Paroles et traduction Melodicow feat. MC Aese - Quítame las Ganas
Quítame las Ganas
Отними у меня желание летать
Besa
al
que
mas
me
duela...
Целуй
того,
кто
причиняет
мне
больше
всего
боли...
Que
que
la...
Потому
что...
Tus
pecados...
Твои
грехи...
Esta
cárcel
que
es
masoquista.
Этой
тюрьмой,
что
является
мазохизмом.
Quitame
Las
Ganas
De
Querer
Volar...
Отними
у
меня
желание
летать...
En
La
Oscuridad...(Regalarme
la
suerte
de
perderte)
Во
Тьме...
(Даруй
мне
удачу
потерять
тебя)
Quitame
las
ganas
de
querer
volar...(Quita
melas
por
favor)
Отними
у
меня
желание
летать...
(Отними
их
у
меня,
пожалуйста)
En
la
oscuridad...(Quitame
las
ganas
de
tener)
Во
Тьме...
(Отними
у
меня
желание
иметь)
Si
mis
besos
te
saben
a
sal...(sal,
sal,
sal)
Если
мои
поцелуи
на
вкус
как
соль...(соль,
соль,
соль)
Perdí
el
exceso
del
bien
por
el
mal...(mal,
mal,
mal)
Я
потерял
излишек
добра
во
имя
зла...(зло,
зло,
зло)
Te
vi
platicando
contigo
normal...(mal,
mal,
mal)
Я
видел,
как
ты
мирно
болтаешь
с
ним...(зло,
зло,
зло)
Y
así
me
di
cuenta
que
te
daba
igual
la
sal
de
mi
mal
era
normal
en
ti,
corre
besa
al
que
mas
me
duela,
usa
me
como
chicle
en
tu
suela
que
la
confianza
ya
no
vuela
И
так
я
понял,
что
тебе
все
равно,
что
соль
моего
зла
была
обыденностью
для
тебя.
Продолжай,
целуй
того,
кто
причиняет
мне
больше
всего
боли,
поступай
со
мной,
как
с
жвачкой
в
твоей
подошве,
потому
что
доверие
уже
не
летает
Somos
lo
que
le
sobra
a
la
vela
Мы
- то,
что
остается
после
свечи
Tus
pecados
son
la
belleza
de
esta
cárcel
que
es
masoquista
y
yo
con
mi
naturaleza
de
ser
el
cáncer
de
tu
conquista.
Твои
грехи
— красота
этой
тюрьмы,
что
является
мазохизмом,
и
я
со
своим
характером
рака
твоих
побед.
Quitame
Las
Ganas
De
Querer
Volar...
Отними
у
меня
желание
летать...
En
La
Oscuridad...(Regalarme
la
suerte
de
perderte)
Во
Тьме...
(Даруй
мне
удачу
потерять
тебя)
Quitame
las
ganas
de
querer
volar...(Quita
melas
por
favor)
Отними
у
меня
желание
летать...
(Отними
их
у
меня,
пожалуйста)
En
la
oscuridad...(Quitame
las
ganas
de
tener)
Во
Тьме...
(Отними
у
меня
желание
иметь)
Los
suspiros
raspan
la
esperanza
lo
que
pasaba
sobre
no
alcanza
para
poner
todo
en
la
balanza
y
poder
ver
un
poquito
de
mi
ganancia
Вздохи
царапают
надежду,
того,
что
происходило,
недостаточно,
чтобы
уравновесить
все
и
увидеть
хоть
немного
своей
выгоды.
Eres
el
agua
que
sabe
a
se
puede
yo
puedo
controlar
el
miedo
que
seguro
quiero
pues
sabe
que
sobre
su
nombre
es
el
hombre
de
el
quien
me
quedo
con?
Ты
вода,
что
говорит,
что
можно,
я
могу
контролировать
страх,
который,
конечно
же,
хочу,
ведь
он
знает,
что
его
имя
- тот
человек,
с
кем
я
остаюсь.
Tu
sonrisa
que
me
dice
que...
Твоя
улыбка,
которая
говорит
мне,
что...
Cura
las
cicatrices
bien...
Хорошо
лечит
шрамы...
Cáncer
me
esta
y
lo
quiere
que
quiere
que
lo
siga
todo
lo
que
dices
pues
Рак
на
мне,
и
он
хочет,
чтобы
я
продолжал
все
делать
так,
как
ты
говоришь,
потому
что
Soy
la
venganza
de
todos
aquellos
que
tocaron
tu
cuerpo
antes
del
primero
en
tocar
un
alma...
Я
месть
всех
тех,
кто
касался
твоего
тела
до
первого,
до
того,
кто
коснулся
души...
Donde
ya
no
cabe
a
tripulancia...
Где
уже
не
хватает
экипажу...
Quitame
Las
Ganas
De
Querer
Volar...
Отними
у
меня
желание
летать...
En
La
Oscuridad...(Regalarme
la
suerte
de
perderte)
Во
Тьме...
(Даруй
мне
удачу
потерять
тебя)
Quitame
las
ganas
de
querer
volar...(Quita
melas
por
favor)
Отними
у
меня
желание
летать...
(Отними
их
у
меня,
пожалуйста)
En
la
oscuridad...(Quitame
las
ganas
de
tener)
Во
Тьме...
(Отними
у
меня
желание
иметь)
De
Verte...
Видеть
тебя...
Yeah
¡ Mc
Aese
junto
a
Melodicow
Да!
MC
Aese
вместе
с
Melodicow
(Iiieeeeeaaaaaaaa)
(Ииииииииииииииии)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Leandro Osses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.