Melodico feat. Mc Stoner & Flowker Slick - Te Olvidé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melodico feat. Mc Stoner & Flowker Slick - Te Olvidé




Te Olvidé
I Forgot You
Dime por qué regresas justamente cuando ya te olvidé
Tell me why you come back just when I forgot you
Dime por qué si ya no existe el fuego
Tell me why, if the fire no longer exists
Que desde hace tiempo apagué
The one I put out a long time ago
Podríamos intentar de nuevo pero nada sería igual
We could try again, but nothing would be the same
Nuestro amor desarrolló una fecha de caducidad
Our love developed an expiration date
Me costó meses superarte, estás pidiendo regresar
It took me months to get over you, you're asking to come back
Pero perdí la confianza hacia ti, ya nada va a cambiar
But I lost trust in you, nothing will change
Es que estar alejado de ti me hizo sentir más sano
Being away from you made me feel healthier
Ya podría ver tu cuerpo desnudo sin decir te amo
I could already see your naked body without saying I love you
Ahora disfruto más mi tiempo en compañía de mis hermanos
Now I enjoy my time more in the company of my brothers
Prefiero estar libre a mentir para estar bien y engañarnos
I prefer to be free than to lie to be okay and deceive ourselves
A veces siento que aún te extraño pero no te quiero de vuelta
Sometimes I feel like I still miss you, but I don't want you back
Tus mejores recuerdos yo me los llevo
I'll take your best memories with me
Te juro que yo no soy el tipo más duro
I swear I'm not the toughest guy
Es mejor llorar hoy a aferrarme a algo que no tiene futuro
It's better to cry today than to cling to something that has no future
Sal de mi mente y ve, tortura a alguien más
Get out of my mind and go, torture someone else
No quiero verte girl
I don't want to see you, girl
Solo cuando te vas
Only when you leave
Ya imaginaba que no funcionaría jamás
I already imagined that it would never work
Quisiera nunca haberte conocido para estar en paz
I wish I had never met you to be at peace
Dime por qué regresas justamente cuando ya te olvidé
Tell me why you come back just when I forgot you
Dime por qué si ya no existe el fuego
Tell me why, if the fire no longer exists
Que desde hace tiempo apagué
The one I put out a long time ago
Si ya no existe el fuego
If the fire no longer exists
Que desde hace tiempo apagué
The one I put out a long time ago
Dime por qué está sangrando la herida
Tell me why the wound is bleeding
Confundiendo al corazón cuando este cree que casi olvida
Confusing the heart when it thinks it almost forgot
Llegué a creer que eras el amor de mi vida
I came to believe that you were the love of my life
Pero me equivoqué o mi media naranja está podrida
But I was wrong, or my better half is rotten
Voy vagando como siempre extrañándote como nunca
I go wandering as always, missing you like never before
Con ese te amo entre dientes que me guardé por la culpa
With that "I love you" between my teeth that I kept because of guilt
Y aunque siempre fui insolente tengo tantas dudas juntas
And even though I was always insolent, I have so many doubts together
Como el por qué mi odio quiebra su temple ante tus preguntas
Like why my hate breaks its temper at your questions
Fuiste Elena Diakonova para este Salvador Dalí
You were Elena Diakonova to this Salvador Dalí
tan fina y letal, boba, parecíamos Eva y Wally
You so fine and lethal, silly, we looked like Eva and Wally
Tantas noches en mi alcoba
So many nights in my room
En que la cama fue un tatami
Where the bed was a tatami
Lo nuestro fue un supernova sobre un mundo de origami
Ours was a supernova over a world of origami
Mami yo te extraño mas no esperes que te espere
Baby, I miss you, but don't expect me to wait for you
Cuando no existe esperanza y eso es lo último que muere
When there is no hope, and that is the last thing that dies
Tengo tanto amor que cansa dárselo a quien solo quiere
I have so much love that it's tiring to give it to those who only want
Y a veces la verdad abre los ojos aunque te hiere
And sometimes the truth opens your eyes even though it hurts you
Dime por qué regresas justamente cuando ya te olvidé
Tell me why you come back just when I forgot you
Dime por qué si ya no existe el fuego
Tell me why, if the fire no longer exists
Que desde hace tiempo apagué
The one I put out a long time ago
Si ya no existe el fuego
If the fire no longer exists
Que desde hace tiempo apagué
The one I put out a long time ago





Writer(s): Melodico

Melodico feat. Mc Stoner & Flowker Slick - Te Olvidé
Album
Te Olvidé
date de sortie
21-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.