Paroles et traduction Melodicow - Así Soy Yo
Una
humanidad,
que
no
sabe
dudar,
quien
puede
volar
sin
tener
alas
Человечество,
которое
не
умеет
сомневаться,
кто
может
летать,
не
имея
крыльев
Oyeah...
quien
te
ama,
quien
olvida
la
rutina,
que
te
besa
por
las
noches,
y
en
la
mañana
te
cocina
siii
О
да...
кто
тебя
любит,
кто
забывает
о
рутине,
кто
целует
тебя
по
ночам,
а
утром
готовит
тебе
еду
Quien
te
quiere
y
te
cuida
solo
a
ti,
quien
vive
y
moriría
sólo
por
ti,
yo...
estoy
loco
yo
lo
se
pero
así
soy
mami
y
nunca
cambiare.
Кто
любит
тебя
и
заботится
только
о
тебе,
кто
жил
бы
и
умер
только
ради
тебя,
я...
я
знаю,
что
чокнутый,
но
таким
и
останусь,
любимая,
и
никогда
не
изменюсь.
Quiereme
como
yo
la
quiero
a
ustéd,
no
trate
de
cambiarme
por
que
asi
siempre
seré
Люби
меня
так,
как
я
люблю
тебя,
не
пытайся
меня
изменить,
потому
что
я
всегда
буду
таким
Es
yo
soy
un
loko,
asi
seré,
que
sea
acuerdo,
no
te
ilusiónes,
no
cambiaré
Я
отмороженный,
я
такой,
смирись,
не
обольщайся,
я
не
изменюсь
Mi
crezy
World,
no
cambiare
Мой
безумный
мир,
я
не
изменюсь
Yeah...
puedo
cantarte
como
a
ti
te
guste
más
si
quieres
Romo
one
o
tal
vez
de
Dezear
rp.
Да...
я
могу
петь
так,
как
тебе
больше
нравится,
если
хочешь,
как
Ромо
Один
или
Дезиар
Ар
Пи.
Alos
esmero
de
monserga,
quizás
como
elias
díaz,
también
yo
me
luciré
Может,
как
Элиас
Диас,
я
тоже
смогу
прославиться
Puedo
hacer
todo
lo
que
tu
quieras
Я
могу
сделать
все,
что
ты
захочешь
Te
cocinó,
plancho,
lavó
y
te
limpió
hasta
el
techo
Я
готовлю
тебе
еду,
глажу,
стираю
и
мою
пол
до
потолка
Estoy
loco
no
me
importa,
el
orgullo
Я
псих,
мне
плевать
на
гордость
Solo
quiero
tenerte
aqui
conmigo
para
siempre
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
всегда
Sere
quien
te
cuide,
en
las
noches,
quién
te
abrase
y
te
cobije
en
las
mañanas
Я
буду
тем,
кто
будет
заботиться
о
тебе
по
ночам,
кто
будет
обнимать
и
прикрывать
тебя
по
утрам
Que
te
de
fuerzas
para
que
sigas
adelanté
y
nadie
te
detenga
en
nuestro
viaje
amarte
Который
будет
давать
тебе
силы
двигаться
вперед,
и
никто
не
сможет
остановить
нас
в
нашем
путешествии
любви.
Y
quien
se
atreva,
a
tocarte
un
pelo
(jaaa),
estoy
seguro
lo
mato
primero
А
кто
посмеет
тронуть
тебя
пальцем
(ха-ха),
я
уверен,
что
сначала
убью
его
Lo
revivo
y
lo
vuelvo
a
matar,
y
asi
hasta
que
me
pueda
cansar
Оживлю
и
снова
убью,
и
так
до
тех
пор,
пока
не
устану
Quien
puede
volar
sin
tener
alas
es
que
soy
un
loko,
asi
sere
que
sea
acuerdo,
no
te
ilusiónes,
no
cambiare
Кто
может
летать,
не
имея
крыльев,
я
знаю,
что
чокнутый,
я
такой,
смирись,
не
обольщайся,
я
не
изменюсь
Mi
crezy
wrold,
no
cambiare
Мой
безумный
мир,
я
не
изменюсь
...asi
soy
yo
es
el
melódico
una
sóla
voz,
muchas
interpretaciónes
asi
de
loko
(jaja)
...такой
я
есть
- Мелодикоу,
один
голос,
много
интерпретаций,
такой
же
безумный
(ха-ха)
Yeah
melodicow
suena
también
como
doedo
en
un
frystay
Да,
Мелодикоу
звучит
так
же,
как
и
Доэдо
в
фристайле
Asi
de
bien
asi
de
loco,
un
abrazo
para
México,
también
para
Ecuador,
perú,
colombia,
venezuela,
argentina,
Estados
unidos.
Так
классно,
так
безумно,
обнимаю
Мексику,
Эквадор,
Перу,
Колумбию,
Венесуэлу,
Аргентину,
США.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos leandro osses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.