Paroles et traduction Melody Fall - Salvami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuoti
di
memoria,
instabilitá
Пустоты
в
памяти,
нестабильность,
Amnesia
totale,
false
realtá
Полная
амнезия,
ложная
реальность,
Nervosismo
puro,
felicitá
Чистый
нерв,
счастье,
Cambio
personalitá
Смена
личности.
Dicono
di
me
che
sono
fuori
Говорят,
что
я
не
в
себе,
Perché
no
li
ascolto
da
un
pó
Потому
что
я
давно
их
не
слушаю.
Dubito
di
tutto
ció
che
sento
Сомневаюсь
во
всем,
что
чувствую,
Non
ho
piú
speranze
У
меня
больше
нет
надежды.
Da
quest′incubo
От
этого
кошмара,
Razionale
sono
isterico!
Рациональный,
я
в
истерике!
Dammi
ossigeno
Дай
мне
кислорода,
Ora
voglio
un
solo
stimulo
Сейчас
я
хочу
только
одного
стимула.
Psiolabilmente
fuori
de
me
Психологически
не
в
себе,
Il
mio
inconseio
vuoto
agisce
da
se
Мое
пустое
подсзнание
действует
само
по
себе,
Vedo
cose
strane
e
non
so
il
perche
Вижу
странные
вещи
и
не
знаю
почему,
Tutti
cambia
intorno
a
me
Все
меняется
вокруг
меня.
Dicono
di
me
che
sono
fuori
Говорят,
что
я
не
в
себе,
Perché
no
li
ascolto
da
un
pó
Потому
что
я
давно
их
не
слушаю.
Dubito
di
tutto
ció
che
sento
Сомневаюсь
во
всем,
что
чувствую,
Non
ho
piú
speranze
У
меня
больше
нет
надежды.
Da
quest'incubo
От
этого
кошмара,
Razionale
sono
isterico!
Рациональный,
я
в
истерике!
Dammi
ossigeno
Дай
мне
кислорода,
Ora
voglio
un
solo
stimulo
Сейчас
я
хочу
только
одного
стимула.
Salvameee
Спаси
меня-я-я,
Da
quest′incubo
От
этого
кошмара,
Razionale
sono
isterico!
Рациональный,
я
в
истерике!
Dammi
ossigeno
Дай
мне
кислорода,
Ora
voglio
un
solo
stimulo
Сейчас
я
хочу
только
одного
стимула.
Da
quest'incubo
От
этого
кошмара,
Razionale
sono
isterico!
Рациональный,
я
в
истерике!
Dammi
ossigeno
Дай
мне
кислорода,
Ora
voglio
un
solo
stimulo
Сейчас
я
хочу
только
одного
стимула.
Da
quest'incubo
От
этого
кошмара,
Razionale
sono
isterico!
Рациональный,
я
в
истерике!
Dammi
ossigeno
Дай
мне
кислорода,
Ora
voglio
un
solo
stimulo
Сейчас
я
хочу
только
одного
стимула.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Panebarco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.