Paroles et traduction Melodico - Hoy Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Sin Ti
Today Without You
Hoy
me
siento
perdido,
Today
I
feel
lost,
Se
agotaron
las
palabras
Words
are
exhausted,
Aquellas
que
lo
hacían
mejor.
Those
that
made
it
better.
Hace
tiempo
no
sonrío,
I
haven't
smiled
in
a
while,
Ya
no
existe
un
motivo
There
is
no
longer
a
reason
Para
que
aparezca
el
sol.
For
the
sun
to
appear.
Tengo
sueños
vacíos
My
dreams
are
empty,
Y
todos
son
tan
grises
And
they
are
all
so
gray
Porque
tu
te
llevaste
el
color.
Because
you
took
the
color.
Ya
no
tengo
latidos
I
no
longer
have
a
heartbeat,
Porque
desde
que
te
fuiste
Because
since
you
left,
También
se
marchó
mi
corazón.
My
heart
has
left
too.
Yo
no
sé
olvidarte
I
don't
know
how
to
forget
you,
Solo
recordarte
I
can
only
remember
you,
Con
el
corazón.
With
my
heart.
Yo
no
sé
olvidarte
I
don't
know
how
to
forget
you,
Solo
recordarte
I
can
only
remember
you,
Con
el
corazón.
With
my
heart.
Hola
princesa
dime,
¿como
es
que
te
va?
Hello
princess,
tell
me,
how
are
you?
Por
aquí
han
preguntado
si
es
que
volverás,
People
here
have
been
asking
if
you're
going
to
come
back.
Ese
silencio
el
que
has
dejado
atrás
That
silence
is
the
one
you
left
behind,
Esa
sonrisa
que
no
he
podido
olvidar.
That
smile
that
I
haven't
been
able
to
forget.
Por
aquí
la
casa
se
ha
vuelto
un
poco
fría,
The
house
has
gotten
a
little
cold
around
here,
Sin
tu
presencia
ya
se
siente
vacía.
Without
you,
it
already
feels
empty.
Todo
ha
cambiado
desde
que
tú
ya
no
estás,
Everything
has
changed
since
you're
not
here
anymore,
Ahora
quien
me
abraza
es
la
soledad.
Now
who
embraces
me
is
loneliness.
He
intentado
olvidarme
de
las
cosas
I
have
tried
to
forget
about
things,
Esas
que
contigo
siempre
fueron
grandiosas,
Those
that
were
always
great
with
you,
Y
aunque
he
intentado
ahogar
el
amor
en
las
copas
And
although
I
have
tried
to
drown
my
love
in
drinks,
Esas
copas
siempre
han
terminado
rotas.
Those
drinks
always
end
up
broken.
Quise
borrarte
de
mis
sentimientos
I
wanted
to
erase
you
from
my
feelings,
Incluso
dije
cosas
que
no
siento,
I
even
said
things
I
don't
mean,
Ahora
comprendo
fue
una
tontería
Now
I
realize
it
was
foolish,
Querer
tapar
lo
que
daba
luz
mi
vida.
To
want
to
cover
up
what
gave
my
life
light.
Tengo
sueños
vacíos
My
dreams
are
empty,
Y
todos
son
tan
grises
And
they
are
all
so
gray
Porque
tu
te
llevaste
el
color.
Because
you
took
the
color.
Ya
no
tengo
latidos
I
no
longer
have
a
heartbeat,
Porque
desde
que
te
fuiste
Because
since
you
left,
También
se
marchó
mi
corazón.
My
heart
has
left
too.
Yo
no
sé
olvidarte
I
don't
know
how
to
forget
you,
Solo
recordarte
I
can
only
remember
you,
Con
el
corazón.
With
my
heart.
Yo
no
sé
olvidarte
I
don't
know
how
to
forget
you,
Solo
recordarte
I
can
only
remember
you,
Con
el
corazón.
With
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.