Paroles et traduction Melodicow feat. Mc Stoner - Cuando Te Perdí
Cuando Te Perdí
Когда я тебя потерял
Cuando
el
sol
se
apagó
Когда
солнце
погасло
Cuando
el
cielo
desapareció
Когда
небо
исчезло
Cuando
la
noche
vino
y
se
quedó
Когда
наступила
ночь
и
поселилась
Cuando
te
perdí...
Когда
я
тебя
потерял...
Cuando
se
acabó
Когда
все
закончилось
Tú
dime
cuando
tu
amor
se
murió
Скажи
мне,
когда
твоя
любовь
умерла
No
me
di
cuenta
como
paso
Я
не
понял,
как
это
произошло
Cuando
te
perdí...
Когда
я
тебя
потерял...
Cuando
se
acabó
Когда
все
закончилось
Tú
dime
cuando
tu
amor
se
murió
Скажи
мне,
когда
твоя
любовь
умерла
No
me
di
cuenta
como
paso
Я
не
понял,
как
это
произошло
Cuando
te
perdí...
Когда
я
тебя
потерял...
Parecé
que
fue
ayer
cuando
había
un
corazón
Кажется,
это
было
вчера,
когда
было
сердце
Dónde
solo
hay
dolor
y
un
vacío
Где
теперь
только
боль
и
пустота
Cuando
te
fuiste
de
lado
mío
Когда
ты
ушла
от
меня
Hace
cuanto
que
ya
no
sonrío
Как
давно
я
уже
не
улыбаюсь
Cuando
fue
que
la
tormenta
se
volvió
calma
Когда
было,
что
буря
стала
затишьем
Ó
la
calma
tormenta
Или
затишье
стало
бурей
Puse
mi
alma
a
la
venta
Я
выставил
свою
душу
на
продажу
Cuantos
días
han
pasado
ya
perdí
la
cuenta
Сколько
дней
прошло,
я
уже
сбился
со
счета
Cuando
el
sol
se
hizo
luna
Когда
солнце
стало
луной
De
todas
las
promesas
no
quedo
ninguna
От
всех
обещаний
ничего
не
осталось
Lo
que
estaba
presente
hoy
se
esfuma
То,
что
было
настоящим,
сегодня
растворяется
Cuando
fue
que
a
la
paz
la
invadió
la
bruma
Когда
был
туман,
нарушавший
мир
Cuando
fue
que
el
Tic
Tac
del
reloj
Когда
было,
что
Тик
Так
часов
Poco
a
poco
acelero
su
caminar
Постепенно
ускорял
свой
ход
Cuando
es
que
te
fuiste
para
no
regresar
Когда
это
было,
что
ты
ушла,
чтобы
не
возвращаться
Perder
fue
ganar,
ganar
fue
perder
Проиграть
было
выиграть,
выиграть
было
проиграть
Me
dijiste
olvida
pero
recordé
Ты
сказала
забыть,
но
я
вспомнил
Luchar
fue
cerder
y
quitar
poner
Бороться
было
сдаваться,
а
сдаваться
было
сопротивляться
Mentir
fue
verdad
y
en
verdad
te
olvide
Лгать
было
правдой
и
по-настоящему
я
тебя
забыл
Fuiste
el
ruido
para
mi
silencio
Ты
была
шумом
для
моей
тишины
Valor
para
aquel
miedo
de
mi
mirada
Мужеством
для
того
страха
в
моем
взгляде
Un
día
fuimos
labios
y
solo
un
beso
Однажды
мы
были
губами
и
всего
лишь
одним
поцелуем
Antes
lo
eramos
todo
y
hoy
no
somos
nada
Раньше
мы
были
всем,
а
сегодня
нет
ничего
Tú
eres
la
entrada,
yo
la
salida
Ты
- вход,
я
- выход
Yo
soy
quien
recuerda,
tú
eres
la
que
olvida
Я
тот,
кто
помнит,
ты
та,
кто
забывает
Ya
no
intentes
es
causa
perdida
Больше
не
пытайся,
это
безнадежно
Me
dicen,
más
mi
razón
está
dormida
Мне
говорят,
но
мой
разум
спит
Junto
aquella
ilusión
que
murió
Вместе
с
той
иллюзией,
которая
умерла
Justo
en
el
momento
Именно
в
тот
момент
En
el
que
te
fuiste
Когда
ты
ушла
Cuando
fue
que
mi
felicidad
Когда
была
моя
радость
Se
convirtió
en
el
motivo
de
estar
tan
triste
Стала
причиной
такой
грусти
Cuando
se
acabó
Когда
все
закончилось
Tú
dime
cuando
tu
amor
se
murió
Скажи
мне,
когда
твоя
любовь
умерла
No
me
di
cuenta
como
paso
Я
не
понял,
как
это
произошло
Cuando
te
perdí...
