Paroles et traduction Melody Fall - Remember the Name - Original Version By Fort Minor
For
those
of
you
that
want
to
know
what
we're
all
about
Для
тех
из
вас,
кто
хочет
знать,
что
мы
из
себя
представляем.
It's
like
this
y'all
(c'mon!)
Вот
так
вы
все
(ну
же!)
This
is
ten
percent
luck,
twenty
percent
skill
Это
десять
процентов
удачи,
двадцать
процентов
мастерства.
Fifteen
percent
concentrated
power
of
will
Пятнадцать
процентов
концентрированной
силы
воли.
Five
percent
pleasure,
fifty
percent
pain
Пять
процентов
удовольствия,
пятьдесят
процентов
боли.
And
a
hundred
percent
reason
to
remember
the
name!
И
стопроцентная
причина
запомнить
имя!
He
doesn't
need
his
name
up
in
lights
Ему
не
нужно,
чтобы
его
имя
было
высвечено
в
огнях.
He
just
wants
to
be
heard
whether
it's
the
beat
or
the
mic
Он
просто
хочет
быть
услышанным,
будь
то
ритм
или
микрофон.
He
feels
so
unlike
everybody
else,
alone
Он
чувствует
себя
таким
непохожим
на
всех
остальных,
одиноким.
In
spite
of
the
fact
that
some
people
still
think
that
they
know
him
Несмотря
на
то,
что
некоторые
люди
все
еще
думают,
что
знают
его.
But
fuck
em,
he
knows
the
code
Но
к
черту
их,
он
знает
код.
It's
not
about
the
salary
Дело
не
в
зарплате.
It's
all
about
reality
and
making
some
noise
Все
дело
в
реальности
и
шуме.
Makin
the
story
- makin
sure
his
clique
stays
up
Сочиняю
историю
- убеждаюсь,
что
его
клика
не
спит.
That
means
when
he
puts
it
down
Tak's
pickin
it
up!
let's
go!
Это
значит,
что
когда
он
кладет
его,
так
поднимает
его!
Who
the
hell
is
he
anyway?
Кто
он,
черт
возьми,
такой?
He
never
really
talks
much
Он
никогда
особо
не
разговаривает.
Never
concerned
with
status
but
still
leavin
them
star
struck
Никогда
не
заботился
о
статусе
но
все
равно
оставлял
их
пораженными
звездой
Humbled
through
opportunities
given
to
him
despite
the
fact
Униженный
возможностями,
предоставленными
ему,
несмотря
на
то,
что
That
many
misjudge
him
because
he
makes
a
livin
from
writin
raps
Многие
недооценивают
его
потому
что
он
зарабатывает
на
жизнь
написанием
рэпа
Put
it
together
himself,
now
the
picture
connects
Сложил
его
сам,
теперь
картина
соединяется.
Never
askin
for
someone's
help,
to
get
some
respect
Никогда
не
проси
чьей-то
помощи,
чтобы
заслужить
хоть
какое-то
уважение
He's
only
focused
on
what
he
wrote,
his
will
is
beyond
reach
Он
сосредоточен
только
на
том,
что
написал,
его
воля
вне
досягаемости.
And
now
when
it
all
unfolds,
the
skill
of
an
artist
И
теперь,
когда
все
это
раскрывается,
мастерство
художника
...
This
is
ten
percent
luck,
twenty
percent
skill
Это
десять
процентов
удачи,
двадцать
процентов
мастерства.
Fifteen
percent
concentrated
power
of
will
Пятнадцать
процентов
концентрированной
силы
воли.
Five
percent
pleasure,
fifty
percent
pain
Пять
процентов
удовольствия,
пятьдесят
процентов
боли.
And
a
hundred
percent
reason
to
remember
the
name!
И
стопроцентная
причина
запомнить
имя!
He's
not
your
everyday
on
the
block
Он
не
каждый
день
в
твоем
квартале.
