Melodico - Yo Sí Te Quiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melodico - Yo Sí Te Quiero




Yo Sí Te Quiero
Я тебя действительно люблю
Me han dicho que te han visto llorando
Мне сказали, что тебя видели плачущей
Por alguien te que no te quiere
Из-за кого-то, кто тебя не любит
Que no te valora, y que él...
Кто тебя не ценит, и он...
No te trata con cariño
Не относится к тебе с любовью
No te trata como debe
Не относится к тебе как должен
Acaso no entiendes que yo por ti
Разве ты не понимаешь, что я из-за тебя
Mirando te, queriendo te//
Смотрю на тебя, желаю тебя//
Es que no sabes todo lo que yo siento
Ты просто не знаешь, что я чувствую
Mi cuerpo siempre se ha aferrado
Мое тело всегда жаждало
A este inmenso sentimiento
Этого огромного чувства
La noche no es grata y mi vida se ha vuelto fría
Ночь не весела, и моя жизнь стала холодной
Si tu me quisieras solo habría alegría
Если бы ты меня любила, была бы только радость
Entiéndelo aquí tienes amor sincero
Пойми, здесь есть искренняя любовь
Un amor real y es casi mendigado un te quiero
Настоящая любовь, и я почти умоляю о твоем "люблю"
Sera posible entender que yo por ti me muero
Разве можно понять, что я ради тебя умираю?
Pero si él te hace daño te juro
Но если он причиняет тебе боль, клянусь
Lo mano a él primero
Я разберусь с ним первым
Me han dicho que te han visto por la calle
Мне сказали, что тебя видели на улице
Vagando sin rumbo
Бредущей без цели
No hay un camino en mi corazón
В моем сердце нет дороги
Que te puede seguir
Которая могла бы привести тебя
Solo ve y abre los ojos por favor
Просто посмотри и открой глаза, пожалуйста
Mirando te, queriendo te//
Смотрю на тебя, желаю тебя//
Abre los ojos amada mía
Открой глаза, моя возлюбленная
Vamonos muy lejos
Уедем очень далеко
Yo te juro que lo haría
Я клянусь, что я это сделаю
No hay tiempo que perder
Не теряй понапрасну время
En tanta tontería
На такую ерунду
Yo no soy como él
Я не такой, как он
Tu corazón jamás lo rompería
Я никогда не разобью твое сердце
Si supieras que me siento como un niño
Если бы ты знала, что я чувствую себя ребенком
Cuando yo te tengo cerca
Когда я рядом с тобой
No me hace falta cariño
Мне не нужна нежность
Solo escucha atentamente mis palabras
Просто внимательно выслушай мои слова
Te compre un par de alas
Я купил тебе пару крыльев
Solo quiero que las abras
Я просто хочу, чтобы ты их расправила
Me han dicho que te han visto llorando
Мне сказали, что тебя видели плачущей
Por alguien que no te quiere
Из-за кого-то, кто тебя не любит
Que no te valora, y que él...
Кто тебя не ценит, и он...
No te trata con cariño
Не относится к тебе с любовью
No te trata como debe
Не относится к тебе как должен
Acaso no entiendes que yo por ti
Разве ты не понимаешь, что я из-за тебя
(Mirando te, queriendo te)//
(Смотрю на тебя, желаю тебя)//
Solo te pido que abras los ojos
Я только прошу тебя открыть глаза
Y veas la verdad
И увидеть правду
(Mirando te, queriendo te)
(Смотрю на тебя, желаю тебя)
Solo ten en cuenta que mi cariño es sincero
Просто учти, что моя любовь искренняя
Es muy real...
Она очень настоящая...





Writer(s): Carlos Leandro Osses


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.