Paroles et traduction Melody Fall - Infection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
you
be
the
best?
Will
you
have
success?
Будешь
ли
ты
лучшей?
Достигнешь
ли
успеха?
Will
you
show
your
girlfriend
in
your
car
to
all
your
friends?
Похвастаешься
ли
своей
девушкой
перед
друзьями,
катая
ее
в
машине?
Will
you
be
a
star?
Will
you
ring
the
bell?
Станешь
ли
звездой?
Добьешься
ли
славы?
Will
you
make
the
people
whisper
when
they
see
your
face
Заставишь
ли
людей
шептаться,
когда
они
увидят
твое
лицо?
Will
you
graduate?
Получишь
ли
ты
диплом?
Will
you
be
the
perfect
son
the
greatest
Станешь
ли
ты
идеальным
сыном,
самым
лучшим?
Time
to
break,
I
won′t
wait
Время
ломать,
я
не
буду
ждать.
I'm
drowning
in
this
burning
Infection
but
I
will
be
nothing
but
everything
I
want
Я
тону
в
этом
жгучем
Заражении,
но
я
не
буду
никем,
кроме
той,
кем
я
хочу
быть.
You
blame
me
but
I
don′t
care
Ты
винишь
меня,
но
мне
все
равно.
I
don't
wanna
feel
your
subjection
and
I
will
do
nothing
but
scream
the
silent
song
Я
не
хочу
чувствовать
твое
подчинение,
и
я
не
буду
делать
ничего,
кроме
как
кричать
беззвучную
песню.
Be
the
latest
word,
find
a
better
job
Будь
последним
словом
моды,
найди
работу
получше.
Try
to
reach
the
fame
you
will
find
yourself
alone
Попытайся
достичь
славы,
и
ты
окажешься
одна.
Will
you
carry
on,
acting
like
a
clown?
Продолжишь
ли
ты
играть
роль
клоуна?
Will
you
sell
illusions
trying
to
buy
'em
for
yourself?
Will
you
fake
a
smile?
Будешь
ли
ты
продавать
иллюзии,
пытаясь
купить
их
для
себя?
Сыграешь
улыбку?
Looking
back
to
all
those
choices
Оглядываясь
назад
на
весь
тот
выбор,
You
had
time
to
take
Который
ты
могла
сделать.
Desacrate,
I′m
drowning
in
this
burning
Infection
Оскверняю,
я
тону
в
этом
жгучем
Заражении,
But
I
will
be
nothing
but
everything
I
want
Но
я
не
буду
никем,
кроме
той,
кем
я
хочу
быть.
You
blame
me
but
I
don′t
care,
I
don't
wanna
feel
your
subjection
Ты
винишь
меня,
но
мне
все
равно,
я
не
хочу
чувствовать
твое
подчинение,
And
I
will
do
nothing
but
scream
the
silent
song
И
я
не
буду
делать
ничего,
кроме
как
кричать
беззвучную
песню.
We
can
live
or
stay
quiet,
We
can
hide
and
cry
in
our
fears
Мы
можем
жить
или
молчать,
мы
можем
прятаться
и
плакать
в
своих
страхах.
We
can
wake
up
in
our
fucking
nightmares,
I′ll
play
the
silence
and
darken
the
light
out
Мы
можем
просыпаться
в
своих
чертовых
кошмарах,
я
сыграю
тишину
и
погашу
свет.
And
when
you
feel
this
sound
right
on
your
face
И
когда
ты
почувствуешь
этот
звук
прямо
перед
своим
лицом,
You
will
learn
you're
burning
in
your
mistakes
Ты
узнаешь,
что
горишь
в
своих
ошибках.
You
can′t
escape
from
your
doubts
Ты
не
можешь
убежать
от
своих
сомнений.
Burn
them
down
Сожги
их
дотла.
Can
you
taste
it,
Can
you
feel
it
Можешь
ли
ты
почувствовать
это,
можешь
ли
ты
ощутить
это?
Can
you
prove
to
be
alive
Можешь
ли
ты
доказать,
что
ты
жива?
Is
it
bitter,
is
it
beating,
is
it
showing
any
sign
Горько
ли
это,
бьется
ли
это,
подает
ли
это
хоть
какой-то
знак?
Change
the
pattern,
set
the
rhythm,
hush
the
noises
all
around
Измени
схему,
задай
ритм,
заглуши
все
шумы
вокруг.
Will
you
listen
when
the
silence
makes
a
sound?
Прислушаешься
ли
ты,
когда
тишина
издает
звук?
I
will
play,
I
will
scream,
you
won't
hear,
and
I
will
keep
the
time
to
break,
I
won′t
wait
Я
буду
играть,
я
буду
кричать,
ты
не
услышишь,
и
я
сохраню
время,
чтобы
сломать,
я
не
буду
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): panebarco fabrizio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.