He
knows
how
to
work
with
what
he's
got
Он
знает,
как
обращаться
с
тем,
что
у
него
есть.
Makin
his
way
to
the
top
Пробиваясь
к
вершине
People
think
its
a
common
owners
name
Люди
думают,
что
это
общее
имя
владельца.
People
keep
askin
him
was
it
given
at
birth
Люди
все
спрашивают
его
было
ли
это
дано
при
рождении
Or
does
it
stand
for
an
acronym?
Или
это
аббревиатура?
No
he's
livin
proof,
Got
him
rockin
the
booth
Нет,
он
живое
доказательство,
я
заставила
его
раскачивать
кабинку.
He'll
get
you
buzzin
quicker
than
a
shot
of
vodka
with
juice
Он
заставит
тебя
зажужжать
быстрее,
чем
Рюмка
водки
с
соком.
Him
and
his
crew
are
known
around
as
one
of
the
best
Он
и
его
команда
известны
как
одни
из
лучших.
Dedicated
to
what
they
doin
give
a
hundred
percent
Посвящается
тому
что
они
делают
выкладываются
на
все
сто
процентов
Nobody
really
knows
how
or
why
he
works
so
hard
Никто
толком
не
знает,
как
и
почему
он
так
усердно
работает.
It
seems
like
he's
never
got
time
Кажется,
у
него
никогда
не
было
времени.
Because
he
writes
every
note
and
he
writes
every
line
Потому
что
он
пишет
каждую
ноту
и
каждую
строчку.
And
I've
seen
him
at
work
when
that
light
goes
on
in
his
mind
И
я
видел
его
за
работой,
когда
в
его
голове
загорался
свет.
It's
like
a
design
is
written
in
his
head
every
time
Каждый
раз
у
него
в
голове
словно
рождается
некий
замысел.
Before
he
even
touches
a
key
or
speaks
in
a
rhyme
Еще
до
того,
как
он
прикоснется
к
клавише
или
заговорит
в
рифму.
And
those
motherfuckers
he
runs
with,
those
kids
that
he
signed?
А
те
ублюдки,
с
которыми
он
водится,
те
дети,
которых
он
подписал?
Ridiculous,
without
even
trying,
how
do
they
do
it?!
Смешно,
даже
не
пытаясь,
как
они
это
делают?!
Eight
years
in
the
makin,
patiently
waitin
to
blow
Восемь
лет
в
макинтоше,
терпеливо
ожидая
взрыва.
Now
the
record
with
the
Virgins
takin
over
the
globe
Теперь
пластинка
с
девственницами
захватывает
весь
земной
шар
He's
got
a
partner
in
crime,
his
shit
is
equally
dope
У
него
есть
сообщник
в
преступлении,
и
его
дерьмо
так
же
круто.
You
wont
believe
the
kind
of
shit
that
comes
out
of
this
kid's
throat
Вы
не
поверите,
какое
дерьмо
выходит
из
горла
этого
ребенка.
This
is
ten
percent
luck,
twenty
percent
skill
Это
десять
процентов
удачи,
двадцать
процентов
мастерства.
Fifteen
percent
concentrated
power
of
will
Пятнадцать
процентов
концентрированной
силы
воли.
Five
percent
pleasure,
fifty
percent
pain
Пять
процентов
удовольствия,
пятьдесят
процентов
боли.
And
a
hundred
percent
reason
to
remember
the
name!
И
стопроцентная
причина
запомнить
имя!
This
is
ten
percent
luck,
twenty
percent
skill
Это
десять
процентов
удачи,
двадцать
процентов
мастерства.
Fifteen
percent
concentrated
power
of
will
Пятнадцать
процентов
концентрированной
силы
воли.
Five
percent
pleasure,
fifty
percent
pain
Пять
процентов
удовольствия,
пятьдесят
процентов
боли.
And
a
hundred
percent
reason
to
remember
the
name!
И
стопроцентная
причина
запомнить
имя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.