Paroles et traduction Melody Day - Like a Mosquito
매일
기다리다
끝내
울어보다
말
없이
혼자
아프죠
Каждый
день
жду,
в
конце
концов,
плачу,
молча
страдаю
в
одиночестве.
내게
그런
행복들
쉽게
올
리
없다고
미련하게
되
묻죠
Глупо
спрашиваю
себя,
разве
такое
счастье
может
легко
прийти
ко
мне.
다시
아프긴
싫어서
차마
내
맘
보여주기가
겁나서
Я
боюсь
показать
свои
чувства,
потому
что
не
хочу
снова
страдать.
아무리
괜찮은
척
웃어도
내
가슴이
자꾸만
나를
울리죠
Как
бы
я
ни
пыталась
улыбаться
и
делать
вид,
что
все
в
порядке,
мое
сердце
продолжает
плакать.
그대
나를
보고
있나요
내
맘이
보이나요
참고
또
참아봐도
미칠
듯
아파서
Ты
видишь
меня?
Видишь
мое
сердце?
Как
бы
я
ни
пыталась
терпеть,
боль
сводит
меня
с
ума.
버리고
또
지워도
제자린걸요
돌아와
다시
날
안아줘
그때처럼
Даже
если
я
пытаюсь
забыть
и
выбросить
тебя
из
головы,
все
возвращается
на
круги
своя.
Вернись
и
обними
меня,
как
тогда.
이젠
괜찮다고
정말
괜찮다고
한
없이
혼자
삼키죠
Я
говорю
себе,
что
все
хорошо,
что
все
в
порядке,
бесконечно
подавляя
свои
чувства.
내겐
이런
시련들
아무렇지
않다고
수
없이
말했었죠
Я
постоянно
твердила
себе,
что
такие
испытания
для
меня
ничего
не
значат.
다신
못
볼
거
같아서
더는
곁에
머무를
수가
없어서
Мне
кажется,
что
я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
что
я
больше
не
могу
оставаться
рядом.
아무리
떼어내려
해봐도
깊에
배인
그리움
번져만
가죠
Как
бы
я
ни
пыталась
избавиться
от
этого
чувства,
глубоко
въевшаяся
тоска
только
разрастается.
그대
나를
보고
있나요
내
맘이
보이나요
참고
또
참아봐도
미칠
듯
아파서
Ты
видишь
меня?
Видишь
мое
сердце?
Как
бы
я
ни
пыталась
терпеть,
боль
сводит
меня
с
ума.
버리고
또
지워도
제자린
걸요
이
사랑
기억할
수
없게
멀리
떠나가요
Даже
если
я
пытаюсь
забыть
и
выбросить
тебя
из
головы,
все
возвращается
на
круги
своя.
Уезжаю
далеко,
чтобы
не
помнить
эту
любовь.
부디
이것만은
잊지말아요
그대만이
날
살게하는
이유였다고
Пожалуйста,
только
об
одном
не
забывай:
ты
был
единственной
причиной,
по
которой
я
жила.
곁에
있어
준
사람
살게
해
준
그
사람
숨
죽여
바라봐도
그리운
그
사람
Тот,
кто
был
рядом,
тот,
кто
помог
мне
жить,
тот,
по
кому
я
тоскую,
даже
тайком
глядя
на
него.
가슴속에
그
사랑
채울
수
없어
돌아와
다시
날
안아줘
그때처럼
Не
могу
заполнить
эту
любовь
в
своем
сердце.
Вернись
и
обними
меня,
как
тогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.