Paroles et traduction Melodicow feat. Elias Diaz - Es por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
tu
cara
en
la
mañana
I
saw
your
face
in
the
morning
Te
noto
con
preocupación
I
noticed
you
were
worried
Tu
voz
un
poco
dura
y
tu
respiración
Your
voice
was
a
little
harsh
and
your
breathing
Me
dices
¿Como
es
que
no
entiendes
You
tell
me,
"How
come
you
don't
understand
Que
soy
una
mas
del
montón?
That
I'm
just
one
of
the
crowd?"
Le
pregunto
¿Estas
segura?
I
ask,
"Are
you
sure?"
No
tengo
mas
amor
I
have
no
more
love
Solo
para
ti...
Only
for
you...
Y
es
por
ti
que
aprendí
a
reír
And
it's
because
of
you
that
I
learned
to
laugh
Es
por
ti
que
quiero
vivir
It's
because
of
you
that
I
want
to
live
Y
es
por
ti
que
quiero
seguir
And
it's
because
of
you
that
I
want
to
continue
Y
es
por
ti
que
quiero
vivir
And
it's
because
of
you
that
I
want
to
live
Ahora
todo
es
diferente
Now
everything
is
different
No
se
a
donde
quieres
llegar
I
don't
know
where
you
want
to
go
Mi
amor
no
es
solo
de
palabra
My
love
is
not
just
words
Te
lo
puedo
demostrar
I
can
prove
it
to
you
¿Quien
como
yo
te
besa
cada
madrugada?
Who
kisses
you
every
morning
like
I
do?
¿Quien
como
yo
te
hace
reír
mas
que
nada?
Who
makes
you
laugh
more
than
anything
like
I
do?
Y
es
por
ti
que
aprendí
a
reír
And
it's
because
of
you
that
I
learned
to
laugh
Es
por
ti
que
quiero
vivir
It's
because
of
you
that
I
want
to
live
Y
es
por
ti
que
quiero
seguir
And
it's
because
of
you
that
I
want
to
continue
Y
es
por
ti
que
quiero
vivir
And
it's
because
of
you
that
I
want
to
live
No
te
preocupes
Don't
worry
De
lo
que
siento
aquí
adentro
About
what
I
feel
here
inside
Sabes
que
te
quiero
You
know
that
I
love
you
Y
te
juro
que
no
miento
And
I
swear
I'm
not
lying
Porque
te
has
convertido
Because
you
have
become
En
el
aire
que
hoy
respiro
The
air
that
I
breathe
today
Todo
me
muestra
que
sin
ti
Everything
shows
me
that
without
you
Nada
tendría
sentido
Nothing
would
make
sense
Ya
deja
de
pensar
que
te
deje
de
amar
Stop
thinking
that
I
have
stopped
loving
you
Solo
quiero
estar
I
just
want
to
be
Junto
a
ti...
With
you...
Porque
podría
morir
Because
I
could
die
Si
no
te
tengo
junto
a
mi
If
I
don't
have
you
by
my
side
¿Sabes
algo?
You
know
what?
¡Hoy
soy
feliz!
Today
I'm
happy!
Y
es
por
ti...
And
it's
because
of
you...
Que
he
vuelto
a
reír
That
I've
started
laughing
again
Y
es
por
ti
And
it's
because
of
you
Que
hoy
soy
feliz
That
I'm
happy
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Leandro Osses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.