Когда
я
тебя
потерял...
Cuando
se
acabó
Когда
все
закончилось
Tú
dime
cuando
tu
amor
se
murió
Скажи
мне,
когда
твоя
любовь
умерла
No
me
di
cuenta
como
paso
Я
не
понял,
как
это
произошло
Cuando
te
perdí...
Когда
я
тебя
потерял...
Veloz
como
una
estrella
fugaz
С
такой
же
скоростью,
как
падающая
звезда
Pasaron
las
cosas
y
no
hubo
deseo
Проходили
дела,
и
не
было
желания
Hoy
soy
menos
para
ti
Сегодня
я
для
тебя
- ничто
Tú
más
lejos
cada
vez,
me
juegas
un
blofeo
Ты
все
дальше
и
дальше
с
каждым
разом,
играешь
в
поддавки
Un
día
fuiste
mi
motor
de
arranque
Однажды
ты
была
мотором,
который
меня
заводил
Hoy
un
daño
que
causa
me
estanque
Сегодня
- вред,
который
заставляет
меня
застрять
Cuantas
veces
van
que
Сколько
раз
уже
Me
arrepiento
pero
ya
que
Я
жалею,
но
что
теперь
Cuando
el
hoy
se
transformó
en
mañana
Когда
сегодня
превратилось
в
завтра
Te
volviste
el
veneno
de
mi
manzana
Ты
стала
ядом
в
моем
яблоке
Eres
la
honestidad
que
me
engaña
Ты
- честность,
которая
меня
обманывает
Yo
el
tonto
que
pierde,
tú
quien
siempre
gana
Я
- дурак,
который
проигрывает,
ты
- всегда
победитель
Cuando
es
que
mi
alegre
al
corazón
Когда
это
было,
что
мое
веселое
сердце
Poco
a
poco
disminuyo
su
caminar
Постепенно
замедляло
свой
ход
Cuando
es
que
te
fuiste
para
no
regresar
Когда
это
было,
что
ты
ушла,
чтобы
не
возвращаться
Volver
fue
avanzar,
el
amar
odiar
Вернуться
было
движением
вперед,
любить
- ненавидеть
Yo
ya
no
soy
yo
y
tú
también
alguien
más
Я
уже
не
я,
и
ты
тоже
кто-то
другой
Lograr
fue
fallar,
supimos
lograr
Достигнуть
было
ошибкой,
мы
смогли
это
сделать
Gane
una
derrota,
avanze,
estaba
atrás
Я
одержал
поражение,
шел
вперед,
но
был
сзади
Fuiste
el
final
de
un
lindo
comienzo
Ты
была
концом
прекрасного
начала
Tú
alfa,
yo
omega
ya
nada
nos
une
Ты
- альфа,
я
- омега,
нас
больше
ничего
не
связывает
Cuando
fue
que
el
tiempo
Когда
это
было,
что
время
Me
hizo
el
olvidar
esa
sensación
Заставило
меня
забыть
это
чувство
Al
oler
tu
perfume.
Вдыхая
твой
аромат.
Cuando
se
acabó
Когда
все
закончилось
Tú
dime
cuando
tu
amor
se
murió
Скажи
мне,
когда
твоя
любовь
умерла
No
me
di
cuenta
como
paso
Я
не
понял,
как
это
произошло
Cuando
te
perdí...
Когда
я
тебя
потерял...
Cuando
se
acabó
Когда
все
закончилось
Tú
dime
cuando
tu
amor
se
murió
Скажи
мне,
когда
твоя
любовь
умерла
No
me
di
cuenta
como
paso
Я
не
понял,
как
это
произошло
Cuando
te
perdí...
Когда
я
тебя
потерял...
Cuando
el
sol
se
apagó
Когда
солнце
погасло
Cuando
el
cielo
desapareció
Когда
небо
исчезло
Cuando
la
noche
vino
y
se
quedó
Когда
наступила
ночь
и
поселилась
Cuando
te
perdí...
Когда
я
тебя
потерял...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Leandro Osses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.