Paroles et traduction Melodicow - Tu Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
que
ya
no
te
tengo
Now
that
I
no
longer
have
you
Ha
llegado
el
momento
The
time
has
come
De
aprender
a
fingir
To
learn
to
pretend
Y
a
vivir
sin
ti
And
live
without
you
Hoy
que
acabo
lo
nuestro
Today,
I
end
what
we
have
Me
doy
cuenta
que
es
cierto
I
realize
that
it's
true
Que
no
debi
sentir
nada
por
ti
I
shouldn't
have
felt
anything
for
you
Hoy
siento
que
me
muero
Today,
I
feel
like
I
am
dying
Al
saber
que
te
quiero
Because
I
want
you
Y
que
no
me
atrebo
a
decir
And
I
don't
dare
to
say
Que
te
quedes
aqui
That
I
want
you
to
stay
Ya
olvide
la
sonrisa
I
have
already
forgotten
the
smile
Que
venia
de
prisa
That
came
quickly
Al
verte
hacia
a
mi
When
I
saw
you
come
towards
me
Siempre
junto
a
mi
Always
by
my
side
El
sentimiento
que
te
tengo
no
lo
dejare
I
will
not
let
go
of
the
feeling
I
have
for
you
Aveces
creo
que
a
tu
lado
yo
siempre
estare
Sometimes,
I
believe
that
I
will
always
be
by
your
side
Te
haz
convertido
en
lo
mas
grande
que
un
dia
soñe
You
have
become
the
greatest
thing
I
have
ever
dreamed
of
Toda
esa
mierda
me
dijiste
y
yo
me
ilusione
You
said
all
that
crap
and
I
got
excited
Aveces
creo
que
la
vida
siempre
es
justa
Sometimes,
I
think
that
life
is
always
fair
Aveces
creo
que
siempre
vale
la
pena
Sometimes,
I
think
that
it
is
always
worth
it
Aveces
creo
que
creer
esta
de
mas
Sometimes,
I
think
that
believing
is
too
much
Mas
cuando
se
trata
de
ti
But
when
it
comes
to
you
Porque
tu
no
sabes
amar
Because
you
don't
know
how
to
love
Aveces
siento
que
si
me
sigues
queriendo
Sometimes
I
feel
that
if
you
still
love
me
Despues
recuerdo
en
ti
nunca
hubo
un
sentimiento
Then
I
remember
there
was
never
a
feeling
in
you
Y
asi
siempre
llego
a
la
misma
historia
And
that's
how
I
always
get
to
the
same
story
Yo
te
quiero
conmigo
y
tu
me
quieres
I
want
you
with
me
and
you
want
me
Fuera
de
tu
memoria
Out
of
your
memory
Hoy
que
ya
no
te
tengo
Now
that
I
no
longer
have
you
Ha
llegado
el
momento
The
time
has
come
De
aprender
a
fingir
y
ha
vivir
sin
ti
To
learn
to
pretend
and
live
without
you
Hoy
que
acabo
lo
nuestro
Today,
I
end
what
we
have
Me
doy
cuenta
que
es
cierto
I
realize
that
it's
true
Que
no
debi
sentir
nada
por
ti
I
shouldn't
have
felt
anything
for
you
Espero
que
tu
otro
amor
si
te
quiera
I
hope
your
other
love
does
love
you
Que
te
trate
de
igual
manera
That
they
treat
you
the
same
way
Que
complazca
caprichos
y
That
they
indulge
your
whims
and
Que
te
soporte
cuando
te
de
That
they
tolerate
you
when
you
get
Porque
me
miras
con
cara
de
ciega
Because
you
look
at
me
with
a
blind
face
Acaso
crees
que
yo
no
sabia
nada
Do
you
think
that
I
didn't
know
anything
Me
hice
el
sordo
y
no
la
escuchaba
cuando
tu
amiga
todo
me
contaba
I
played
deaf
and
didn't
listen
when
your
friend
told
me
everything
No
seas
tonto
no
esta
enamorada
Don't
be
foolish,
she's
not
in
love
Otro
hombre
roba
su
mirada
Another
man
has
stolen
her
gaze
Hace
tiempo
me
dijo
que
por
ti
nunca
sintio
nada
A
long
time
ago,
she
told
me
that
she
never
felt
anything
for
you
Yo
le
dije
ya
se
lo
pasa
I
said,
"I
know,
it
will
pass"
Ultimamente
siempre
se
atrasa
para
ser
mas
sincero
Lately,
she
is
always
late,
to
be
honest
Anoche
no
llego
ni
a
la
casa
Last
night
she
didn't
even
come
home
Y
aun
asi
me
guarde
tu
mentira
And
even
so,
I
kept
your
lie
from
you
Pense
que
algun
dia
cambiarias
I
thought
that
someday
you
would
change
Pero
vez
que
torpeza
But
look
how
foolish
Por
quererte
aguante
la
tristeza
I
endured
the
sadness
for
wanting
you
Pues
se
que
tu
me
necesitabas
Because
I
know
that
you
needed
me
Que
si
ponia
de
mi
parte
That
if
I
did
my
part
Cambiabas
You
would
change
Pero
te
tengo
una
sorpresa
But
I
have
a
surprise
for
you
Alguien
como
tu
ya
no
me
interesa
Someone
like
you
no
longer
interests
me
Ha
llegado
el
momento
The
time
has
come
De
aprender
a
fingir
y
ha
vivir
sin
ti
To
learn
to
pretend
and
live
without
you
Hoy
que
acabo
lo
nuestro
Today,
I
end
what
we
have
Me
doy
cuenta
que
es
cierto
I
realize
that
it's
true
Que
no
debi
sentir
nada
por
ti
I
shouldn't
have
felt
anything
for
you
Y
siento
que
me
muero
And
I
feel
like
I
am
dying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Leandro Osses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.