Melodico feat. Eslok & Flowker Slick - Todo Fue Mentira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melodico feat. Eslok & Flowker Slick - Todo Fue Mentira




Todo Fue Mentira
Всё было ложью
× Si todo fue mentira
× Если всё было ложью
Llevate mi vida
Забери мою жизнь
Porqué ahora que lo pienso en cada beso
Ведь теперь, когда я об этом думаю, каждый поцелуй
Dejó de ser mía
Перестал быть моим
Si todo fue mentira
Если всё было ложью
En el fondo lo sabia
В глубине души я знал это
Pero tomé el riesgo
Но я рискнул
Aún sabiendo
Даже зная
Que tu me mentias ×
Что ты мне лгала ×
Ninguna persona piensa con los 5
Никто не думает всеми пятью
Sentidos cuando el corazón lo interrumpe
Чувствами, когда сердце их перебивает
Prometo que ya será la última vez que me veas, no te preocupes
Обещаю, что это будет последний раз, когда ты меня увидишь, не волнуйся
No te merezco jamás
Я не заслуживаю тебя никогда
Dejemos esto por la paz
Давай оставим это в покое
Porque el tiempo vale oro y así como somos no nos superaremos jamás
Потому что время это золото, и такими, какими мы есть, мы никогда не преодолеем себя
Di lo mejor de mi para ti en el momento que pude y lo rechazaste
Я сделал всё возможное для тебя в тот момент, когда смог, и ты это отвергла
Aveces cerrado me pongo a pensar si fue lo mejor o me traicionaste
Иногда я думаю, было ли это лучшим или же ты меня предала
Varios motivos me tienen aquí
Многое привело меня сюда
Desconsolado sin poder sonreír
Убитым горем, неспособным улыбнуться
El único hombre que te quiso fui yo y a diferencia jamás te mentí
Я был единственным мужчиной, который любил тебя, и в отличие от тебя я никогда тебе не лгал
Si aviento lo nuestro hacia el aire es
Если я выброшу нас на воздух, это
Para rescatar el mejor recuerdo a tu lado
Для того, чтобы спасти лучшие воспоминания о тебе
Si no conté a nadie fue por no aceptar
Если я никому не рассказывал, то это потому, что не мог смириться
A volver a salir sin estrechar tu mano
С тем, что снова выйду на улицу, не держа тебя за руку
Vamos, en eso quedamos aunque quizá los dos nos extrañamos
Послушай, мы так договорились, хотя, может быть, мы оба скучаем друг по другу
Espero de cora que el karma te haga
Я надеюсь от всего сердца, что карма заставит
Pagar más de lo doble al pasar de los años
Тебя заплатить вдвое больше за все эти годы
× Si todo fue mentira
× Если всё было ложью
Llevate mi vida
Забери мою жизнь
Porqué ahora que lo pienso en cada beso
Ведь теперь, когда я об этом думаю, каждый поцелуй
Dejó de ser mía
Перестал быть моим
Si todo fue mentira
Если всё было ложью
En el fondo lo sabia
В глубине души я знал это
Pero tomé el riesgo
Но я рискнул
Aún sabiendo
Даже зная
Que tu me mentias ×
Что ты мне лгала ×
Cuántas veces me hiciste creer
Сколько раз ты заставляла меня поверить
Que tu amor era el puro más fiel
Что твоя любовь была самой чистой и верной
Cuanto veces me dijiste al oído que en tu futuro te veías conmigo
Сколько раз ты шептала мне на ухо, что в своём будущем видишь меня
Que, con nadie vas a sentir esto
Что ни с кем ты не будешь чувствовать этого
Y que era el único vato que te hacía volar
И что я был единственным парнем, который заставлял тебя летать
Y capas de hacerte el amor con un solo beso
И был способен взбудоражить тебя одним поцелуем
Hoy me dices que tu ya no me amas
Сегодня ты говоришь мне, что больше меня не любишь
Que todo fueron mentiras muy claras
Что всё было ложью, всё было неправдой
Que entre nosotros ya no habrá mañanas
Что между нами больше не будет рассветов
Si yo quiero ir a buscarte mañana
Если я захочу найти тебя завтра
Quiero, que hablemos claro sin pretextos y que me digas si a
Я хочу, чтобы мы поговорили начистоту, без отговорок, и чтобы ты сказала мне, если
Ti no te duele porque a mi si créeme mi amor que ya lo detesto
Тебе не больно, потому что мне, поверь, моя любовь, это уже отвратительно
Dime ahora quién, sera capaz
Скажи мне сейчас, кто
De dar su vida, su tiempo y demás
Сможет отдать свою жизнь, своё время и всё остальное
Dime si alguien te curara heridas
Скажи, кто вылечит твои раны
Y que en fondo tu me extrañaras
И будет ли тебе не хватать меня в глубине души
Ve llévate mi vida no la necesito,
Иди, забирай мою жизнь, она мне не нужна,
Luche tanto por ti pero no cumplí tus requisitos
Я так много боролся за тебя, но не выполнил твои требования
× Si todo fue mentira
× Если всё было ложью
Llevate mi vida
Забери мою жизнь
Porqué ahora que lo pienso en cada beso
Ведь теперь, когда я об этом думаю, каждый поцелуй
Dejó de ser mía
Перестал быть моим
Si todo fue mentira
Если всё было ложью
En el fondo lo sabia
В глубине души я знал
Pero tomé el riesgo
Но я рискнул
Aún sabiendo
Даже зная
Que tu me mentias ×
Что ты мне лгала ×





Writer(s): Jesus Blanco Bonilla, Rodrigo Jesus Escamilla Rosas

Melodico feat. Eslok & Flowker Slick - Todo Fue Mentira
Album
Todo Fue Mentira
date de sortie
01-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.