Paroles et traduction Melody Gardot - Ninguém, Ninguém
Ninguém, Ninguém
Nobody, Nobody
Saudade
vem
Memories
are
coming
Vem
me
abraçar
Come
and
hold
me
tight
Eu
não
quero
amar
ninguém,
ninguém
I
do
not
want
to
love
anybody,
nobody
Saudade
vai
Memories
go
away
Deixa
eu
descansar
Let
me
rest
Já
não
quero
amar
ninguém,
ninguém
I
do
not
want
to
love
anybody,
nobody
Saudade
deixa
ele
esquecer
que
quis
amar
Memories
let
him
forget
that
he
wanted
to
love
Saudade
vem
Memories
are
coming
Eu
deixei
lá
I
left
there
Toda
tua
inquietação
All
of
your
anxieties
Eu
deixei
lá
I
left
there
Dilacerado
coração
A
torn
apart
heart
Eu
deixei
lá
I
left
there
E
deixei
lá
tua
mão
And
I
left
there
your
hand
Eu
deixei
lá
I
left
there
Não
guardo
na
memória,
cara
I
do
not
keep
it
in
my
mind,
my
dear
Eu
deixei
lá
I
left
there
Toda
essa
história
This
whole
story
E
eu
deixei
lá
And
I
left
there
Mas
deixei
lá
But
I
left
there
Saudade
vem
Memories
are
coming
Vem
me
abraçar
Come
and
hold
me
tight
Eu
não
quero
amar
ninguém,
ninguém
I
do
not
want
to
love
anybody,
nobody
Saudade
vai
Memories
go
away
Deixa
eu
descansar
Let
me
rest
Já
não
quer
amar
ninguém,
ninguém
I
do
not
want
to
love
anybody,
nobody
Saudade
deixa
ele
esquecer
que
quis
amar
Memories
let
him
forget
that
he
wanted
to
love
Saudade
vem
Memories
are
coming
Deixei
pra
lá
I
left
it
behind
O
peso
no
meu
coração
The
weight
on
my
heart
Deixei
pra
lá
I
left
it
behind
O
gosto
da
ingratidão
The
taste
of
ingratitude
Deixei
pra
lá
I
left
it
behind
Deixei
pra
lá
I
left
it
behind
Deixei
pra
trás
I
left
behind
Todo
medo
se
desfaz
All
fear
disappears
Deixei
pra
trás
I
left
behind
Meu
caminho
é
de
paz
My
path
is
of
peace
Fechei
teu
olhar
tristonho
I
closed
your
sad
gaze
Fechei
mais
outro
sonho
I
closed
another
dream
Saudade
vem
Memories
are
coming
Vem
me
abraçar
Come
and
hold
me
tight
Pois
não
quero
amar
ninguém,
ninguém
Because
I
do
not
want
to
love
anybody,
nobody
Saudade
vai
Memories
go
away
Deixa
eu
descansar
Let
me
rest
Já
não
quer
amar
ninguém,
ninguém
I
do
not
want
to
love
anybody,
nobody
Saudade
deixa
ele
esquecer
que
quis
amar
Memories
let
him
forget
that
he
wanted
to
love
Quero
esquecer
e
dessa
vez
não
volto
mais
I
want
to
forget
and
this
time
I
will
not
come
back
Porquê
meu
pobre
coração
não
aguenta
mais
Because
my
poor
heart
cannot
take
it
anymore
Saudade
vem
Memories
are
coming
Saudade
vem
Memories
are
coming
Saudade
vem
Memories
are
coming
Saudade
vem
Memories
are
coming
Saudade
vem
Memories
are
coming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Aderne, Melody Gardot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.