Paroles et traduction Melodico - Me Haces Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Haces Feliz
Ты делаешь меня счастливым
Todo
lo
que
tú
me
das...
Все,
что
ты
мне
даешь...
Todo
lo
que
tú
me
das
Все,
что
ты
мне
даешь
Tú
me
haces
feliz
Ты
делаешь
меня
счастливым
Si
no
estuvieras
aquí
Если
тебя
не
было
бы
здесь
Yo
no
podría
vivir
Я
не
смог
бы
жить
No
lo
pienses
amor
Не
думай
об
этом,
любовь
Llevate
mi
corazón
Забери
мое
сердце
Yo
te
entrego
amor
Я
отдаю
его
тебе,
любовь
Quédate
junto
a
mi
Оставайся
рядом
No
tengo
oro
ni
tampoco
dinero
У
меня
нет
ни
золота,
ни
денег
Pero
tengo
mi
canción
pa′
decirte
que
te
quiero
Но
у
меня
есть
песня,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
Eres
mi
vida,
el
ángel
que
yo
anhelo
Ты
моя
жизнь,
ангел,
которого
я
желаю
Vente
conmigo
en
un
viaje
a
conocer
el
cielo
Иди
со
мной
в
путешествие,
чтобы
познать
небеса
Nuestro
amor
es
un
regalo
de
dios
Наша
любовь
— это
дар
божий
Y
tengo
un
mundo
de
amores
solo
para
los
dos
И
у
меня
есть
мир
любви
только
для
нас
двоих
Quiero
decirte
que
tu
eres
mi
vida
Хочу
сказать
тебе,
что
ты
моя
жизнь
Que
eres
la
única
persona
que
hoy
sana
mis
heridas
Что
ты
— единственная,
кто
сегодня
исцеляет
мои
раны
El
tiempo
dirá
todo
lo
que
crearemos
Время
покажет,
что
мы
создадим
Y
el
mundo
verá
lo
felices
que
seremos
И
мир
увидит,
насколько
мы
будем
счастливы
Lo
hago
para
ti,
Я
делаю
это
для
тебя,
Porque
vivo
por
ti
y
me
mata
cada
segundo
que
tu
no
estás
aquí
Потому
что
живу
тобой
и
убивает
каждую
секунду,
когда
тебя
нет
рядом
Quiero
llevarte
al
infinito
del
mundo,
Я
хочу
увести
тебя
в
бесконечность
мира,
Quiero
que
sepas
que
sin
ti
sería
un
pobre
vagabundo
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
без
тебя
я
был
бы
жалким
бродягой
Yo
lo
daría
todo,
por
un
segundo
a
tu
lado.
No
te
dejaría
de
lado
Я
бы
отдал
все
за
секунду
рядом
с
тобой.
Я
не
оставил
бы
тебя
в
стороне
Todo
lo
que
tú
me
das
Все,
что
ты
мне
даешь
Tú
me
haces
feliz
Ты
делаешь
меня
счастливым
Si
no
estuvieras
aquí
Если
тебя
не
было
бы
здесь
Yo
no
podría
vivir
Я
не
смог
бы
жить
No
lo
pienses
amor
Не
думай
об
этом,
любовь
Llevate
mi
corazón
Забери
мое
сердце
Yo
te
entrego
amor
Я
отдаю
его
тебе,
любовь
Quédate
junto
a
mi
Оставайся
рядом
En
mi
habitación,
yo
le
cuento
a
mi
almohada
de
nuestro
amor
В
своей
комнате
я
рассказываю
своей
подушке
о
нашей
любви
Es
una
ilusión,
que
me
llena
completo
el
corazón
Это
иллюзия,
которая
полностью
наполняет
мое
сердце
Dime
por
favor,
que
me
amas
sin
vacilación
Скажи,
пожалуйста,
что
ты
любишь
меня
без
колебаний
Entiende
que
yo
daría
todo
Пойми,
что
я
бы
отдал
все
Por
ti,
llegaría
al
cielo
y
bajaría
Для
тебя,
я
дошел
бы
до
небес
и
спустился
Todo
lo
mío
te
lo
daria
Все
свое
отдал
бы
тебе
Y
si
no
lo
tengo,
yo
lo
compraria
por
ti
А
если
у
меня
этого
нет,
я
бы
купил
это
для
тебя
Por
ti...
por
ti...
Для
тебя...
для
тебя...
Todo
lo
que
tú
me
das
Все,
что
ты
мне
даешь
Tú
me
haces
feliz
Ты
делаешь
меня
счастливым
Si
no
estuvieras
aquí
Если
тебя
не
было
бы
здесь
Yo
no
podría
vivir
Я
не
смог
бы
жить
No
lo
pienses
amor
Не
думай
об
этом,
любовь
Llevate
mi
corazón
Забери
мое
сердце
Yo
te
entrego
amor
Я
отдаю
его
тебе,
любовь
Quédate
junto
a
mi
Оставайся
рядом
Todo
lo
que
tú
me
das
Все,
что
ты
мне
даешь
Tú
me
haces
feliz
Ты
делаешь
меня
счастливым
Si
no
estuvieras
aquí
Если
тебя
не
было
бы
здесь
Yo
no
podría
vivir
Я
не
смог
бы
жить
No
lo
pienses
amor
Не
думай
об
этом,
любовь
Llevate
mi
corazón
Забери
мое
сердце
Yo
te
entrego
amor
Я
отдаю
его
тебе,
любовь
Quédate
junto
a
mi
Оставайся
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Leandro Osses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.