Paroles et traduction Melodico - Nunca Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Te Vayas
Никогда не уходи
Quítame
las
noches
Отними
у
меня
ночи
Y
quédate
la
luna
И
оставь
себе
луну
Que
no
me
importa
ninguna
Мне
все
равно,
лишь
бы
рядом
была
Quédate
mis
sueños
Оставь
себе
мои
мечты
Y
todo
lo
que
quiero
И
все,
что
я
хочу
Que
ya
no
tengo
miedo
Я
больше
не
боюсь
Tan
solo
nunca
te
vayas
Только
никогда
не
уходи
Que
yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
Y
seguir
este
camino
que
contigo
es
mejor
И
идти
по
этому
пути,
который
с
тобой
лучше
Todo
lo
que
tu
me
entregas
Все,
что
ты
мне
даришь
Es
el
aire
que
respiro
Это
воздух,
которым
я
дышу
Para
poder
seguir
vivo,
soñando
tu
alrededor
Чтобы
оставаться
живым,
мечтая
о
тебе
Si
algún
día
te
alejaras
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
Mi
corazón
te
seguiría
Мое
сердце
последует
за
тобой
Donde
quieras
que
te
vayas
Куда
бы
ты
ни
пошла
Pídeme
una
estrella
y
te
daré
la
luna
Попроси
у
меня
звезду,
и
я
подарю
тебе
луну
Contigo
encontré
mi
fortuna
С
тобой
я
нашел
свое
счастье
Contigo
yo
aprendí
a
volar
С
тобой
я
научился
летать
No
me
imagino
un
mundo
sin
tu
amor
sincero
Я
не
представляю
мира
без
твоей
искренней
любви
No
me
imagino
una
vida
si
tu
no
estás
Я
не
представляю
жизни
без
тебя
Aquí
conmigo
Рядом
со
мной
Entiende
por
favor
que
yo
te
amo
Пожалуйста,
пойми,
что
я
тебя
люблю
Y
que
contigo
tengo
todo
И
что
с
тобой
у
меня
есть
все
No
me
falta
nada
más
Мне
больше
ничего
не
нужно
Tan
solo
nunca
te
vayas
Только
никогда
не
уходи
Que
yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
Y
seguir
ese
camino
que
contigo
es
mejor
И
идти
по
этому
пути,
который
с
тобой
лучше
Todo
lo
que
tu
me
entregas
Все,
что
ты
мне
даришь
Es
el
aire
que
respiro
Это
воздух,
которым
я
дышу
Para
poder
seguir
vivo
Чтобы
оставаться
живым
Soñando
a
tu
alrededor
Мечтая
о
тебе
Muchas
han
sido
mis
victorias
en
la
vida
У
меня
было
много
побед
в
жизни
Pero
ninguna
se
compara
a
tu
amor
sin
medida
Но
ни
одна
не
сравнится
с
твоей
безмерной
любовью
Quiero
que
sepas
que
no
hay
nadie
como
tú
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
нет
никого
лучше
тебя
Y
me
siento
bendecido
И
я
чувствую
себя
счастливым
Yo
le
doy
lo
que
me
pida
Я
даю
ей
все,
что
она
просит
Yo
no
le
miento,
con
ella
soy
verdadero
Я
не
лгу
ей,
я
честен
с
ней
Y
está
conmigo
aunque
me
falta
el
dinero
И
она
со
мной,
даже
если
у
меня
нет
денег
Desde
entonces
de
su
amor
soy
prisionero
С
тех
пор
я
пленник
ее
любви
Y
sin
ti
me
muero
И
без
тебя
я
умру
Desde
que
llegaste
mujer
С
тех
пор
как
ты
появилась,
женщина
Ya
no
hay
nada
que
hacer
Нет
ничего
другого
Mi
vida
la
llenaste
de
esperanza
y
alegría
Ты
наполнила
мою
жизнь
надеждой
и
радостью
Por
eso
ahora
te
quiero
ver
Поэтому
я
хочу
видеть
тебя
сейчас
Y
en
cada
amanecer,
tenerte
conmigo
И
каждое
утро,
быть
рядом
с
тобой
Tan
solo
nunca
te
vayas
Только
никогда
не
уходи
Que
yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
Y
seguir
ese
camino
que
contigo
es
mejor
И
идти
по
этому
пути,
который
с
тобой
лучше
Todo
lo
que
tu
me
entregas
Все,
что
ты
мне
даришь
Es
el
aire
que
respiro
Это
воздух,
которым
я
дышу
Para
poder
seguir
vivo
Чтобы
оставаться
живым
Soñando
a
tu
alrededor
Мечтая
о
тебе
Quítame
las
noches
Отними
у
меня
ночи
& Quédate
la
luna
И
оставь
себе
луну
Que
no
me
importa
ninguna
Мне
все
равно,
лишь
бы
рядом
была
Quédate
mis
sueños
Оставь
себе
мои
мечты
Y
todo
lo
que
quiero
И
все,
что
я
хочу
Que
ya
no
tengo
miedo
Я
больше
не
боюсь
Tan
solo
nunca
te
vayas
Только
никогда
не
уходи
Que
yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
Y
seguir
ese
camino
que
contigo
es
mejor
И
идти
по
этому
пути,
который
с
тобой
лучше
Todo
lo
que
tu
me
entregas
Все,
что
ты
мне
даришь
Es
el
aire
que
respiro
Это
воздух,
которым
я
дышу
Para
poder
seguir
vivo
Чтобы
оставаться
живым
Soñando
a
tu
alrededor
Мечтая
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Distance
date de sortie
23-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.