Paroles et traduction Melody Gardot - Goodbye
Goodnight
was
just
a
little
word
you
learned
"Спокойной
ночи"
- всего
лишь
маленькое
слово,
которое
ты
выучил.
Somewhere
somebody
that
you
burned
Где
то
кто
то
кого
ты
сжег
Was
all
too
happy
with
a
lie
Я
был
слишком
счастлив
с
ложью.
But
love,
you
know
you
never
got
it
right
Но
любовь
моя,
ты
же
знаешь,
что
никогда
не
понимала
этого
правильно.
I
don′t
know
why
you
say
goodnight
Я
не
знаю,
почему
ты
говоришь
"Спокойной
ночи".
You
only
mean
to
say
goodbye
Ты
просто
хочешь
попрощаться.
And
i
know
you
quick
to
show
your
lover
to
the
door
И
я
знаю,
что
ты
быстро
проводишь
своего
любовника
до
двери.
And
you
ain't
never
been
in
love
before
И
ты
никогда
не
был
влюблен
раньше.
You′re
only
bound
to
get
it
wrong
Ты
просто
обязан
понять
это
неправильно.
And
I
know
you're
just
a
victim
of
your
circumstance
И
я
знаю,
что
ты
просто
жертва
обстоятельств.
I
never
know
in
any
real
romance
Я
никогда
не
узнаю
ни
в
одном
настоящем
романе
And
so
we
ought
to
say
so
long,
goodbye,
so
long
И
поэтому
мы
должны
сказать
"прощай",
"прощай",
"прощай".
I
know
you're
only
trying
to
ease
my
mind
Я
знаю,
ты
просто
пытаешься
успокоить
меня.
But
I′m-a
lay
it
on
the
line,
this
time
Но
на
этот
раз
я
поставлю
все
на
карту.
You
only
need
to
say
goodbye
Тебе
нужно
только
попрощаться.
Oh,
love,
you
know
you
never
got
it
right
О,
Любовь
моя,
ты
же
знаешь,
что
никогда
не
понимала
этого
правильно.
I
don′t
know
why
you
say
goodnight
Я
не
знаю,
почему
ты
говоришь
"Спокойной
ночи".
You
only
mean
to
say
goodbye
Ты
просто
хочешь
попрощаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melody Gardot, Jesse Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.