Melody Federer - Betty Crocker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melody Federer - Betty Crocker




Betty Crocker
Бетти Крокер
They say fake it til you make it
Говорят, притворяйся, пока не получится
But if you never make it, then why
Но если не получится, то зачем?
They say try until you can't
Говорят, пытайся, пока можешь
Well, I'm trying, trying to be someone
Что ж, я пытаюсь, пытаюсь стать кем-то
But I'm looking in the mirror and I don't know who I see
Но я смотрю в зеркало и не знаю, кого вижу
And I feel like a commercial that's not selling anything
И чувствую себя как реклама, которая ничего не продает
Well if Plan A's not working, it might be time to try Plan B
Что ж, если план А не работает, возможно, пора попробовать план Б
Sometimes you gotta let a dream go
Иногда нужно отпустить мечту
Make some room for a new one to grow
Освободить место для новой
Well your heart's a big talker, you're Miss Betty Crocker
Твое сердце болтун, ты мисс Бетти Крокер
Leave those daydreams alone
Оставь эти мечты
Sometimes you gotta make a new start
Иногда нужно начать все сначала
Learn to mend up the holes in your heart
Научиться залечивать дыры в сердце
Hey there, Miss Betty Crocker, it's time to get proper
Эй, мисс Бетти Крокер, пора браться за ум
Call this place your home
Назови это место своим домом
There's a baby in the yard,
Во дворе ребенок,
And there's dust on the guitar, and that's okay
На гитаре пыль, и это нормально
Cause somewhere down the line, someday I'll find the time, someday
Потому что где-то по дороге, когда-нибудь я найду время, когда-нибудь
Yeah you knew I'd do it all, do it all if I was able
Да, ты знал, что я сделаю все, все, если смогу
But wishes don't cook supper, and prayers won't pay the cable
Но желания не готовят ужин, а молитвы не оплачивают кабельное
And God knows I got to, I gotta take care of what's mine
И Бог знает, я должна, я должна заботиться о своем
Sometimes you gotta let a dream go
Иногда нужно отпустить мечту
Make some room for a new one to grow
Освободить место для новой
Well your heart's a big talker, you're Miss Betty Crocker
Твое сердце болтун, ты мисс Бетти Крокер
Leave those daydreams alone
Оставь эти мечты
Sometimes you gotta make a new start
Иногда нужно начать все сначала
Learn to mend up the holes in your heart
Научиться залечивать дыры в сердце
Hey there, Miss Betty Crocker, it's time to get proper
Эй, мисс Бетти Крокер, пора браться за ум
Call this place your home
Назови это место своим домом
It takes all kind of living to find out who you are
Нужно многое пережить, чтобы понять, кто ты
And these kitchen walls are talking and they tell me I'm a star
И эти кухонные стены говорят, что я звезда
But the more I look at stars, the easier it gets to see
Но чем больше я смотрю на звезды, тем легче увидеть
Sometimes you gotta let a dream go
Иногда нужно отпустить мечту
Make some room for a new one to grow
Освободить место для новой
Well your heart's a big talker, you're Miss Betty Crocker
Твое сердце болтун, ты мисс Бетти Крокер
Leave those daydreams alone
Оставь эти мечты
Sometimes you gotta make a new start
Иногда нужно начать все сначала
Learn to mend up the holes in your heart
Научиться залечивать дыры в сердце
Hey there, Miss Betty Crocker, it's time to get proper
Эй, мисс Бетти Крокер, пора браться за ум
Call this place your home
Назови это место своим домом
Could be a reason you don't know
Может быть, есть причина, которую ты не знаешь
Take it steady and slow
Не торопись
But call this place your home
Но назови это место своим домом





Writer(s): Jason Lehning, Katherine Melody Faith Federer, Katharine Melody Faith Federer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.