Melodico - Nunca Te Vayas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melodico - Nunca Te Vayas




Nunca Te Vayas
Никогда не уходи
Quítame las noches
Отними у меня ночи
Y quédate la luna
И оставь себе луну
Que no me importa ninguna
Мне все равно, лишь бы рядом была
Que no seas
Не ты
Quédate mis sueños
Оставь себе мои мечты
Y todo lo que quiero
И все, что я хочу
Que ya no tengo miedo
Я больше не боюсь
Tan solo nunca te vayas
Только никогда не уходи
Que yo quiero estar contigo
Я хочу быть с тобой
Y seguir este camino que contigo es mejor
И идти по этому пути, который с тобой лучше
Todo lo que tu me entregas
Все, что ты мне даришь
Es el aire que respiro
Это воздух, которым я дышу
Para poder seguir vivo, soñando tu alrededor
Чтобы оставаться живым, мечтая о тебе
Si algún día te alejaras
Если ты когда-нибудь уйдешь
Mi corazón te seguiría
Мое сердце последует за тобой
Donde quieras que te vayas
Куда бы ты ни пошла
Pídeme una estrella y te daré la luna
Попроси у меня звезду, и я подарю тебе луну
Contigo encontré mi fortuna
С тобой я нашел свое счастье
Contigo yo aprendí a volar
С тобой я научился летать
No me imagino un mundo sin tu amor sincero
Я не представляю мира без твоей искренней любви
No me imagino una vida si tu no estás
Я не представляю жизни без тебя
Aquí conmigo
Рядом со мной
Entiende por favor que yo te amo
Пожалуйста, пойми, что я тебя люблю
Y que contigo tengo todo
И что с тобой у меня есть все
No me falta nada más
Мне больше ничего не нужно
Tan solo nunca te vayas
Только никогда не уходи
Que yo quiero estar contigo
Я хочу быть с тобой
Y seguir ese camino que contigo es mejor
И идти по этому пути, который с тобой лучше
Todo lo que tu me entregas
Все, что ты мне даришь
Es el aire que respiro
Это воздух, которым я дышу
Para poder seguir vivo
Чтобы оставаться живым
Soñando a tu alrededor
Мечтая о тебе
Muchas han sido mis victorias en la vida
У меня было много побед в жизни
Pero ninguna se compara a tu amor sin medida
Но ни одна не сравнится с твоей безмерной любовью
Quiero que sepas que no hay nadie como
Хочу, чтобы ты знала, что нет никого лучше тебя
Y me siento bendecido
И я чувствую себя счастливым
Yo le doy lo que me pida
Я даю ей все, что она просит
Yo no le miento, con ella soy verdadero
Я не лгу ей, я честен с ней
Y está conmigo aunque me falta el dinero
И она со мной, даже если у меня нет денег
Desde entonces de su amor soy prisionero
С тех пор я пленник ее любви
Y sin ti me muero
И без тебя я умру
Desde que llegaste mujer
С тех пор как ты появилась, женщина
Ya no hay nada que hacer
Нет ничего другого
Mi vida la llenaste de esperanza y alegría
Ты наполнила мою жизнь надеждой и радостью
Por eso ahora te quiero ver
Поэтому я хочу видеть тебя сейчас
Y en cada amanecer, tenerte conmigo
И каждое утро, быть рядом с тобой
Tan solo nunca te vayas
Только никогда не уходи
Que yo quiero estar contigo
Я хочу быть с тобой
Y seguir ese camino que contigo es mejor
И идти по этому пути, который с тобой лучше
Todo lo que tu me entregas
Все, что ты мне даришь
Es el aire que respiro
Это воздух, которым я дышу
Para poder seguir vivo
Чтобы оставаться живым
Soñando a tu alrededor
Мечтая о тебе
Quítame las noches
Отними у меня ночи
& Quédate la luna
И оставь себе луну
Que no me importa ninguna
Мне все равно, лишь бы рядом была
Que no seas tú,
Не ты,
Quédate mis sueños
Оставь себе мои мечты
Y todo lo que quiero
И все, что я хочу
Que ya no tengo miedo
Я больше не боюсь
Tan solo nunca te vayas
Только никогда не уходи
Que yo quiero estar contigo
Я хочу быть с тобой
Y seguir ese camino que contigo es mejor
И идти по этому пути, который с тобой лучше
Todo lo que tu me entregas
Все, что ты мне даришь
Es el aire que respiro
Это воздух, которым я дышу
Para poder seguir vivo
Чтобы оставаться живым
Soñando a tu alrededor
Мечтая о тебе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.