Melody Fall - We Celebrate the Punk to Come - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melody Fall - We Celebrate the Punk to Come




We Celebrate the Punk to Come
Мы прославляем грядущий панк-рок
We Celebrate the Punk to come
Мы прославляем грядущий панк-рок
We found our god in a Cd Shop We don't walk alone anymore
Мы нашли своего бога в магазине компакт-дисков. Мы больше не одиноки.
Yeah, 2014, MF is in da house Can you just hear the Sound
Да, 2014, MF в здании. Ты слышишь этот звук?
We're gonna crank it up in Stereo
Мы собираемся врубить его на полную громкость
We're making sure that you will scream the Anthem out
Мы сделаем так, что ты будешь кричать этот гимн
We know that you will join the Radio
Мы знаем, что ты присоединишься к радио
The fear is gone
Страх ушел
Cause we provide the Punk to Come
Потому что мы несем грядущий панк-рок
If they're the biggest tank we're the Spaceships
Если они - самый большой танк, то мы - космические корабли
If they are raising their voice we're gonna Scream out loud
Если они повышают голос, мы будем кричать во всю глотку
We're gonna crank it up in Stereo until it's Gone
Мы собираемся врубить его на полную громкость, пока он не исчезнет
The fear is gone
Страх ушел
Cause we provide the Punk to Come
Потому что мы несем грядущий панк-рок
We celebrate the new Vibes
Мы прославляем новые вибрации
Screaming on our faith
Кричим о нашей вере
We don't give a fuck about the money you can pay
Нам плевать на деньги, которые ты можешь заплатить
We can't stop dance on your lies
Мы не можем перестать танцевать на твоей лжи
Yeah making it sounding great
Да, делаем это звучащим круто
We will sit here waiting to see you falling on disgrace
Мы будем сидеть здесь и ждать, как ты упадешь в позор
We cannot help us out to let this theory go
Мы не можем не отказаться от этой теории
Music Business has become so Magical
Музыкальный бизнес стал таким волшебным
We guess there's someone out that still stops to hear a Song
Мы думаем, что есть кто-то, кто все еще останавливается, чтобы послушать песню
We know you will let this prayer go
Мы знаем, что ты откажешься от этой молитвы
We found our God in a Cd shop
Мы нашли своего бога в магазине компакт-дисков
We're gonna crank it up in Stereo
Мы собираемся врубить его на полную громкость
We're making sure that you will scream the Anthem out
Мы сделаем так, что ты будешь кричать этот гимн
We know that you will join the Radio
Мы знаем, что ты присоединишься к радио
The fear is gone
Страх ушел
Cause we provide the Punk to Come
Потому что мы несем грядущий панк-рок
If they're the biggest tank we are the Spaceships
Если они - самый большой танк, то мы - космические корабли
If they are raising their voice we're gonna Scream out loud
Если они повышают голос, мы будем кричать во всю глотку
We're gonna crank it up in Stereo until it's Gone
Мы собираемся врубить его на полную громкость, пока он не исчезнет
The fear is gone
Страх ушел
Cause we provide the Punk to Come
Потому что мы несем грядущий панк-рок
We're calling out all the guys that still wanna make things for real
Мы обращаемся ко всем парням, которые все еще хотят делать вещи по-настоящему
You don't have to be scared, blind or weak
Тебе не нужно бояться, быть слепым или слабым
We're gonna crank it up in Stereo
Мы собираемся врубить его на полную громкость
We're making sure that you will scream the Anthem out
Мы сделаем так, что ты будешь кричать этот гимн
We know that you will join the Radio
Мы знаем, что ты присоединишься к радио
The fear is gone
Страх ушел
Cause we provide the Punk to Come
Потому что мы несем грядущий панк-рок
If they're the biggest tank we are the Spaceships
Если они - самый большой танк, то мы - космические корабли
If they are raising their voice we're gonna Scream out loud
Если они повышают голос, мы будем кричать во всю глотку
We're gonna crank it up in Stereo until it's Gone
Мы собираемся врубить его на полную громкость, пока он не исчезнет
The fear is gone
Страх ушел
Cause we provide the Punk to Come
Потому что мы несем грядущий панк-рок
Take care of yourself or we will take care of it all see less
Позаботься о себе, или мы позаботимся обо всем сами






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.