Melody Gardot - It Gonna Come - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melody Gardot - It Gonna Come




Hey baby spare some change?
Эй, детка, не найдется ли у тебя мелочи?
See that, see that, see that
Видишь это, видишь это, видишь это
See that man
Видишь этого человека
See that, see that, see that
Видишь это, видишь это, видишь это
See that man
Видишь этого человека
See that man sittin′ in front of the border line
Видишь этого человека, сидящего на границе?
He ain't got the time to argue what′s yours and what is mine
У него нет времени спорить, что твое, а что мое.
See that man holdin' his hand out in desperation
Видишь, этот человек в отчаянии протягивает руку?
He don't see salvation, no God and sure no nation
Он не видит спасения, Нет Бога и, конечно же, нет нации.
See, all workin′ for the means to the end of our situation
Видите ли, все они работают ради того, чтобы положить конец нашей ситуации
And, all hopin′ for the day that the powers see abdication
И все надеются на тот день, когда власть предержащие увидят отречение.
And run, I said it gonna come, Lord, I said it gonna come
И беги, я сказал, что это придет, Господи, я сказал, что это придет.
(See that, see that) Mmm, mmm
(Видишь это, видишь это) ммм, ммм
(See that man) Mmm
(Видишь этого человека) МММ
See that man sittin' in front of the jewelry store
Видишь того человека, что сидит перед ювелирным магазином?
He can′t walk no more he just too damn poor
Он больше не может ходить он просто чертовски беден
See that man holdin' his eyes from the glarin′ sun
Видишь, этот человек прячет глаза от яркого солнца?
He ain't got no one, his hopes all been undone
У него никого нет, все его надежды рухнули.
See, all workin′ for the means to the end of our situation
Видите ли, все они работают ради того, чтобы положить конец нашей ситуации
And, all hopin' for the day that the powers see abdication
И все надеются на тот день, когда власть предержащие увидят отречение.
And run, I said it gonna come, Lord, I said it gonna come
И беги, я сказал, что это придет, Господи, я сказал, что это придет.
(See that, see that) Mmm, mmm
(Видишь это, видишь это) ммм, ммм
(See that, see that) Mmm
(Видишь это, видишь это) МММ
N-n-n, nothin' good comes from nothin′
Н-н-н, ничего хорошего не получается из ничего.
Nothin′ comes from nothin' good
Ничто не приходит из ничего хорошего.
Why you spend the whole day bluffin′
Почему ты весь день блефуешь?
Come on man do what you should
Давай парень делай что должен
What you mean the world ain't easy
Что ты имеешь в виду мир не так прост
What you mean the world ain′t mine
Что ты имеешь в виду мир не мой
Last I checked there were no price tags
Последний раз, когда я проверял, ценников не было.
Hangin' on them shady pines
Болтаюсь на тенистых соснах.
What you say when you say nothin′
Что ты говоришь, когда ничего не говоришь?
What you mean when you say lies
Что ты имеешь в виду когда говоришь ложь
Politician tell me somethin'
Политик, скажи мне что-нибудь.
What you got behind them eyes, cause
Что у тебя за этими глазами, потому что ...
We all workin' for the means to the end of our situation
Мы все работаем ради того, чтобы положить конец нашей ситуации.
We all hopin′ for the day that the powers see abdication
Мы все надеемся на тот день, когда власть предержащие увидят свое отречение.
And run, I said it gonna come, Lord, I said it gonna come
И беги, я сказал, что это придет, Господи, я сказал, что это придет.
(See that, see that) Mmm, mmm
(Видишь это, видишь это) ммм, ммм
(See that man) Mmm
(Видишь этого человека) МММ
(See that, see that) Mmm
(Видишь это, видишь это) МММ
See, that man
Видишь, этот человек...
See, that man, Lord
Видишь, этот человек, Господи
See, that man, oh
Видишь ли, этот человек ...
See, that man, my brother if you can, see
Смотри, этот человек, мой брат, если можешь, смотри.
Look to my brother if you can, oh (See that)
Взгляни на моего брата, если сможешь, о (видишь это).
See that man, (See that) Mmm
Видишь этого человека, (видишь его) МММ ...
(See that)
(Видишь это?)
(See that) Mm
(Видишь это) мм
(See that) Mm
(Видишь это) мм
(See that man) Mm
(Видишь этого человека) мм
(What does it mean?)
(Что это значит?)
(These are battles are going to have continously)
(Эти сражения будут продолжаться непрерывно)
(There is no single answer except to say)
(Нет единственного ответа, кроме как сказать)
(Okay)
(О'Кей)





Writer(s): Melody Gardot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.