Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vingança (feat. Bella Angel)
Revenge (feat. Bella Angel)
Você
conhece
o
Malharo?
Do
you
know
Malharo?
Tá
de
papinho
com
ela,
mas
tá
ligando
pra
mim
You're
chatting
with
her,
but
you're
calling
me
Diz
que
se
amarra
na
dela,
fala
que
gosta
de
mim
You
say
you're
crazy
about
her,
but
you
tell
me
you
like
me
Deixa
ele
pensando
que
vai
conseguir
Let
him
think
that
he's
going
to
get
it
Tá
achando
que
tá
enganando
nóis,
é
tão
bobinho
He
thinks
he's
fooling
us,
he's
so
naive
Amiga,
bolei
um
plano
Girlfriend,
I've
got
a
plan
Nós
vamos
ligar
pra
ele
e
marcar
um
encontro
We'll
call
him
and
make
a
meeting
Quatro
horas
na
minha
casa,
sete
horas
lá
na
minha
Four
o'clock
at
my
house,
seven
o'clock
at
mine
E
se
ele
for
nas
duas,
anota
que
é
galinha
And
if
he
comes
to
both,
write
it
down,
he's
a
wimp
Marcamos
outro
encontro
pra
desmascarar
Let's
make
another
appointment
to
unmask
him
Vamos
chegar
nós
duas
para
nos
vingar
We'll
both
show
up
to
get
our
revenge
E
quando
eu
chegar,
eu
vou
me
aproximar
And
when
I
arrive,
I'll
get
closer
E
quando
ele
notar,
não
vai
acreditar
And
when
he
notices,
he
won't
believe
it
Quis
ficar
com
as
duas,
achou
que
ia
se
dar
bem
Wanted
to
be
with
both
of
us,
thought
he'd
be
fine
Como
diz:
quem
muito
quer,
acaba
sem
ninguém
As
they
say:
those
who
want
too
much,
end
up
with
nothing
Agora
sai
do
meu
pé,
mané,
agora
sai
do
meu
pé
Now
get
out
of
my
face,
dude,
now
get
out
of
my
face
Agora
sai
do
meu
pé,
mané,
agora
sai
do
meu
pé
Now
get
out
of
my
face,
dude,
now
get
out
of
my
face
Quis
ficar
com
as
duas,
achou
que
ia
se
dar
bem
Wanted
to
be
with
both
of
us,
thought
he'd
be
fine
Como
diz:
quem
muito
quer,
acaba
sem
ninguém
As
they
say:
those
who
want
too
much,
end
up
with
nothing
Agora
sai
do
meu
pé,
mané,
agora
sai
do
meu
pé
Now
get
out
of
my
face,
dude,
now
get
out
of
my
face
Agora
sai
do
meu
pé,
mané,
agora
sai
do
meu
pé
Now
get
out
of
my
face,
dude,
now
get
out
of
my
face
Amiga,
bolei
um
plano
Girlfriend,
I've
got
a
plan
Nós
vamos
ligar
pra
ele
e
marcar
um
encontro
We'll
call
him
and
make
a
meeting
Quatro
horas
na
minha
casa,
sete
horas
lá
na
minha
Four
o'clock
at
my
house,
seven
o'clock
at
mine
E
se
ele
for
nas
duas,
anota
que
é
galinha
And
if
he
comes
to
both,
write
it
down,
he's
a
wimp
Marcamos
outro
encontro
pra
desmascarar
Let's
make
another
appointment
to
unmask
him
Vamos
chegar
nós
duas
para
nos
vingar
We'll
both
show
up
to
get
our
revenge
E
quando
eu
chegar
eu
vou
me
aproximar
And
when
I
arrive
I'll
get
closer
E
quando
ele
notar
não
vai
acreditar
And
when
he
notices
he
won't
believe
it
Quis
ficar
com
as
duas,
achou
que
ia
se
dar
bem
Wanted
to
be
with
both
of
us,
thought
he'd
be
fine
Como
diz:
quem
muito
quer,
acaba
sem
ninguém
As
they
say:
those
who
want
too
much,
end
up
with
nothing
Agora
sai
do
meu
pé,
mané,
agora
sai
do
meu
pé
Now
get
out
of
my
face,
dude,
now
get
out
of
my
face
Agora
sai
do
meu
pé,
mané,
agora
sai
do
meu
pé
Now
get
out
of
my
face,
dude,
now
get
out
of
my
face
Quis
ficar
com
as
duas,
achou
que
ia
se
dar
bem
Wanted
to
be
with
both
of
us,
thought
he'd
be
fine
Como
diz:
quem
muito
quer,
acaba
sem
ninguém
As
they
say:
those
who
want
too
much,
end
up
with
nothing
Agora
sai
do
meu
pé,
mané,
agora
sai
do
meu
pé
Now
get
out
of
my
face,
dude,
now
get
out
of
my
face
Agora
sai
do
meu
pé,
mané,
agora
sai
do
meu
pé
Now
get
out
of
my
face,
dude,
now
get
out
of
my
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriela De Abreu Severino, Isabella De Abreu Severino, Mc Belinho
Album
Vingança
date de sortie
31-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.