Melodicow - Tu Adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melodicow - Tu Adiós




Tu Adiós
Your Goodbye
Hoy que ya no te tengo
Now that I no longer have you
Ha llegado el momento
The time has come
De aprender a fingir
To learn to pretend
Y a vivir sin ti
And live without you
Hoy que acabo lo nuestro
Today, I end what we have
Me doy cuenta que es cierto
I realize that it's true
Que no debi sentir nada por ti
I shouldn't have felt anything for you
Hoy siento que me muero
Today, I feel like I am dying
Al saber que te quiero
Because I want you
Y que no me atrebo a decir
And I don't dare to say
Que te quedes aqui
That I want you to stay
Ya olvide la sonrisa
I have already forgotten the smile
Que venia de prisa
That came quickly
Al verte hacia a mi
When I saw you come towards me
Siempre junto a mi
Always by my side
El sentimiento que te tengo no lo dejare
I will not let go of the feeling I have for you
Aveces creo que a tu lado yo siempre estare
Sometimes, I believe that I will always be by your side
Te haz convertido en lo mas grande que un dia soñe
You have become the greatest thing I have ever dreamed of
Toda esa mierda me dijiste y yo me ilusione
You said all that crap and I got excited
Aveces creo que la vida siempre es justa
Sometimes, I think that life is always fair
Aveces creo que siempre vale la pena
Sometimes, I think that it is always worth it
Aveces creo que creer esta de mas
Sometimes, I think that believing is too much
Mas cuando se trata de ti
But when it comes to you
Porque tu no sabes amar
Because you don't know how to love
Aveces siento que si me sigues queriendo
Sometimes I feel that if you still love me
Despues recuerdo en ti nunca hubo un sentimiento
Then I remember there was never a feeling in you
Y asi siempre llego a la misma historia
And that's how I always get to the same story
Yo te quiero conmigo y tu me quieres
I want you with me and you want me
Fuera de tu memoria
Out of your memory
Hoy que ya no te tengo
Now that I no longer have you
Ha llegado el momento
The time has come
De aprender a fingir y ha vivir sin ti
To learn to pretend and live without you
Hoy que acabo lo nuestro
Today, I end what we have
Me doy cuenta que es cierto
I realize that it's true
Que no debi sentir nada por ti
I shouldn't have felt anything for you
Espero que tu otro amor si te quiera
I hope your other love does love you
Que te trate de igual manera
That they treat you the same way
Que complazca caprichos y
That they indulge your whims and
Que te soporte cuando te de
That they tolerate you when you get
La tontera
Foolish
Porque me miras con cara de ciega
Because you look at me with a blind face
Acaso crees que yo no sabia nada
Do you think that I didn't know anything
Me hice el sordo y no la escuchaba cuando tu amiga todo me contaba
I played deaf and didn't listen when your friend told me everything
No seas tonto no esta enamorada
Don't be foolish, she's not in love
Otro hombre roba su mirada
Another man has stolen her gaze
Hace tiempo me dijo que por ti nunca sintio nada
A long time ago, she told me that she never felt anything for you
Yo le dije ya se lo pasa
I said, "I know, it will pass"
Ultimamente siempre se atrasa para ser mas sincero
Lately, she is always late, to be honest
Anoche no llego ni a la casa
Last night she didn't even come home
Y aun asi me guarde tu mentira
And even so, I kept your lie from you
Pense que algun dia cambiarias
I thought that someday you would change
Pero vez que torpeza
But look how foolish
Por quererte aguante la tristeza
I endured the sadness for wanting you
Pues se que tu me necesitabas
Because I know that you needed me
Que si ponia de mi parte
That if I did my part
Cambiabas
You would change
Pero te tengo una sorpresa
But I have a surprise for you
Alguien como tu ya no me interesa
Someone like you no longer interests me
Ha llegado el momento
The time has come
De aprender a fingir y ha vivir sin ti
To learn to pretend and live without you
Hoy que acabo lo nuestro
Today, I end what we have
Me doy cuenta que es cierto
I realize that it's true
Que no debi sentir nada por ti
I shouldn't have felt anything for you
Y siento que me muero
And I feel like I am dying





Writer(s): Carlos Leandro Osses


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.