Melodicow - Tu Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melodicow - Tu Adiós




Tu Adiós
Твой уход
Hoy que ya no te tengo
Теперь, когда тебя нет со мной,
Ha llegado el momento
Настал момент
De aprender a fingir
Научиться притворяться
Y a vivir sin ti
И жить без тебя
Hoy que acabo lo nuestro
Теперь, когда я покончил с нами,
Me doy cuenta que es cierto
Я осознаю, что это правда,
Que no debi sentir nada por ti
Что мне не следовало ничего чувствовать к тебе
Hoy siento que me muero
Теперь я чувствую, что умираю,
Al saber que te quiero
Зная, что я люблю тебя,
Y que no me atrebo a decir
И я не смею сказать,
Que te quedes aqui
Чтобы ты остался здесь
Ya olvide la sonrisa
Я уже забыл улыбку,
Que venia de prisa
Которая спешила
Al verte hacia a mi
Ко мне
Siempre junto a mi
Всегда рядом со мной
El sentimiento que te tengo no lo dejare
Я не забуду чувств к тебе
Aveces creo que a tu lado yo siempre estare
Иногда мне кажется, что я всегда буду рядом
Te haz convertido en lo mas grande que un dia soñe
Ты стала самым великим, о чем я когда-либо мечтал
Toda esa mierda me dijiste y yo me ilusione
Ты наговорила мне всякой чуши, и я польстился
Aveces creo que la vida siempre es justa
Иногда я думаю, что жизнь всегда справедлива
Aveces creo que siempre vale la pena
Иногда я думаю, что это того стоит
Aveces creo que creer esta de mas
Иногда я думаю, что верить - это лишнее
Mas cuando se trata de ti
Но когда дело касается тебя
Porque tu no sabes amar
Потому что ты не умеешь любить
Aveces siento que si me sigues queriendo
Иногда мне кажется, что ты все еще любишь меня
Despues recuerdo en ti nunca hubo un sentimiento
Но потом я вспоминаю, что у тебя никогда не было никаких чувств
Y asi siempre llego a la misma historia
И так я всегда прихожу к одной и той же истории
Yo te quiero conmigo y tu me quieres
Я хочу тебя рядом, а ты хочешь,
Fuera de tu memoria
Чтобы я исчез из твоей памяти
Hoy que ya no te tengo
Теперь, когда тебя нет со мной,
Ha llegado el momento
Настал момент
De aprender a fingir y ha vivir sin ti
Научиться притворяться и жить без тебя
Hoy que acabo lo nuestro
Теперь, когда я покончил с нами,
Me doy cuenta que es cierto
Я осознаю, что это правда,
Que no debi sentir nada por ti
Что мне не следовало ничего чувствовать к тебе
Espero que tu otro amor si te quiera
Надеюсь, что твоя новая любовь будет любить тебя,
Que te trate de igual manera
Будет относиться к тебе так же хорошо,
Que complazca caprichos y
Будет исполнять твои капризы и
Que te soporte cuando te de
Будет терпеть твои глупости,
La tontera
Когда они будут терзать тебя.
Porque me miras con cara de ciega
Почему ты смотришь на меня с таким недоумением,
Acaso crees que yo no sabia nada
Разве ты думаешь, что я ничего не знал?
Me hice el sordo y no la escuchaba cuando tu amiga todo me contaba
Я притворялся глухим и не слышал, когда твоя подруга рассказывала мне обо всем
No seas tonto no esta enamorada
Не будь дураком, она не влюблена,
Otro hombre roba su mirada
Другой мужчина завладел ее взглядом
Hace tiempo me dijo que por ti nunca sintio nada
Недавно она призналась мне, что никогда ничего не чувствовала к тебе.
Yo le dije ya se lo pasa
Я ей сказал: знаю, со временем это пройдет"
Ultimamente siempre se atrasa para ser mas sincero
В последнее время она почти перестала приходить домой ночевать, если быть честным.
Anoche no llego ni a la casa
Прошлой ночью она не вернулась домой.
Y aun asi me guarde tu mentira
И все же я утаил от тебя ее ложь.
Pense que algun dia cambiarias
Я думал, что когда-нибудь ты изменишься,
Pero vez que torpeza
Но это же глупость,
Por quererte aguante la tristeza
Из-за тебя я терпел боль,
Pues se que tu me necesitabas
Потому что знал, что ты во мне нуждаешься,
Que si ponia de mi parte
Что если я приложу усилия,
Cambiabas
Ты станешь другой.
Pero te tengo una sorpresa
Но у меня для тебя сюрприз,
Alguien como tu ya no me interesa
Такие, как ты, мне больше не интересны.
Ha llegado el momento
Настал момент
De aprender a fingir y ha vivir sin ti
Научиться притворяться и жить без тебя
Hoy que acabo lo nuestro
Теперь, когда я покончил с нами,
Me doy cuenta que es cierto
Я осознаю, что это правда,
Que no debi sentir nada por ti
Что мне не следовало ничего чувствовать к тебе
Y siento que me muero
И я чувствую, что умираю.





Writer(s): Carlos Leandro Osses


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.