Paroles et traduction Melody Gardot - Amalia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
when
you
wake
in
the
morning
Что
ж,
когда
ты
просыпаешься
утром,
Little
eyes
open
wide
Глазки
широко
открываются,
When
there′s
no?
Когда
нет?
No
surprises,
no
surprise
Никаких
сюрпризов,
никаких
сюрпризов,
But
maybe
your
wing
may
be
broken
Но,
возможно,
твое
крыло
сломано,
Maybe
you're
learning
to
fly
Возможно,
ты
учишься
летать,
Amalia,
finding
the
way
out
on
the
open
road
Амалия,
ищет
путь
на
открытой
дороге,
Amalia,
going
whichever
the
wind
gon′
go
Амалия,
идет
туда,
куда
дует
ветер,
Amalia,
taking
her
chances
on
the
open
sea
Амалия,
испытывает
судьбу
в
открытом
море,
Amalia,
hoping
the
breeze
is
gonna
carry
me
Амалия,
надеется,
что
ветер
понесет
меня.
Maybe
fate,
maybe
reason
Может
быть,
судьба,
может
быть,
причина
Made
you
fall
from
the
sky
Заставила
тебя
упасть
с
небес,
Like
the
tides,
like
the
seasons
Как
приливы,
как
времена
года,
Ever
changing,
you
and
I
Вечно
меняющиеся,
ты
и
я.
So
where
do
you
go
when
worry
takes
you?
Так
куда
ты
идешь,
когда
тебя
одолевают
тревоги?
Where
do
you
go
when
somebody
makes
you
cry?
Куда
ты
идешь,
когда
кто-то
заставляет
тебя
плакать?
Amalia,
finding
the
way
out
on
the
open
road
Амалия,
ищет
путь
на
открытой
дороге,
Amalia,
going
whichever
way
the
wind
gon'
go
Амалия,
идет
туда,
куда
дует
ветер,
Amalia,
taking
her
chances
on
the
open
sea
Амалия,
испытывает
судьбу
в
открытом
море,
Amalia,
funny
little
bird
hanging
out
with
me
Амалия,
забавная
птичка,
тусующаяся
со
мной.
Ohhh,
little
funny
little
bird
hanging
out
with
me.
Ооо,
забавная
птичка,
тусующаяся
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.