Melody Mercury - In the Smoke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melody Mercury - In the Smoke




Sink me in straight from the source
Потопи меня прямо из источника.
Finally I win this game I've rehearsed
Наконец-то я выиграл эту игру, которую я отрепетировал.
Shadows surround in this place of silence
Тени окружают это место тишины.
Angels bound by such a lucid violence
Ангелы связаны такой ясной жестокостью.
Calling my name in the smoke
Зову меня по имени в дыму.
The voice of the heartless
Голос бессердечных.
And round and round we go
И снова и снова мы идем.
Calling my name in the smoke
Зову меня по имени в дыму.
And into the darkness
И во тьму ...
And down and down we go
И вниз и вниз мы идем.
Clawing its way down to the core
Пробираясь к самому сердцу.
Fighting to stay I can hear it's roar
Борясь, чтобы остаться, я слышу, как это рев.
The angels rays are starting to bleed through
Лучи ангелов начинают истекать кровью.
To me you pray to heel all of your wounds
Ты молишься, чтобы я задела все твои раны.
Calling my name in the smoke
Зову меня по имени в дыму.
The voice of the heartless
Голос бессердечных.
And round and round we go
И снова и снова мы идем.
Calling my name in the smoke
Зову меня по имени в дыму.
And into the darkness
И во тьму ...
And down and down we go
И вниз и вниз мы идем.
Calling my name in the smoke
Зову меня по имени в дыму.
The voice of the heartless
Голос бессердечных.
And round and round we go
И снова и снова мы идем.
Calling my name in the smoke
Зову меня по имени в дыму.
And into the darkness
И во тьму ...
I'll find my way back home
Я найду дорогу домой.
Your remedy to such a vivid heartbeat
Твое лекарство от такого яркого сердцебиения.
Sing melodies that rip me softly
Пой мелодии, которые нежно разрывают меня.
One last breath before he rips you apart
Последний вздох, прежде чем он разлучит тебя.
A spoken death your blood shed into art
Изреченная смерть, твоя кровь пролилась в искусство.
Your last words remembrance of a name
Твои последние слова-воспоминание об имени.
Ones death to occur your flesh into the flame
Те, кто погибнут, чтобы твоя плоть вошла в пламя.





Writer(s): Melody Mercury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.