muero pero desde ese día algo murió en
I'm not dead yet, but something died in me that day
Mataste mis ganas de querer ser feliz
You killed my desire to be happy
Ya no tengo palabras para poder seguir
I have no more words to carry on
Aún no entiendo que hice tan mal si yo solo quería vivir junto a ti
I still don't understand what I did so wrong, I just wanted to live with you
Aún no muero pero siento adentro como si estuviera
I'm not dead yet, but I feel like I am inside
Todavía no entiendo nada, dicen que esto se supera
I still don't understand anything, they say this is overcome
Que el tiempo lo cura todo y la tristeza es pasajera
That time heals everything and sadness is temporary
Pero ya pasaron meses y aún me duele que te fueras
But months have passed and it still hurts that you left
Yo estuve ahí cuando todo se vino abajo
I was there when everything fell apart
Cuando el resto del mundo te dio la espalda
When the rest of the world turned its back on you
Cuando fueron más tristezas lo que la vida te trajo
When life brought you more sadness
Siempre estuve ahí jamás te hicieron falta mis palabras
I was always there, you never lacked my words
Aunque para ti siempre fui una diversión
Although for you I was always just fun
Hoy camino por el mundo sin dirección
Today I walk the world without direction
Porque que lo nuestro ya no tiene solución
Because I know that there is no solution for us anymore
Y a pesar de todo siempre te di mi mejor versión
And despite everything, I always gave you my best version
Pero, ¿de qué sirvió si ya no estás aquí?
But what was the point if you're not here anymore?
Yo por mi parte siento que esto no fue tiempo que perdí
For my part, I feel that this was not time wasted
Pues aprendí que tarde o temprano todo tiene fin
Because I learned that sooner or later everything has an end
Que el único error que tuve fue entregar todo de mi
That the only mistake I made was giving you my all
Aún no muero pero desde ese día algo murió en
I'm not dead yet, but something died in me that day
Mataste mis ganas de querer ser feliz
You killed my desire to be happy
Ya no tengo palabras para poder seguir
I have no more words to carry on
Aún no entiendo que hice tan mal si yo sólo quería vivir junto a ti
I still don't understand what I did so wrong, I just wanted to live with you





Writer(s): Carlos Leandro Osses

Melodico feat. Doedo - Aun No Muero
Album
Aun No Muero
date de sortie
12-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.